Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrachement traumatique de l'oeil
Atteinte traumatique conjonctivale
Atteinte traumatique de la conjonctive
Cerne de gel
Cerne de gelée
Cerne traumatique de gel
Cranio-encéphalopathie traumatique des boxeurs
Encéphalite traumatique du boxeur
Lésion traumatique conjonctivale
Punch drunk
Résultant d'un traumatisme
Syndrome de stress post-traumatique
Syndrome des boxeurs
TSPT
Traumatique
Trouble de stress post-traumatique
Troubles de stress post-traumatique
Zone traumatique
état de stress post-traumatique

Übersetzung für "traumatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
atteinte traumatique conjonctivale | atteinte traumatique de la conjonctive | lésion traumatique conjonctivale

Bindehautläsion | Bindehautverletzung




zone traumatique

traumatische Zone (1) | Wundjahrring (2)


syndrome de stress post-traumatique | trouble de stress post-traumatique

posttraumatische Belastungsstörung | PTBS [Abbr.]


cranio-encéphalopathie traumatique des boxeurs | encéphalite traumatique du boxeur | punch drunk | syndrome des boxeurs

Boxersyndrom | Dementia pugilistica | encephalopathia pugilistica | Encephalopathia traumatica der Boxer | traumatische Boxerenzephalopathie | ETB [Abbr.]


troubles de stress post-traumatique (1) | état de stress post-traumatique (2) [ TSPT ]

posttraumatische Belastungsstörung [ PTBS ]


arrachement traumatique de l'oeil

traumatisches Ausreißen des Auges


cerne de gel (1) | cerne traumatique de gel (2) | cerne de gelée (3)

Frostring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les suggestions d’amélioration concrètes formulées figurent notamment la garantie d’accès des victimes à des services de soutien ciblé, y compris un soutien post-traumatique et des conseils, la suppression des obstacles administratifs entravant l'accès des victimes à l’aide juridictionnelle, et la garantie que les citoyens sont informés de leurs droits et des services existants.

Dies gilt beispielsweise für die Sicherstellung des Zugangs der Opfer zu gezielten Unterstützungsdiensten (einschließlich Traumabehandlung und Beratung), den Abbau bürokratischer Hürden der Rechtshilfe sowie die Information der Betroffenen über ihre Rechte und vorhandene Dienstleistungen.


Chaque année dans l'UE, 1,6 million de personnes sont victimes de lésions cérébrales traumatiques.

Jedes Jahr erleiden etwa 1,6 Mio. Menschen in der EU traumatische Hirnschädigungen.


31. prend note avec inquiétude du nombre élevé de personnes souffrant, en Bosnie-Herzégovine, de syndrome de stress post-traumatique en raison de la guerre; demande aux autorités d'apporter une solution à l'absence de soins psychosociaux en faveur des personnes souffrant de syndrome de stress post-traumatique;

31. weist mit Besorgnis auf die hohe Zahl von Personen in Bosnien und Herzegowina hin, die infolge des Krieges unter einer posttraumatischen Belastungsstörung leiden; fordert die staatlichen Stellen auf, das Problem des Mangels an sozialer und psychologischer Pflege für Personen, die unter einer posttraumatischen Belastungsstörung leiden, anzugehen;


27. prend note avec inquiétude du nombre élevé de personnes souffrant, en Bosnie-Herzégovine, de syndrome de stress post-traumatique en raison de la guerre; demande aux autorités d'apporter une solution à l'absence de soins psychosociaux en faveur des personnes souffrant de syndrome de stress post-traumatique;

27. weist mit Besorgnis auf die hohe Zahl von Personen in Bosnien und Herzegowina hin, die infolge des Krieges unter einer posttraumatischen Belastungsstörung leiden; fordert die staatlichen Stellen auf, das Problem des Mangels an sozialer und psychologischer Pflege für Personen, die unter einer posttraumatischen Belastungsstörung leiden, anzugehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'environ 600 000 Européens souffrent de sclérose en plaques (SEP), qui est la maladie dégénérative la plus courante, ainsi que l'une des principales causes de handicap non traumatique chez les jeunes adultes;

A. in der Erwägung, dass circa 600000 Menschen in Europa an Multipler Sklerose (MS) leiden, die zu den am häufigsten auftretenden neurodegenerativen Erkrankungen gehört und eine wesentliche Ursache nicht traumatischer Behinderungen bei jungen Erwachsenen darstellt;


Elle devrait, en outre, permettre le financement d'un soutien post-traumatique.

Darüber hinaus soll auch eine Traumaversorgung finanziert werden.


– vu le projet de protocole VI sur les armes à sous-munitions, du 26 août 2011, à la convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (CCAC),

– unter Hinweis auf den Protokollentwurf VI über Streumunition vom 26. August 2011 zu dem Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Verletzungen verursachen oder unterschiedslos wirken können (CCW),


Il a ensuite été admis à l'hôpital universitaire de Rotterdam (Pays-Bas) pour y suivre un traitement d'une dystrophie post traumatique de la main droite.

Danach wurde er zur Behandlung einer posttraumatischen Dystrophie der rechten Hand in die Universitätsklinik Rotterdam (Niederlande) aufgenommen.


Sa qualité est d'autant plus remarquable qu'il aborde une question terriblement traumatique pour une population dense tributaire de la pêche au Portugal et en Galice, en Andalousie et dans les Canaries en Espagne.

Die Qualität ist umso bemerkenswerter, als es sich um eine äußerst traumatische Frage für eine große von der Fischerei abhängige Bevölkerungsgruppe in Portugal sowie in den spanischen Regionen Galicien, Andalusien und Kanaren handelt.


"Le Conseil exprime son attachement à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, ainsi qu'aux protocoles annexés.

"Der Rat unterstreicht, dass er dem Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können und den diesem Übereinkommen beigefügten Protokollen große Bedeutung beimisst.


w