– le Conseil, qui n'autorise pas l'attribution des positions défendues par les dél
égations nationales dans le contexte du processus décisionnel: la suppression de ces informations, essentielles à la surveillance des positions gouvernementales, viole l'esprit et la lettre du règlement 1049/2001, qui autorise des exceptions en fonction de la teneur d'un document (article 4, paragraphe 7), mais non sur la bas
e des activités des délégations nationales en leur qualité d'éléments du Conseil; il y a là, par ailleurs, une contradiction, dès
...[+++]lors que les initiatives des États membres, qui visent également à amender la législation, sont rendues publiques; der R
at gestattet nicht, dass die Standpunkte der verschiedenen nationalen Delegationen während des Entscheidungsprozesses bekannt gegeben werden. Die Vorenthaltung dieser Informationen, die von grundlegender Bedeutung für die Überwachung der Standpunkte der nationalen Regierungen sind, widerspricht dem Wortlaut und dem Geist der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001, die Ausnahmen aufgrund des Inhalts eines Dokuments (Artikel 4 Absatz 7), aber nicht aufgrund der Tätigkeit der nationalen Delegationen, wenn sie als Teil des Rates tätig werden,
...[+++] gestattet; dieses Vorgehen birgt auch deshalb einen Widerspruch in sich, weil die Initiativen der Mitgliedstaaten, die ebenfalls auf die Änderung von Rechtsvorschriften abzielen, veröffentlicht werden;