Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection du système nerveux
Affection dégénérative du système nerveux
Affection mentale
Aliénation mentale
Asomatognosie
Astéréognosie
Autotopo-agnosie
Diagnostiquer des troubles mentaux
Difficultés d'apprentissage
EST
Educateur pour handicapés mentaux
Educatrice pour handicapés mentaux
Encéphalopathie spongiforme transmissible
Foyer d'accueil pour handicapés mentaux
Foyer de remplacement pour handicapés mentaux
Maladie d'Alzheimer
Maladie de Creutzfeldt-Jakob
Maladie du système nerveux
Maladie mentale
Maladie neurologique
Neuropathie
Sclérose en plaques
TDAH
TPB
TPEL
TPL
Trouble d'apprentissage
Trouble de l'apprentissage
Trouble de l'orientation corporelle
Trouble de la conscience corporelle
Trouble de la personnalité borderline
Trouble de la personnalité limite
Trouble de la personnalité état limite
Trouble des apprentissages
Trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité
Trouble du plan corporel
Trouble du schéma corporel
Trouble du système nerveux
Trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité
Trouble hyperactif avec déficit d'attention
Trouble mental
Trouble neurologique
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Troubles mentaux
Troubles psychiques

Übersetzung für "troubles mentaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
affection mentale | aliénation mentale | maladie mentale | trouble mental | troubles mentaux | troubles psychiques

Geisteskrankheit | Geistesstörung


diagnostiquer des troubles mentaux

psychische Störungen diagnostizieren


educateur pour handicapés mentaux | educatrice pour handicapés mentaux

Erzieher von Mentalgestörten | Erzieherin von Mentalgestörten


foyer d'accueil pour handicapés mentaux | foyer de remplacement pour handicapés mentaux

Familienersetzendes Heim


trouble d'apprentissage | trouble de l'apprentissage | difficultés d'apprentissage | trouble des apprentissages

Lernschwächen] | Teilleistungsschwächen


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

Kommunikationsstörungen


trouble du schéma corporel | asomatognosie | astéréognosie | autotopo-agnosie | trouble de la conscience corporelle | trouble de l'orientation corporelle | trouble du plan corporel

Körperschemastörung | Asomatognosie | Astereognosie | Autotopagnosie | Körperbewusstseinsstörung | Körperbildstörung | Körperorientierungsstörung | Körperplanstörung


maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]

Erkrankung des Nervensystems [ Alzheimer-Kankheit | Alzheimersche Krankheit | Creutzfeldt-Jakob-Krankheit | degenerative Erkrankung des Nervensystems | multiple Sklerose | transmissible spongiforme Enzephalopathie | TSE ]


trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité | trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit d'attention [ TDAH ]

Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung | Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung [ ADHS ]


trouble de la personnalité borderline | trouble de la personnalité limite | trouble de la personnalité état limite [ TPB | TPL | TPEL ]

Borderline-Persönlichkeitsstörung | emotional instabile Persönlichkeitsstörung [ BPS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour européenne a également jugé que la Belgique connaissait « un problème structurel [...] dans la prise en charge des personnes délinquantes souffrant de troubles mentaux » (CEDH, 9 janvier 2014, Van Meroye c. Belgique, § 82).

Der Europäische Gerichtshof hat auch geurteilt, dass in Belgien « ein strukturelles Problem [...] in Bezug auf die Übernahme von delinquenten Personen mit einer mentalen Störung » besteht (EuGHMR, 9. Januar 2014, Van Meroye gegen Belgien, § 82).


Enfin, la fixation de tels délais ne tient pas compte « des garanties spéciales de procédure [qui] peuvent s'imposer pour protéger ceux qui, en raison de leurs troubles mentaux, ne sont pas entièrement capables d'agir pour leur propre compte » (CEDH, 24 octobre 1979, Winterwerp c. Pays-Bas, § 60).

Schließlich werden bei der Festlegung solcher Fristen nicht « die besonderen Verfahrensgarantien, die möglicherweise notwendig sind, um diejenigen zu schützen, die wegen ihrer Geistesstörung nicht vollständig in der Lage sind, für sich selbst zu handeln » berücksichtigt (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, § 60).


Si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme n'oblige pas, en règle, les Etats à communiquer les avis et autres pièces du dossier au conseil de la personne sur la détention de laquelle le juge doit statuer, il découle cependant de cette disposition que des garanties procédurales particulières peuvent s'avérer nécessaires aux intérêts des personnes qui, eu égard à leurs troubles mentaux, ne sont pas pleinement capables d'agir pour elles-mêmes (CEDH, 24 octobre 1979, Winterwerp c. Pays-Bas, § 60).

Obwohl Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention die Staaten in der Regel nicht verpflichtet, Stellungnahmen und andere Aktenstücke dem Beistand der Person zu übermitteln, über deren Haft der Richter entscheiden muss, ergibt sich jedoch aus dieser Bestimmung, dass besondere Verfahrensgarantien sich als notwendig erweisen könnten im Interesse von Personen, die aufgrund ihrer mentalen Störungen nicht vollständig imstande sind, für sich selbst aufzutreten (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, § 60).


[...] Si à la fin de la peine, il apparaît qu'en raison de son trouble mental le condamné risque de constituer une menace grave pour la vie ou l'intégrité d'autrui, le directeur en informe le procureur du Roi, lequel peut demander au juge de paix l'application de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2001/2, pp. 57-58).

[...] [...] Wenn sich am Ende der Strafe herausstellt, dass der Verurteilte infolge seiner Geistesstörung eine ernsthafte Bedrohung für das Leben oder die Unversehrtheit anderer Menschen darstellt, meldet der Direktor dies dem Prokurator des Königs, der bei dem Friedensrichter die Anwendung des Gesetzes vom 26. Juni 1990 über den Schutz der Person des Geisteskranken beantragen kann » (ebenda, SS. 57-58).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, selon les parties requérantes, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteraient internées même après la fin de la peine originaire et elles ne pourraient quitter la prison qu'aux conditions prévues par la commission de défense sociale, alors que la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental (ci-après : la loi de 2007 sur l'internement), qui n'est toutefois jamais entrée en vigueur, prévoyait que ces personnes devaient être libérées à l'issue de leur peine privative de liberté ou que le ministère public devait agir en conformité avec la loi du 26 ...[+++]

In der Praxis würden die ministeriell internierten Personen nach Auffassung der klagenden Parteien auch nach dem Ende ihrer ursprünglichen Strafdauer interniert bleiben und dürften sie das Gefängnis nur unter den Bedingungen verlassen, die die Gesellschaftsschutzkommission festlege, während im Gesetz vom 21. April 2007 über die Internierung von Personen mit Geistesstörung (nachstehend: Internierungsgesetz 2007), das jedoch nie in Kraft getreten sei, festgelegt worden sei, dass diese Personen nach Ablauf ihrer Freiheitsstrafe hätten freigelassen werden müssen oder dass die Staatsanwaltschaft so hätte handeln müssen, wie es durch das Gese ...[+++]


Les 20 projets retenus pour bénéficier d’un financement de l’UE devraient ouvrir de nouvelles perspectives et apporter des innovations dans des domaines essentiels comme les traumatismes cérébraux, les troubles mentaux, la douleur, l’épilepsie et les troubles du comportement chez l’enfant.

Die 20 Projekte, die in die engere Auswahl für eine Finanzierung durch die EU gekommen sind, dürften neue Erkenntnisse und Innovationen in Schlüsselbereichen wie Hirnverletzungen, psychische Erkrankungen, Schmerz, Epilepsie und Verhaltensstörungen bei Kindern bringen.


Les efforts des partenaires – industriels et petites entreprises – se concentreront en particulier dans trois des domaines précités – les troubles mentaux, l’épilepsie et les troubles du comportement chez l’enfant – pour stimuler l’innovation et la mise au point de solutions applicables en conditions réelles.

Die Industrie und kleine Unternehmen werden in drei Bereichen (psychische Störungen, Epilepsie und Verhaltensstörungen bei Kindern) besonders stark involviert sein und sollen so Innovationen und praktische Lösungen anregen.


D'après les estimations de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), une personne sur quatre souffre de troubles mentaux au moins une fois dans sa vie, et ceux-ci peuvent être détectés, au cours d'une année donnée, chez plus de 10 % de la population européenne.

Nach Schätzungen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) ist jeder vierte Mensch mindestens einmal in seinem Leben von psychischen Störungen betroffen, die sich in jedem beliebigen Jahr bei über 10 % der EU-Bevölkerung manifestieren.


Dans le domaine de l'emploi, les chiffres indiquent que, dans la catégorie des travailleurs handicapés, les personnes souffrant de troubles mentaux enregistrent le taux de participation le plus faible.

Im Beschäftigungswesen gibt es Anhaltspunkte dafür, dass unter den Arbeitnehmern mit Behinderungen psychisch Kranke die niedrigste Erwerbsquote aufweisen.


S'exprimant aujourd'hui lors d'une conférence de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) à Genève, le Commissaire David Byrne, chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: "Promouvoir la santé mentale, s'attaquer aux problèmes de santé mentale et lutter contre l'opprobre et la discrimination dont sont victimes les personnes souffrant de troubles mentaux figurent parmi les priorités de l'agenda de la Commission européenne en matière de santé publique, priorités que partage l'OMS".

Auf einer Konferenz der Weltgesundheitsorganisation (WHO) in Genf sagte der für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissar David Byrne heute: „Die Förderung der psychischen Gesundheit und die Bekämpfung psychischer Gesundheitsprobleme sowie der Kampf gegen die Stigmatisierung und Diskriminierung von an psychischen Störungen leidenden Menschen ist einer der Schwerpunkte auf der Prioritätenliste der Europäischen Kommission im Bereich der öffentlichen Gesundheit, eine Priorität, die wir mit der WHO teilen".


w