Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement de l'eau
Chloruration
Conditionnement de l'eau de boisson
Désalinisation
Eau
Fluorisation
Gestion de l'eau
Ingénieur en traitement de l’eau
Ingénieure en traitement de l’eau
Installation d'épuration
Opérateur de systèmes de traitement de l'eau
Opératrice de systèmes de traitement de l'eau
Réaliser des opérations de traitement de l’eau
Station d'épuration
Station de traitement d'eau
Traitement de l'eau
Traitement de l'eau destinée à la consommation
Traitement des eaux usées
épuration de l'eau

Übersetzung für "traitement de l'eau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]

Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]


boues du traitement de l'eau d'alimentation des chaudières

Abfälle aus Kühlkolonnen


traitement de l'eau destinée à la consommation (1) | conditionnement de l'eau de boisson (2)

Aufbereitung des Trinkwassers (1) | Trinkwasseraufbereitung (2) | Wasseraufbereitung (3)




opérateur de systèmes de traitement de l'eau | opérateur de systèmes de traitement de l'eau/opératrice de systèmes de traitement de l'eau | opératrice de systèmes de traitement de l'eau

Anlagenführer von Wasserbehandlungsanlagen | Prozesssteuerungstechniker Wasserbehandlungsanlagen | Steuerer von Wasserbehandlungsanlagen/Steuerin von Wasserbehandlungsanlagen | Steuerin von Wasserbehandlungsanlagen


ingénieure en traitement de l’eau | ingénieur en traitement de l’eau | ingénieur en traitement de l’eau/ingénieure en traitement de l’eau

Ingenieur Abwasserwirtschaft | Ingenieur Abwasserwirtschaft/Ingenieurin Abwasserwirtschaft | Ingenieurin Abwasserwirtschaft


réaliser des opérations de traitement de l’eau

Wasser reinigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42.00.01 Installation de traitement d'eau souterraine destinée à la consommation humaine, à l'exception des installations de traitement UV et des installations de désinfection à l'hypochlorite de soude

42.00.01 Anlage zur Behandlung von für den menschlichen Gebrauch bestimmtem Grundwasser, mit Ausnahme der UV-Behandlungsanlagen und der Anlagen zur Desinfektion durch Hypochlorit


42.01 Traitement d'eau de surface destinée à la consommation humaine

42.01 Behandlung des für den menschlichen Gebrauch bestimmten Oberflächenwassers


42.01.01 Installation pour le traitement d'eau de surface destinée à la consommation humaine

42.01.01 Anlage zur Behandlung von für den menschlichen Gebrauch bestimmtem Oberflächenwasser


42.00 Traitement d'eau souterraine destinée à la consommation humaine

42.00 Behandlung des für den menschlichen Gebrauch bestimmten Grundwassers


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les projets approuvés concernaient des projets combinés d'approvisionnement en eau potable et de traitement des eaux usées à Szeczecin (via une modification importante d'une phase I existante), à Opole, à Jelenia Gora et à Czestochowa, un projet d'approvisionnement en eau potable à Elblag, des projets de traitement des eaux usées à Brzeg, à Boleslawiec, à Ruda Slaska, à Lublin, à Wloclawek et à Mielec, et enfin, deux projets de traitement des déchets solides à Kalisz et à Radom.

Zu den angenommenen Projekten zählten kombinierte Trink- und Abwasserprojekte in Stettin (nach umfangreichen Änderungen in einer ersten Phase), Opole, Jelenia Gora und Czestochowa, ein Trinkwasserversorgungsprojekt in Elblag, ferner Abwasserprojekte in Brzeg, Boleslawiec, Ruda Slaska, Lublin, Wloclawek und Mielec und schließlich zwei Projekte im Bereich der festen Abfälle in Kalisz und Radom.


En 2002, lors de l'application du cadre de référence stratégique (CRS) à des projets environnementaux, des investissements ont été effectués dans les secteurs des déchets solides, du traitement des eaux résiduaires et de l'approvisionnement en eau. La plus grosse partie des projets approuvés concerne principalement la gestion des déchets urbains solides et, accessoirement, l'approvisionnement en eau ainsi que le traitement des eaux usées.

Im Jahr 2002 wurden im Einklang mit dem strategischen Rahmenplan für Umweltvorhaben Investitionen in den Sektoren fester Abfall, Abwasserbehandlung und Wasserversorgung getätigt.


Considérant que le fournisseur a construit une station de traitement d'eau à Rodt en juillet 2006 permettant la correction du pH des eaux acides de la zone de distribution STVITH1 (Rodt-Saint-Vith) et a abandonné certains captages en alimentant à partir de Rodt les réseaux de Nieder- et Ober-Emmels depuis le 22 avril 2008, la zone de distribution STVITH3 (Wallerode) depuis le 30 septembre 2008 et les réseaux de Recht-Berg et Kaiserbaracke depuis le 12 août 2009;

In der Erwägung, dass der Wasserversorger im Monat Juli 2006 in Rodt eine Wasseraufbereitungsstation gebaut hat, durch die der pH-Wert des sauren Wassers des Versorgungsgebiets STVITH1 (Rodt-Sankt Vith) korrigiert werden kann, und dass er manche Wasserentnahmestellen aufgegeben hat, indem er von Roth aus seit dem 22. April 2008 die Versorgungsnetze von Nieder- und Ober-Emmels, seit dem 30. September 2008 das Versorgungsgebiet STVITH3 (Wallerode) und seit dem 12. August 2009 die Versorgungsnetze von Recht-Berg und Kaiserbaracke versorgt;


Selon l’avis de l’EFSA, il faut considérer que tous les poissons sauvages capturés en eau de mer ou en eau douce sont susceptibles de contenir des parasites viables supposant un risque pour la santé humaine si ces produits sont destinés à être consommés crus ou pratiquement crus; cependant, lorsque les données épidémiologiques montrent que les lieux de pêche ne présentent pas de risque sanitaire en ce qui concerne la présence de parasites, les autorités compétentes peuvent adopter des mesures nationales accordant une dérogation à l’obligation de traitement de congél ...[+++]

In dem EFSA-Gutachten wird zwar darauf hingewiesen, dass bei allen See- oder Süßwasserfischen aus Wildfang davon auszugehen ist, dass sie lebensfähige für die menschliche Gesundheit gefährliche Parasiten enthalten, wenn sie roh oder fast roh verzehrt werden sollen, doch kann die zuständige Behörde nationale Maßnahmen zur Genehmigung einer Ausnahmeregelung hinsichtlich der vorgeschriebenen Gefrierbehandlung von Fischereierzeugnissen aus Wildfang annehmen, wenn anhand epidemiologischer Daten belegt wird, dass die Fanggründe keine Gesundheitsgefahr wegen des Vorhandenseins von Parasiten bergen.


Les eaux souterraines dans les masses d'eau utilisées pour le captage d'eau potable ou destinée à un tel usage à l'avenir doivent être protégées de manière à éviter la détérioration de la qualité de telles masses d'eau afin de réduire le degré de traitement de purification nécessaire à la production d'eau potable, conformément à l'article 7, paragraphes 2 et 3, de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau

Grundwasser in Wasserkörpern, die für die Trinkwasserentnahme genutzt werden oder für eine solche zukünftige Nutzung bestimmt sind, muss so geschützt werden, dass gemäß Artikel 7 Absätze 2 und 3 der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik eine Verschlechterung der Qualität dieser Wasserkörper verhindert wird, und so der für die Gewinnung von Trinkwasser erforderliche Umfang der Aufbereitung verringert wird.


Les eaux souterraines dans les masses d'eau utilisées pour le captage d'eau potable ou destinée à un tel usage à l'avenir doivent être protégées de manière à éviter la détérioration de la qualité de telles masses d'eau afin de réduire le degré de traitement de purification nécessaire à la production d'eau potable, conformément à l'article 7, paragraphes 2 et 3, de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau .

Grundwasser in Wasserkörpern, die für die Trinkwasserentnahme genutzt werden oder für eine solche zukünftige Nutzung bestimmt sind, muss so geschützt werden, dass gemäß Artikel 7 Absätze 2 und 3 der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik eine Verschlechterung der Qualität dieser Wasserkörper verhindert wird, und so der für die Gewinnung von Trinkwasser erforderliche Umfang der Aufbereitung verringert wird.


w