Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adultère
Concubinage
Dissolution d'une union hors mariage
Filiation paternelle hors mariage
Hors mariage
Mariage
Mariage après commerce hors mariage
Paternité hors mariage
Pays hors Union européenne
Union conjugale
Union de fait
Union hors mariage
Union libre
Union matrimoniale
Union non-matrimoniale

Übersetzung für "union hors mariage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concubinage | union de fait | union hors mariage | union libre | union non-matrimoniale

eheähnliche Gemeinschaft | faktische Lebensgemeinschaft | Konkubinat | nichteheliche Lebensgemeinschaft


dissolution d'une union hors mariage

Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist


mariage après commerce hors mariage

Heirat nach vorherigem Geschlechtsverkehr


mariage après commerce hors mariage

Heirat nach vorherigem Geschlechtsverkehr


filiation paternelle hors mariage

nichteheliche Abstammung väterlicherseits






mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]

Eheschließung [ Ehe | Ehebruch | Ehegemeinschaft | eheliche Gemeinschaft | Heirat ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision de M Klaß est motivée par l'adoption des amendements relatifs au mariage homosexuel et à la mise sur un pied d'égalité du mariage et des unions hors mariage.

Diesbezüglich verwies die Verfasserin auf die angenommenen Änderungsanträge betreffend gleichgeschlechtliche Ehen und die Gleichstellung der Lebenspartnerschaft mit der Ehe. Die Vorsitzende hat deshalb Frau Klaß als Verfasserin der Stellungnahme abgelöst.


1. rappelle que les droits fondamentaux des femmes font partie intégrante des droits fondamentaux de l'homme et souligne que la promotion et la protection des droits de la femme constituent des préalables de la construction d'une véritable démocratie, tout devant être mis en œuvre pour empêcher les violations de ces droits, y compris dans l'Union, violations que représentent par exemple les mutilations génitales, les meurtres d'honneur et les mariages forcés; invite les États membres à tout mettre en œuvre pour punir les auteurs de t ...[+++]

1. erinnert daran, dass die Menschenrechte von Frauen ein unveräußerlicher, integraler und unteilbarer Bestandteil der allgemeinen Menschenrechte sind, und stellt fest, dass die Förderung und der Schutz von Frauenrechten grundlegende Voraussetzungen sind, um eine wirkliche Demokratie aufzubauen, und dass alles Mögliche getan werden sollte, um Verstöße gegen die Menschenrechte der Frauen zu verhindern, darunter auch die Verstöße innerhalb der Union, wie z.B. Genitalverstümmelung, Ehrenmorde und Zwangsheiraten; fordert daher die Mitgliedstaaten, und, in einer Koordinierungsrolle, die Europäische Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahm ...[+++]


2. Sans préjudice du deuxième alinéa, le divorce ou l'annulation du mariage ou la cessation du partenariat enregistré ou du partenariat hors mariage n'entraîne pas la perte du droit de séjour des membres de la famille du citoyen de l'Union qui n'ont pas la nationalité d'un État membre:

(2) Unbeschadet von Unterabsatz 2 hat die Scheidung oder die Aufhebung der Ehe bzw. die Beendigung der eingetragenen oder unverheirateten Partnerschaft nicht den Verlust des Aufenthaltsrechts der Familienangehörigen eines Unionsbürgers, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, zur Folge,


1. Le divorce ou l'annulation du mariage ou la cessation du partenariat enregistré ou du partenariat hors mariage n'affecte pas le droit de séjour des membres de la famille du citoyen de l'Union qui ont la nationalité d'un État membre.

(1) Die Scheidung oder die Aufhebung der Ehe bzw. die Beendigung der eingetragenen oder unverheirateten Partnerschaft berührt nicht das Aufenthaltsrecht der Familienangehörigen eines Unionsbürgers, wenn sie die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Il convient d'offrir une protection juridique aux membres de la famille, en cas de décès du citoyen de l'Union, de divorce ou d'annulation du mariage ou de cessation du partenariat enregistré ou du partenariat hors mariage .

(14) Des Weiteren bedarf es eines Rechtsschutzes für die Familienangehörigen, wenn der Unionsbürger verstirbt oder die Ehe oder Partnerschaft aufgelöst wird .


Au-delà des objectifs et des mesures déjà définis pour améliorer l'équilibre hommes/femmes, la Commission propose d'étudier la possibilité d'inscrire dans le statut les droits liés à une union stable hors mariage, sur la base d'une étude juridique qui doit être achevée pour l'été 2001.

Zusätzlich zu den bisherigen Zielen und Maßnahmen zur Verbesserung der Geschlechterparität schlägt die Kommission vor, zu prüfen, ob die statutsbedingten Rechte bei stabilen Partnerschaften außerhalb der Ehe anerkannt werden können; dabei stützt sie sich auf eine Untersuchung der Rechtslage, die im Sommer of 2001 vorliegen soll.


- Les marqueurs de la mutation familiale sont eux aussi nombreux: cohabitation, naissances hors mariage (0,5 % en 1960; 20 % en 1992), ruptures (affectant plus de 35 % des mariages dans le centre de l'Union) et reconstitutions d'union, familles monoparentales (7 à 10 %) ne sont plus des modèles hors du commun, et la vie en solitaire est en forte croissance (26 % des ménages sont constitués d'une personne seule).

- Auch die Indikatoren für die Veränderung der Familienstrukturen sind zahlreich: unverheiratete Paare, uneheliche Geburten (0,5 % 1960, 20 % 1992), Trennungen (betroffen sind im Zentrum der Union über 35 % der Ehen) und neue Bindungen, Alleinerziehende (7 bis 10 %) sind nicht mehr Ausnahmeerscheinungen, und das Leben ohne feste Bindung findet mehr und mehr Verbreitung (26 % der Haushalte sind Einpersonenhaushalte).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

union hors mariage ->

Date index: 2023-11-11
w