Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALE approfondi et complet
Accord de libre-échange approfondi et complet
Connaissance approfondie
Contrôle approfondi des paquets
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspection approfondie des paquets
Mobbing au travail
Travail approfondi
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
Zone de libre-échange approfondi et complet
Zone de libre-échange approfondie et complète

Übersetzung für "travail approfondi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


nous offrons une formation approfondie sorgfältig, gründlich einarbeiten approfondi mise au courant approfondie : gründl. Einführung {desMitarbeiters} précis travail consciencieux et précis

sorgfältig


élaboré p.ex. système d'information élaboré approfondi nous offrons une formation approfondie approfondi mise au courant approfondie : gründl. Einführung {desMitarbeiters} approfondi Cette tâche nécessite des connaissances approfondies en m

umfassend


contrôle approfondi des paquets | inspection approfondie des paquets

Deep Packet Inspection


zone de libre-échange approfondi et complet | zone de libre-échange approfondie et complète

vertiefte und umfassende Freihandelszone


accord de libre-échange approfondi et complet | ALE approfondi et complet

tiefgreifendes und umfassendes Freihandelsabkommen | vertieftes und umfassendes Freihandelsabkommen


approfondi connaissances approfondies : eingehende Kenntnisse

eingehend


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]




incapacité de travail avec indemnité pour incapacité de travail en application de l'article 54 de la loi sur les accidents de travail

Arbeitsunfähigkeit mit Arbeitsunfallentschädigung in Anwendung von Artikel 54 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il est dit en B.4, une comparaison plus approfondie du régime contenu dans la loi sur les accidents du travail et du régime de droit commun de la responsabilité, qui, en l'espèce, reste d'application pour l'employeur chez qui un apprenant suivant une formation professionnelle individuelle est victime d'un accident du travail, peut faire apparaître des différences de traitement, tantôt dans un sens, tantôt dans l'autre.

Wie in B.4 angeführt wurde, können bei einem genaueren Vergleich des Systems des Gesetzes über die Arbeitsunfälle mit dem gemeinrechtlichen Haftungssystem, das in diesem Fall auf den Arbeitgeber, bei dem ein Lernender in individueller Berufsausbildung Opfer eines Arbeitsunfalls ist, anwendbar bleibt, Behandlungsunterschiede zutage treten, bisweilen im einen Sinn und bisweilen im anderen Sinn.


Il est vrai que nous avons encore un travail approfondi à effectuer d’ici 2016.

Allerdings müssen wir bis 2016 noch Einiges an Detailarbeit leisten.


Le travail approfondi de recherche sur l’efficacité du soutien aux petites entreprises dans les pays en développement par l’intermédiaire de banques locales a été dirigé par des représentants de Cordaid, du Global Impact Investing Network et de l’ANDE ainsi que par des spécialistes du financement du développement et un membre du Center for International Development de l’université Harvard.

Er untersucht eingehend die Wirksamkeit der Unterstützung kleiner Unternehmen in Entwicklungsländern über zwischengeschaltete Finanzinstitute. Erstellt wurde der Bericht unter Federführung von Vertretern der Cordaid, des Global Impact Investing Network und des ANDE sowie von Experten für Entwicklungsfinanzierungen und eines Vertreters des Harvard’s Center for International Development.


Bruxelles, le 22 novembre 2011 – M. Štefan Füle, membre de la Commission européenne chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, a présenté ce jour les modalités de mise en place d’un partenariat de travail approfondi et plus étroit avec la Fondation Anna Lindh (FAL).

Brüssel, 22. November 2011 – Der für die Erweiterung und die Nachbarschaftspolitik zuständige EU-Kommissar Stefan Füle legte heute die Modalitäten einer tiefgreifenderen und engeren Partnerschaft mit der Anna-Lindh-Stiftung dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je crois que le travail approfondi de la proposition de la Commission, qui était extrêmement fouillé, le travail des rapporteurs et des commissions, et le travail du Conseil dans les différentes formations énergie et environnement, faisaient que tout était réuni pour parvenir à un accord.

Allerdings bin ich der Auffassung, dass uns die intensive Arbeit am Kommissionsvorschlag, die äußerst gründlich war, und die Arbeit des Rates in seinen diversen Energie- und Umweltausschüssen alles an die Hand gab, was erforderlich war, um eine Einigung zu erzielen.


12. regrette que le programme de travail pour 2003 ne fasse que répéter, pour ce qui est des actions prioritaires, les points déjà inscrits au programme de travail pour 2002, mais relève avec satisfaction que le document de travail des services de la Commission contient, lui, une description très détaillée des mesures à prendre par les divers services de cette institution; encourage la Commission à continuer d'élaborer au niveau interne de tels programmes de travail approfondis, mais sans négliger de fournir également une analyse et une évaluation des résultats obtenus;

12. bedauert, dass das Arbeitsprogramm 2003 im Hinblick auf die prioritären Aktionen im Vergleich zum Arbeitsprogramm 2002 nur eine Wiederholung darstellt, und zeigt sich dagegen erfreut darüber, dass das Arbeitsdokument Kommissionsbedienstete ein sehr konkretes Bild der durchzuführenden politischen Maßnahmen innerhalb der verschiedenen Dienststellen der Kommission vermittelt; regt die Kommission an, weiterhin derartige umfassende interne Arbeitsprogramme auszuarbeiten, außerdem jedoch auch eine Analyse und Bewertung der dadurch erzielten Ergebnisse bereitzustellen;


12. regrette que le programme de travail pour 2003 ne fasse que répéter, pour ce qui est des actions prioritaires, les points déjà inscrits au programme de travail pour 2002, mais relève avec satisfaction que le document de travail des services de la Commission contient, lui, une description très détaillée des activités à entreprendre par les divers services de cette institution au titre des politiques respectives; encourage la Commission à continuer d'élaborer au niveau interne de tels programmes de travail approfondis, mais sans négliger de fournir également une analyse et une évaluation des résultats obtenus;

12. bedauert, dass das Arbeitsprogramm 2003 im Hinblick auf die prioritären Aktionen im Vergleich zum Arbeitsprogramm 2002 nur eine Wiederholung darstellt, und zeigt sich dagegen erfreut darüber, dass das Arbeitsdokument Kommissionsbedienstete ein sehr konkretes Bild der durchzuführenden politischen Maßnahmen innerhalb der verschiedenen Dienststellen der Kommission vermittelt; regt die Kommission an, weiterhin derartige umfassende interne Arbeitsprogramme auszuarbeiten, außerdem jedoch auch eine Analyse und Bewertung der dadurch erzielten Ergebnisse bereitzustellen;


Je remercie le rapporteur principal, M. Casaca, pour son travail approfondi et intensif.

Ich möchte an dieser Stelle dem Hauptberichterstatter, Herrn Casaca, für seine sehr gründliche und intensive Arbeit danken.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier M. Menrad pour le travail approfondi qu'il a réalisé en rédigeant ce rapport, y compris à travers les auditions qu'il a organisées avec la commission du travail et des affaires sociales, pour un examen approfondi de la transposition de la directive.

– (IT) Herr Präsident, zunächst möchte ich Herrn Menrad für die gründliche Arbeit, die er bei der Erstellung dieses Berichts, auch durch die gemeinsam mit dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zwecks einer tiefgreifenden Prüfung der Übernahme der Richtlinie durchgeführten Anhörungen geleistet hat, meinen Dank aussprechen.


Dès le 28 janvier, la délégation a rencontré M. Bruce Millan, Commissaire chargé des Politiques régionales pour une réunion de travail approfondie sur la mise en oeuvre des programmes opérationnels des fonds structurels et du programme REGIS.

Am 28. Januar war die Delegation bereits mit Bruce Millan, dem fuer die Regionalpolitik zustaendigen Kommissionsmitglied, zu einer Arbeitssitzung zusammengetroffen, in der die Durchfuehrung der aus den Strukturfonds kofinanzierten operationellen Programme und des REGIS-Programms ausfuehrlich eroertert wurde.


w