Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Bénéficiaire d'une autorisation d'établissement
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Candidat titulaire
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire
Titulaire d'officine
Titulaire d'un permis d'établissement
Titulaire d'un permis de séjour
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation d'établissement
Titulaire d'une autorisation de séjour
Titulaire d'une autorisation à l'année
Titulaire d'une fonction
Titulaire de carte
Titulaire de carte à microprocesseur
Titulaire de carte à puce
Titulaire de l'AMM
Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché
établis
étranger titulaire d'un permis d'établissement
étranger titulaire d'un permis de séjour
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'un permis d'établissement
étrangère titulaire d'un permis de séjour
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Übersetzung für "titulaire de l'amm " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
titulaire de l'AMM | titulaire de l'autorisation de mise sur le marché

Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Inhaber der Zulassung | Zulassungsinhaber


titulaire de carte | titulaire de carte à microprocesseur | titulaire de carte à puce

Chipkarten-Inhaber | Karteninhaber


pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

Apothekenleiter


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

Jahresaufenthalter | Jahresaufenthalterin


titulaire d'une autorisation d'établissement | bénéficiaire d'une autorisation d'établissement | titulaire d'un permis d'établissement | étranger titulaire d'un permis d'établissement | étrangère titulaire d'un permis d'établissement | établis

Person mit einer Niederlassungsbewilligung | niedergelassener Ausländer | niedergelassene Ausländerin | Niedergelassener | Niedergelassene


titulaire d'une autorisation de séjour | titulaire d'un permis de séjour | étranger titulaire d'un permis de séjour | étrangère titulaire d'un permis de séjour

Person mit einer Aufenthaltsbewilligung | Aufenthalter | Aufenthalterin


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

AusbilderIn im Bereich Hotel- und Gastgewerbe | Fachlehrer/in im Bereich Hotellerie | Lehrkraft im Bereich Hotel- und Gastgewerbe






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le libellé actuel pose le problème de la définition de la publicité et de l'information diffusée par le titulaire de l'AMM.

Bei der gegenwärtigen Formulierung stellt sich die Frage der Definition von Werbung und „Information“ durch den Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen.


Il est donc préférable de faire état de documents précis émis par le titulaire de l'AMM et énumérés au titre VIII bis.

Daher ist ein Verweis auf spezifische, vom Genehmigungsinhaber verfasste „Dokumente“ gemäß Titel VIIIa vorzuziehen.


Artegodan, et 15 autres entreprises pharmaceutiques, sont titulaires d'AMM nationales (en Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, France, Grande-Bretagne, Italie, Portugal et en Luxembourg) de médicaments contenant des substances anorexigènes de type amphétaminique (amfépramone, clobenzorex, fenproporex, norpseudoéphédrine et phentermine).

Artegodan und 15 andere Pharma-Unternehmen verfügen in Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Italien, Luxemburg, Österreich, Portugal und Spanien über nationale Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln, die amphetaminartige Anorektika enthalten (Amfepramon, Clobenzorex, Fenproporex, Norpseudoephedrin und Phentermin).


Cette disposition vise à prévoir une communication convergente entre les autorités compétentes et le titulaire de l'AMM en cas de problème décelé.

Mit dieser Bestimmung soll für den Fall, dass ein Problem festgestellt wird, eine übereinstimmende Mitteilung der zuständigen Behörden und des Zulassungsinhabers gewährleistet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le titulaire d'une autorisation ne peut prétendre à aucune protection spécifique de ses intérêts, si l'autorité compétente établit que le médicament ne répond plus aux critères d'efficacité thérapeutique et de sécurité qui ont fondé l'AMM, compte tenu de l'évolution des connaissances scientifiques et des données nouvelles recueillies notamment dans le cadre de la pharmacovigilance.

Der Inhaber einer Genehmigung könne keinen speziellen Schutz seiner Interessen geltend machen, wenn die zuständige Behörde nachweise, dass das Arzneimittel in Anbetracht der Fortentwicklung der wissenschaftlichen Erkenntnisse und neuer Daten, die insbesondere im Rahmen der Pharmakovigilanz gesammelt worden seien, die Kriterien der therapeutischen Wirksamkeit und der Sicherheit, auf denen die Genehmigung beruhe, nicht mehr erfülle.


Artegodan et autres, entreprises pharmaceutiques, sont titulaires d'autorisations de mise sur le marché (AMM) nationales (Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, France, Grande-Bretagne, Italie, Portugal et Luxembourg) de médicaments contenant des substances anorexigènes de type amphétaminique (amfépramone, clobenzorex, fenproporex, norpseudoéphédrine et phentermine).

Die Pharmaunternehmen Artegodan u. a. verfügen in Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Italien, Luxemburg, Österreich, Portugal und Spanien über nationale Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln, die amphetaminartige Anorektika enthalten (Amfepramon, Clobenzorex, Fenproporex, Norpseudoephedrin und Phentermin).


Cette disposition vise à prévoir une communication convergente entre les autorités compétentes et le titulaire de l'AMM en cas de problème décelé.

Mit dieser Bestimmung soll eine übereinstimmende Kommunikation zwischen den zuständigen Behörden und dem Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen bei einem festgestellten Problem gewährleistet werden.


Dans certains cas, le titulaire de l'AMM délègue la totalité ou une partie de ses activités à un tiers. Certaines opérations sont en effet très souvent exécutées par des compagnies locales ou des agents affiliés (le retrait des produits, l'approvisionnement des distributeurs locaux, la publicité, l'information des patients et des prescripteurs, les contacts avec les autorités nationales etc.).

In manchen Fällen delegiert der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen die Gesamtheit oder einen Teil seiner Aufgaben an einen Dritten. Bestimmte Tätigkeiten werden meist von örtlichen Unternehmen oder Zweigunternehmen durchgeführt (Rücknahme von Erzeugnissen, Belieferung örtlicher Händler, Werbung, Information der Patienten und der verschreibenden Ärzte, Kontakte zu den nationalen Behörden usw.).


w