Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teinturier de fibres de coco
Teinturière de fibres de coco
Tisseur de fibres de coco
Tisseur de fibres synthétiques
Tisseuse de fibres de coco
Tisseuse de fibres synthétiques

Übersetzung für "tisseur de fibres de coco " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tisseur de fibres de coco | tisseuse de fibres de coco

Kokosweber | Kokosweberin


tisseur de fibres de coco | tisseuse de fibres de coco

Kokosweber | Kokosweberin


teinturier de fibres de coco | teinturière de fibres de coco

Kokosfärber | Kokosfärberin


teinturier de fibres de coco | teinturière de fibres de coco

Kokosfärber | Kokosfärberin


tisseur de fibres synthétiques | tisseuse de fibres synthétiques

Kunststoffweber | Kunststoffweberin


tisseur de fibres synthétiques | tisseuse de fibres synthétiques

Kunststoffweber | Kunststoffweberin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ramie et autres fibres textiles végétales brutes ou travaillées, mais non filées; étoupes et déchets autres que le coco et l’abaca

Ramie und andere pflanzliche Spinnstoffe, roh oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen; Werg und Abfälle, andere als Kokos und Abaca


Remarque: des critères spécifiques sont définis pour les matériaux suivants: la mousse de latex et la mousse de polyuréthanne, les fils métalliques et les ressorts, les fibres de coco, le bois, les fibres textiles et les tissus.

Hinweis: Für folgende Stoffe werden spezifische Kriterien festgelegt: Latexschaum und Polyurethanschaum, Drähte und Sprungfedern, Kokosfasern, Holz, Textilfasern und Gewebe.


Évaluation et vérification: le demandeur doit présenter soit une déclaration attestant que des fibres de coco caoutchouté ne sont pas utilisées, soit les rapports d'essai exigés au point 1 pour la mousse de latex.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss entweder erklären, dass keine gummierten Kokosfasern verwendet wurden, oder die unter Ziffer 1 für Latexschaum aufgeführten Prüfberichte vorlegen.


Remarque: ce critère ne doit être rempli que si les fibres de coco représentent plus de 5 % du poids total du matelas.

Hinweis: Dieses Kriterium muss nur eingehalten werden, wenn der Kokosfaser-Anteil mehr als 5 % des Gesamtgewichts der Matratze ausmacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le respect des critères définis pour la mousse de latex, la mousse de polyuréthanne ou les fibres de coco n'est exigé que si le matériau représente plus de 5 % du poids total du matelas.

Die Kriterien für Latexschaum, Polyurethanschaum und Kokosfasern müssen nur eingehalten werden, wenn der Anteil des jeweiligen Stoffs mehr als 5 % des Gesamtgewichts der Matratze ausmacht.


Si le matériau en fibres de coco est caoutchouté, il doit remplir les critères applicables à la mousse de latex.

Bei gummierten Kokosfasern müssen die für Latexschaum geltenden Kriterien eingehalten werden.


Fibre provenant du fruit de la Cocos nucifera

Faser aus der Frucht der Cocos nucifera


Toutefois, pour certaines fibres végétales naturelles écrues (jute, coco, par exemple), il est à remarquer que le prétraitement normal à l'éther de pétrole et à l'eau n'élimine pas toutes les substances non fibreuses naturelles; malgré cela, on n'applique pas de prétraitements complémentaires, pour autant que l'échantillon ne contienne pas d'apprêts non solubles dans l'éther de pétrole et dans l'eau.

Bei einigen natürlichen Pflanzen-Rohfasern (wie zum Beispiel Jute-, Kokosfasern) ist zu beachten, dass durch die normale Vorbehandlung mit Petrolether und Wasser nicht alle natürlichen nichtfaserigen Bestandteile ausgesondert werden. Trotzdem werden keine weiteren Vorbehandlungen vorgenommen, soweit die Probe keine in Petrolether und in Wasser unlöslichen Appreturen enthält.


Toutefois, pour certaines fibres végétales naturelles écrues (jute, coco, par exemple), il est à remarquer que le prétraitement normal à l'éther de pétrole et à l'eau n'élimine pas toutes les substances non fibreuses naturelles; malgré cela, on n'applique pas de prétraitements complémentaires, pour autant que l'échantillon ne contienne pas d'apprêts non solubles dans l'éther de pétrole et dans l'eau.

Bei einigen natürlichen Pflanzen-Rohfasern (wie zum Beispiel Jute-, Kokosfasern) ist zu beachten, dass durch die normale Vorbehandlung mit Petrolether und Wasser nicht alle natürlichen nichtfaserigen Bestandteile ausgesondert werden. Trotzdem werden keine weiteren Vorbehandlungen vorgenommen, soweit die Probe keine in Petrolether und in Wasser unlöslichen Appreturen enthält.


Fibre provenant du fruit de la Cocos nucifera

Faser aus der Frucht der Cocos nucifera




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

tisseur de fibres de coco ->

Date index: 2021-10-14
w