Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
Agent utilisateur
Aider les utilisateurs de systèmes d'information
Aider un utilisateur de systèmes d'information
Fonction ACSE
Guide de l'utilisateur
Help-desk
Identifier les besoins des utilisateurs TIC
Identifier les besoins des utilisateurs de TIC
Infocentre
Interface avec l'utilisateur
Interface utilisateur
Interface utilisateurs
Manuel de l'utilisateur
Recenser les besoins des utilisateurs de TIC
Répondre aux besoins des utilisateurs de TIC
Support à l'utilisateur
UA
Utilisateur
Utilisateur d'ASE
Utilisateur d'information
Utilisateur de l'informatique
Utilisateur des éléments de service ACSE

Übersetzung für "utilisateur d'ase " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fonction ACSE | fonction d'élément de service de contrôle d'association | utilisateur d'ASE | utilisateur des éléments de service ACSE

Benutzer der ACSE Service-Elemente | Zuordnungs-Kontroll-Service-Element-Benutzer


fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen


recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


interface avec l'utilisateur | interface utilisateur | interface utilisateurs

Anwender-Schnittstelle


support à l'utilisateur [ help-desk | infocentre ]

Benutzerunterstützung [ Help-Desk | Infozenter ]




agent utilisateur | utilisateur | AU [Abbr.] | UA [Abbr.]

End-Systemteil | UA [Abbr.]


guide de l'utilisateur | manuel de l'utilisateur

Gebrauchsanleitung | Gebrauchsanweisung | Bedienungsanleitung | Bedienungsanweisung | Betriebsanleitung | Benutzerhandbuch


utilisateur d'information

Informationsnutzer [ Informationsabnehmer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un grand nombre d'acteurs, parmi lesquels figurent des agences intergouvernementales, telles que l'ASE, des organisations nationales et régionales[11], des agences environnementales, des services de protection civile, des agences spatiales, des entreprises et des communautés d'utilisateurs, contribueront à la mise en œuvre de GMES.

An der Durchführung von GMES werden zahlreiche Beteiligte mitwirken – dazu gehören zwischenstaatliche Organisationen wie die ESA, nationale und regionale[11] Organisationen, Umweltagenturen, Zivilschutzdienste, Raumagenturen, die Wirtschaft und Nutzergemeinschaften.


Un processus de détermination des besoins des utilisateurs a été utilisé pour la sélection des services accélérés et des services pilotes, ainsi que pour le développement de l'infrastructure d'observation spatiale par l'ASE.

Für die Auswahl der Schnell-Dienste und der Pilot-Dienste und für die Entwicklung der Weltraum-Beobachtungsinfrastruktur durch die ESA kam ein Verfahren zur Ermittlung der Nutzerbedürfnisse zur Anwendung.


Dans le cadre de l'initiative commune CE/ASE, l'Europe gérera un nouveau système global de navigation par satellite (GNSS) appelé Galileo, d'ici 2013: un ensemble de 30 satellites donnant aux utilisateurs qui disposent du récepteur approprié, la possibilité de savoir avec une précision extrême quelle est leur position.

Im Rahmen der gemeinsamen EG/ESA-Initiative wird Europa ein neues globales Satellitennavigationssystem (GNSS) mit Namen Galileo bis 2013 verwalten: ein System von 30 Satelliten, die den Nutzern mit den entsprechenden Empfangsanlagen die Möglichkeit bietet, mit extremer Genauigkeit ihre Position zu bestimmen.


Un processus de détermination des besoins des utilisateurs a été utilisé pour la sélection des services accélérés et des services pilotes, ainsi que pour le développement de l'infrastructure d'observation spatiale par l'ASE.

Für die Auswahl der Schnell-Dienste und der Pilot-Dienste und für die Entwicklung der Weltraum-Beobachtungsinfrastruktur durch die ESA kam ein Verfahren zur Ermittlung der Nutzerbedürfnisse zur Anwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un grand nombre d'acteurs, parmi lesquels figurent des agences intergouvernementales, telles que l'ASE, des organisations nationales et régionales[11], des agences environnementales, des services de protection civile, des agences spatiales, des entreprises et des communautés d'utilisateurs, contribueront à la mise en œuvre de GMES.

An der Durchführung von GMES werden zahlreiche Beteiligte mitwirken – dazu gehören zwischenstaatliche Organisationen wie die ESA, nationale und regionale[11] Organisationen, Umweltagenturen, Zivilschutzdienste, Raumagenturen, die Wirtschaft und Nutzergemeinschaften.


SE FÉLICITE des efforts déployés conjointement par l'ASE et l'Union européenne pour mettre en œuvre de vastes initiatives axées sur les utilisateurs telles que GMES et Galileo, ainsi que les initiatives engagées visant à renforcer le développement et l'exploitation des applications intégrées liées à l'espace, y compris notamment les services de télécommunication par satellite,

BEGRÜSST die vereinten Bemühungen der ESA und der EU um die Verwirklichung benutzerorientierter Großprojekte wie GMES und GALILEO sowie die soeben eingeleiteten Anstrengungen im Hinblick auf die intensivere Entwicklung und Nutzung von weltraumbezogenen integrierten Anwendungen, insbesondere auch bei Satellitenkommunikationsdiensten;


Ce secteur attend un signal fort de la Commission, de l’ASE et du consortium Galileo. Sans quoi, les applications ne jouiront d’aucun crédit auprès des utilisateurs futurs, et Galileo coûte trop cher pour rester inexploité.

Dieser Sektor wartet auf ein rasches und deutliches Signal der Kommission, der ESA und des Galileokonsortiums. Ansonsten gewinnt die Anwendung bei künftigen Nutzern kein Vertrauen, und Galileo ist zu teuer, um nicht genutzt zu werden.


2. DEMANDE à la Commission, en étroite coordination avec l'ASE, de développer les capacités et l'infrastructure existante (terrestre, aérienne, maritime et spatiale) et de lancer des projets pilotes conformes aux avis exprimés par les utilisateurs, sur la base des thèmes prioritaires potentiels initiaux exposés dans le plan d'action; RAPPELLE à cet égard sa résolution du 16 novembre 2000 sur la stratégie européenne pour l'espace , dans laquelle il est convenu, notamment, que la Commission et l'ASE devaient rechercher la voie d'un cadre de coopération efficace;

ERSUCHT die Kommission, in enger Abstimmung mit der ESA auf der Grundlage des vorhandenen Potenzials und der bestehenden Infrastruktur (zu Lande, in der Luft, auf See und im Weltraum) Pilotprojekte zu starten, die den Vorstellungen der Nutzer entsprechen und die sich auf die vorläufige Liste möglicher prioritärer GMES-Themen, wie sie im Aktionsplan dargestellt sind, stützen; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Entschließung des Rates vom 16. November 2000 über die europäische Strategie für die Raumfahrt , in der er sich darin einig war, dass sich die Kommission und die ESA auf einen effizienten Kooperationsrahmen stützen müssen;


1. CONSIDÉRANT les grandes lignes du plan d'action élaboré par la Commission en étroite coopération avec toutes les parties concernées, y compris les États membres, l'Agence spatiale européenne (ASE) et les différentes communautés d'utilisateurs, INVITE INSTAMMENT la Commission à ouvrir, en étroite coordination avec l'ASE, la phase initiale de la GMES en tenant compte des différentes contributions éventuelles des parties prenantes;

ERSUCHT die Kommission, IN ANBETRACHT des von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit allen Beteiligten, einschließlich der Mitgliedstaaten, der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der verschiedenen Nutzergruppen, erstellten Entwurfs eines Aktionsplans DRINGEND, in enger Abstimmung mit der ESA die Anfangsphase der GMES unter Berücksichtigung der verschiedenen möglichen Beiträge der Interessengruppen einzuleiten;


2. se félicite de l'initiative de la Commission d'élaborer, en étroite concertation avec les Etats membres, l'ASE et les agences spatiales nationales, l'industrie, les utilisateurs, les opérateurs et les fournisseurs de services, des plans d'action concrets pour les principaux domaines des applications des techniques spatiales, dans les secteurs des télécommunications, de la navigation, de l'observation de la terre et de l'environnement, qui devraient contribuer à cibler et à orienter l'élaboration d'une perspective européenne dans ce ...[+++]

2. begrüßt die Initiative der Kommission, in engem Benehmen mit den Mitgliedstaaten, der EWO und den nationalen Raumfahrtagenturen, der Industrie, den Nutzern, den Betreibern und Diensteanbietern konkrete Aktionspläne für die wichtigsten Bereiche der anwendungsbezogenen Raumfahrttechnologie - die Bereiche Telekommunikation, Satellitennavigation sowie Erd- und Umweltbeobachtung - auszuarbeiten, die dazu beitragen sollen, daß die Entwicklung einer europäischen Perspektive in diesen Bereichen zum Nutzen der Industrie und der Allgemeinheit ebenso wie zum Nutzen privater Nutzer konzentriert und gelenkt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

utilisateur d'ase ->

Date index: 2021-12-01
w