Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement annuel
Anneau annuel
Cerne
Cerne annuel
Créer un budget annuel de marketing
Effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique
Justifier l'évolution du budget annuel
Moyenne annuelle
Note annuelle
Note annuelle de branche
Note d'année
Note moyenne annuelle
Quantité annuelle d'exploitation
Quotité annuelle
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport annuel de la BEI
Rapport d'activité
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Travailleur au bénéfice d'un permis de séjour annuel
Travailleur bénéficiant d'un permis de séjour annuel
Travailleur possédant un permis de séjour annuel
Volume exploité annuellement
élaborer un budget annuel de marketing

Übersetzung für "annuel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Jahressitzung des Rates der Gouverneure | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der EIB | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank


rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI

Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank


note annuelle (1) | note d'année (2) | note moyenne annuelle (3) | moyenne annuelle (4) | note annuelle de branche (5)

Jahresnote (1) | Jahresdurchschnitt (2)


quotité annuelle | quantité annuelle d'exploitation | volume exploité annuellement

Jahreseinschlag | jährliche Nutzungsmenge


créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


accroissement annuel | anneau annuel | cerne | cerne annuel

Jahresring | Jahrring


travailleur possédant un permis de séjour annuel | travailleur bénéficiant d'un permis de séjour annuel | travailleur au bénéfice d'un permis de séjour annuel

berufstätiger Jahresaufenthalter


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


justifier l'évolution du budget annuel

Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten


effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique

jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’examen annuel de la croissance lance le cycle annuel de gouvernance économique.

Der Jahreswachstumsbericht leitet den jährlichen Zyklus der wirtschaftspolitischen Steuerung ein.


Par ailleurs, le prêteur tient à la disposition du Service public fédéral Finances, pour chaque année au cours de laquelle il revendique le bénéfice du crédit d'impôt : 1° la demande d'enregistrement et les annexes visées à l'article 2, § 3, ainsi que la notification visée à l'article 3, § 2; 2° l'extrait de compte bancaire attestant du paiement annuel, par l'emprunteur au prêteur, des intérêts du prêt; 3° une attestation sur l'honneur, émise annuellement par l'emprunteur, établie conformément au modèle repris à l'annexe IV, aux termes de laquelle l'emprunteur atteste du versement des intérêts annuels du prêt, et du montant de ceux-ci, ...[+++]

Außerdem hält der Darlehensgeber die folgenden Unterlagen zur Verfügung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen für jedes Jahr, im Laufe dessen er den Anspruch auf die Steuergutschrift geltend macht: 1° der Registrierungsantrag und die Anhänge im Sinne von Artikel 2 § 3, sowie die in Artikel 3 § 2 erwähnte Mitteilung; 2° der Bankauszug zur Bescheinigung, dass der Darlehensnehmer dem Darlehensgeber die Zinsen des Darlehens jährlich bezahlt; 3° eine Ehrenworterklärung, die gemäß dem in Anhang IV angegebenen Muster jährlich vom Darlehensnehmer erstellt wird, nach welcher der Darlehensnehmer die Zahlung der jährlichen Zinsen des Darle ...[+++]


Si le congé est donné par l'employé, le délai de préavis ne peut être supérieur à quatre mois et demi si la rémunération annuelle est supérieur à 16 100 euros sans excéder 32 200 euros, ni supérieur à six mois si la rémunération annuelle excède 32 200 euros.

Wird die Kündigung vom Angestellten ausgesprochen, darf die Kündigungsfrist, wenn die jährliche Entlohnung mehr als 16.100 EUR beträgt, ohne jedoch 32.200 EUR zu übersteigen, nicht länger als viereinhalb Monate und, wenn die jährliche Entlohnung 32.200 EUR übersteigt, nicht länger als sechs Monate sein.


Art. 15. A l'article 17 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « 31 mai » sont remplacés par les mots « 30 juin »; 2° l'article est complété par les mots « Le rapport détaillé intègre au moins le rapport d'activité annuel lorsque que celui-ci est disponible et les comptes annuels du titulaire correspondant à l'exercice précédant celui de la date de transmission du rapport».

Art. 15 - In Artikel 17 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Der Wortlaut "31.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 133. A l'article 14.2.2 du même décret, remplacé par le décret du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le § 1, alinéa 2, les mots ' un certain mois calendaire ' sont remplacés par les mots ' une certaine année calendaire '; 2° dans le § 1, alinéa 2, les mots ' pour ce mois ' sont abrogés; 3° au § 1 sont ajoutés un quatrième, cinquième et sixième alinéa, ainsi rédigés : ' La consommation annuelle, visée à l'article 14.1.2, est calculée sur la base du total annuel mobile des prélèvements.

Art. 133. In Artikel 14.2.2 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 19. Dezember 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1. in Paragraph 1 Absatz 2 wird die Wortfolge ' bestimmten Kalendermonats ' durch die Wortfolge ' bestimmten Kalenderjahres ' ersetzt; 2. in Paragraph 1 Absatz 2 wird die Wortfolge ' für diesen Monat ' aufgehoben; 3. dem Paragraphen 1 werden die Absätze 4, 5 und 6 mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: ' Der in Artikel 14.1.2 erwähnte Jahresverbrauch wird berechnet auf der Grundlage der progressiven jährlichen Abnahmesumme.


...yés dont la rémunération annuelle dépasse 32 254 euros au 31 décembre 2013, est fixée à un mois par année d'ancienneté entamée en cas de congé donné par l'employeur, avec un minimum de trois mois, par dérogation au principe de l'application des règles légales, réglementaires et conventionnelles en vigueur au 31 décembre 2013, comme prévu à l'article 68, alinéa 2, est pareillement applicable - d'une part, aux parties contractantes liées par un contrat de travail d'employé ayant une rémunération annuelle (à indexer) dépassant 32 200 euros lors de l'entrée en service, dans lequel les contractants ont valablement convenu du délai de préav ...[+++]

...et wird, für Angestellte, deren jährliche Entlohnung am 31. Dezember 2013 32 254 Euro übersteigt, auf einen Monat pro begonnenes Jahr Dienstalter festgelegt wird, mit einem Minimum von drei Monaten, in Abweichung des Prinzips der Anwendung der in Gesetzen, Verordnungen und Abkommen festgelegten Regeln, die am 31. Dezember 2013 gelten, wie in Artikel 68 Absatz 2 vorgesehen, gleichermaßen Anwendung findet auf - einerseits die Vertragsparteien, die durch einen Arbeitsvertrag für Angestellte mit einer (zu indexierenden) jährlichen Entlohnung in Höhe von über 32 200 Euro bei Dienstantritt gebunden sind, wobei die Vertragsparteien rechtsg ...[+++]


L’examen annuel de la croissance lance le cycle annuel de gouvernance économique, définit les priorités économiques générales de l’UE et propose des orientations politiques aux États membres pour l’année suivante.

Mit dem JWB wird der jährliche Zyklus der wirtschaftspolitischen Koordinierung eingeläutet. Er enthält die allgemeinen wirtschaftlichen Prioritäten für die EU und bietet den Mitgliedstaaten politische Orientierung für das Folgejahr.


Le rapport sur le mécanisme d’alerte marque le début du cycle de surveillance annuelle au titre de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques (PDM) et est habituellement présenté en même temps que l’examen annuel de la croissance.

Der Warnmechanismus-Bericht bildet den Auftakt des jährlichen Verfahrens zur Überwachung makroökonomischer Ungleichgewichte (VMU) und begleitet den Jahreswachstumsbericht.


Par comparaison, durant la même période, la part de marché de la Chine est passée de 12,0 % à 24,6 % (+ 104,6 %; + 15,4 % de croissance annuelle), alors que les parts de marché des autres principaux producteurs ont diminué (Japon: - 27,7 % / - 6,3 % de croissance annuelle; Corée du Sud: - 5,9 % / - 1,2 % de croissance annuelle; États-Unis: - 12,0 % / - 2,5 % de croissance annuelle) mais, d’une manière générale, dans une mesure moindre que pour l’UE-27.

Im Vergleich dazu steigerte China seinen Marktanteil im selben Zeitraum von 12,0 % auf 24,6 % (+104,6 %, jährliches Wachstum von 15,4 %), wohingegen die Marktanteile der anderen großen Hersteller rückläufig waren (Japan: -27,7 %, jährlicher Rückgang um 6,3 %; Südkorea: -5,9 %, jährlicher Rückgang um 1,2 %; USA: -12,0 %, jährlicher Rückgang um 2,5 %), wenngleich nicht so stark wie bei der EU-27.


Il comprendra la mise en place d'organismes payeurs agréés, d'organes de coordination agréés, un meilleur système de certification des comptes, un système comptable annuel amélioré complété par une déclaration d'assurance des directeurs des organismes payeurs nationaux, ainsi qu’un apurement des comptes annuel et un apurement annuel de conformité des exercices comptables.

Es wird zugelassene Zahlstellen und zugelassene Koordinierungsstellen geben, eine bessere Regelung für die Bescheinigung der Rechnungen, ein besseres jährliches Rechnungssystem mit Zuverlässigkeitserklärungen der Leiter der nationalen Zahlstellen, ein jährliches Rechnungsabschlussverfahren und einen jährlichen Konformitätsabschluss.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

annuel ->

Date index: 2023-12-04
w