Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couvert de mauvaises herbes
Envahi par les mauvaises herbes
Envahissement tardif par les mauvaises herbes
Graines de mauvaises herbes
Lutte contre les mauvaises herbes
Mauvaise herbe
Mauvaise herbe en forêt
Mauvaise herbe particulièrement dangereuse
Plante nuisible
Prolifération tardive de mauvaises herbes
Protection phytosanitaire
Traitement agropharmaceutique
Traitement antiparasitaire
Traitement des mauvaises herbes
Traitement des plantes
Traitement herbicide
Traitement phytosanitaire

Übersetzung für "traitement des mauvaises herbes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
traitement phytosanitaire [ protection phytosanitaire | traitement agropharmaceutique | traitement antiparasitaire | traitement des mauvaises herbes | traitement des plantes ]

Pflanzenschutzverfahren [ Anwendung von Pflanzenschutzgiften | Parasitenbekämpfung | Schädlingsbekämpfung | Unkrautbekämpfung ]


couvert de mauvaises herbes | envahi par les mauvaises herbes

verunkrautet


lutte contre les mauvaises herbes | traitement herbicide

Unkrautbekämpfung


envahissement tardif par les mauvaises herbes | prolifération tardive de mauvaises herbes

Spätverunkrautung


Fumigateurs et préposés au contrôle de la vermine et des mauvaises herbes

Kammerjäger und andere Schädlingsbekämpfungsberufe


plante nuisible [ mauvaise herbe ]

pflanzlicher Schädling [ Unkraut ]


mauvaise herbe particulièrement dangereuse

besonders gefährliches Unkraut




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) traitement avec un produit non autorisé aux fins de la production biologique dans le cadre de mesures obligatoires de lutte contre les organismes nuisibles ou les mauvaises herbes, y compris les organismes de quarantaine ou les espèces envahissantes, imposées par l’autorité compétente de l’État membre.

(a) Im Rahmen einer von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats vorgeschriebenen Schädlings- oder Unkrautbekämpfungsmaßnahme, einschließlich gegen Quarantäneschädlinge oder invasive Arten, wurde mit einem Mittel behandelt, das nicht für die ökologische/biologische Produktion zugelassen ist.


Les agriculteurs utilisent les PPP pour améliorer ou maintenir les rendements en éliminant ou en réduisant la compétition avec les mauvaises herbes et les attaques de ravageurs, pour protéger les produits végétaux contre les organismes nuisibles, pour améliorer ou préserver la qualité des produits et pour limiter la main-d'oeuvre nécessaire.

Von den Landwirten werden PSM eingesetzt, um die Erträge zu steigern bzw. zu sichern, indem die Konkurrenz zwischen Nutzpflanzen und Unkräutern ausgeschlossen oder eingedämmt und Schädlingsbefall abgewehrt wird sowie Pflanzenerzeugnisse vor schädlichen Organismen geschützt werden, um die Qualität der Produkte zu verbessern bzw. zu erhalten, und um den Arbeitsaufwand zu minimieren.


Une parcelle est refusée si le contrôle est rendu impossible par : 1) la présence de mauvaises herbes; 2) la présence de maladies; 3) un développement exagéré des fanes; 4) la faiblesse de la végétation; 5) une modification de l'aspect des plantes due à un traitement chimique ou à une autre cause.

Eine Parzelle wird abgelehnt, falls die Kontrolle aus folgenden Gründen nicht möglich ist: 1) Präsenz von Unkraut; 2) Präsenz von Krankheiten; 3) Präsenz von wucherndem Kartoffelkraut; 4) Schwäche der Vegetation; 5) Änderung des Aussehens der Pflanzen infolge einer chemischen Behandlung oder irgendeiner anderen Ursache.


(a) traitement avec un produit non autorisé aux fins de la production biologique dans le cadre de mesures obligatoires de lutte contre les organismes nuisibles ou les mauvaises herbes, y compris les organismes de quarantaine ou les espèces envahissantes, imposées par l’autorité compétente de l’État membre;

(a) Im Rahmen einer von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats vorgeschriebenen Schädlings- oder Unkrautbekämpfungsmaßnahme, einschließlich gegen Quarantäneschädlinge oder invasive Arten, wurde mit einem Mittel behandelt, das nicht für die ökologische/biologische Produktion zugelassen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation de produits phytopharmaceutiques constitue l’un des moyens les plus importants pour protéger les végétaux et produits végétaux contre les organismes nuisibles, y compris les mauvaises herbes, et pour améliorer la production agricole.

Eines der wichtigsten Mittel zum Schutz der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse vor Schadorganismen einschließlich Unkräuter und zur Verbesserung der landwirtschaftlichen Produktion ist die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln.


Produits phytosanitaires, y compris les pesticides biologiques, dont le commerce et la distribution sont régis par l'ordonnance gouvernementale no 4/1995 sur la production, le commerce et l'utilisation de produits phytosanitaires en vue de lutter contre les maladies, les parasites et les mauvaises herbes dans les domaines agricole et sylvicole, modifiée.

Pflanzenschutzerzeugnisse, einschließlich biologischer Schädlingsbekämpfungsmittel, deren Handel und Vertrieb durch den Regierungserlass Nr. 4/1995 über die Herstellung, den Handel und die Verwendung von Pflanzenschutzerzeugnissen zur Bekämpfung von Krankheiten, Schädlingen und Unkraut in der Land- und Forstwirtschaft (geänderte Fassung) geregelt wird.


Les agriculteurs utilisent les PPP pour améliorer ou maintenir les rendements en éliminant ou en réduisant la compétition avec les mauvaises herbes et les attaques de ravageurs, pour protéger les produits végétaux contre les organismes nuisibles, pour améliorer ou préserver la qualité des produits et pour limiter la main-d'oeuvre nécessaire.

Von den Landwirten werden PSM eingesetzt, um die Erträge zu steigern bzw. zu sichern, indem die Konkurrenz zwischen Nutzpflanzen und Unkräutern ausgeschlossen oder eingedämmt und Schädlingsbefall abgewehrt wird sowie Pflanzenerzeugnisse vor schädlichen Organismen geschützt werden, um die Qualität der Produkte zu verbessern bzw. zu erhalten, und um den Arbeitsaufwand zu minimieren.


3)La lutte contre les parasites, les maladies et les mauvaises herbes est axée sur l'ensemble des mesures suivantes:

3.Schädlinge, Krankheiten und Unkräuter müssen durch die ganzheitliche Anwendung folgender Maßnahmen bekämpft werden:


Tous les travaux effectués à la main ou à l'aide de moyens mécaniques, par véhicule terrestre ou aérien, destinés à détruire ou à prévenir par traitement physique, chimique ou biologique, les mauvaises herbes, les parasites de toute nature des plantes et des animaux et de leurs produits, ainsi que les agents nuisibles se trouvant dans le sol, dans l'eau, dans l'air, dans les bâtiments et sur les produits stocké ...[+++]

Alle von Hand oder mit technischen Hilfsmitteln, von Luft- oder Landfahrzeugen ausgeführten Arbeiten, die geeignet sind, Unkraut sowie alle Arten von Schädlingen der Pflanzen und Tiere, sowie ihrer Produkte und solche Schädlinge, die im Boden, im Wasser, in der Luft, in Gebäuden und bei gelagerten Erzeugnissen auftreten, auf mechanischem, chemischem oder biologischem Wege zu bekämpfen oder ihr Auftreten zu verhüten.


Un second désherbage chimique peut se justifier au stade “3-5 feuilles” de la plante en conditions de levée de mauvaises herbes.

Eine zweite chemische Unkrautbekämpfung kann in der Phase „3-5 Blätter“ der Pflanze unter Bedingungen des Auflaufens von Unkräutern gerechtfertigt sein.


w