Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fourniture
Matériel d'utilisation
Matériel sanitaire d'emploi
Matériel sanitaire d'usage
Matériel sanitaire d'utilisation
ORRChim
Utiliser du matériel d’analyse chimique

Übersetzung für "utiliser du matériel d’analyse chimique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
utiliser du matériel d’analyse chimique

chemische Analysevorrichtungen benutzen


matériel sanitaire d'utilisation (1) | matériel sanitaire d'emploi (2) | matériel sanitaire d'usage (3)

Sanitätsgebrauchsmaterial


matériel d'utilisation | fourniture

Verbrauchsmaterial


Ordonnance du 18 mai 2005 sur la réduction des risques liés à l'utilisation de substances, de préparations et d'objets particulièrement dangereux | Ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques [ ORRChim ]

Verordnung vom 18. Mai 2005 zur Reduktion von Risiken beim Umgang mit bestimmten besonders gefährlichen Stoffen, Zubereitungen und Gegenständen | Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung [ ChemRRV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. 2. 2 La Commission lancera une étude ouverte afin d'analyser la mesure dans laquelle une utilisation plus fréquente des sous-titres au cinéma et à la télévision est susceptible de favoriser l'apprentissage des langues, et pour examiner différents moyens envisageables pour encourager davantage l'utilisation de matériel audiovisuel sous-titré à des fins d'apprentissage linguistique.

III. 2. 2 Die Kommission wird in einer öffentlichen Untersuchung die Möglichkeiten einer breiteren Verwendung von Untertiteln in Filmen und Fernsehprogrammen analysieren, um den Sprachenerwerb zu fördern und um zu prüfen, wie ein verstärkterer Einsatz von audiovisuellem Material mit Untertiteln im Sprachunterricht begünstigt werden kann.


Lors de discussions antérieures, les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire avaient également exprimé des préoccupations concernant l'utilisation du matériel de reproduction des végétaux à des fins ornementales, la vente de matériel de multiplication aux jardiniers amateurs, la mauvaise qualité de l'analyse d'impact ...[+++]

Bei früheren Beratungen äußerten die Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit außerdem ihre Bedenken über Pflanzenvermehrungsmaterial zu Zierzwecken, für den Verkauf an Hobbygärtner bestimmtes Vermehrungsmaterial, die unzureichende Folgenabschätzung der Kommission, das erweiterte Mandat des Gemeinschaftlichen Sortenamtes (CPVO) sowie die unklaren Begriffsbestimmungen und den unnötigen Verwaltungsaufwand, der den Mitgliedstaaten und den Unternehmern auferlegt wird und möglicherweise zu einer kleineren Auswahl und weniger Transparenz für die Verbraucher führt.


Si de nouveaux essais sont nécessaires, et si l'essai de criblage pose des problèmes expérimentaux (par exemple inhibition due à la toxicité de la substance testée), répétez l'essai en utilisant une faible dose d'agent tensioactif et contrôlez la dégradation en effectuant des mesures du carbone 14 ou des analyses chimiques.

Ist eine neue Prüfung erforderlich und treten beim Screeningtest Probleme auf (z. B. Schwierigkeiten wegen der Toxizität des zu prüfenden Stoffes), wird die Prüfung mit einer niedrigen Tensiddosis wiederholt und der Abbau mithilfe der C14-Methode oder durch chemische Analysen überwacht.


encourager la mise au point et, si elle le juge approprié, exiger l'utilisation de matériels, produits et procédés modifiés ou de remplacement pour prévenir la formation et le rejet des substances chimiques inscrites à l'annexe C, en tenant compte des directives générales sur les mesures de prévention et de réduction des rejets qui figurent à l'annexe C ainsi que des directives qui seront adoptées par décision de la conférence des parties.

Förderung der Entwicklung und, soweit dies der Vertragspartei angemessen erscheint, Anordnung der Verwendung von als Ersatz dienenden oder abgeänderten Materialien, Produkten und Prozessen, um die Bildung und Freisetzung der in Anlage C aufgenommenen Chemikalien zu verhindern, und zwar unter Berücksichtigung der allgemeinen Leitlinien über Maßnahmen zur Verhinderung und Verringerung von Freisetzungen in Anlage C sowie von Richtlinien, die durch die Konferenz der Vertragsparteien zu beschließen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. invite la Commission à procéder à une analyse réaliste de la menace que constitue la survenue d'attentats terroristes au sein de l'UE impliquant l'utilisation d'armes biologiques et chimiques, et à engager, sur la base des résultats de l'analyse menée, les mesures législatives qui s'imposent pour pouvoir faire face à de telles attaques;

23. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine realistische Analyse der terroristischen Bedrohung in der Union unter Einschluss biologischer und chemischer Waffen vorzunehmen und anhand der Erkenntnisse aus der Analyse die erforderlichen legislativen Schritte einzuleiten, um solchen Angriffen begegnen zu können;


D. considérant que des initiatives budgétaires et juridiques ne se justifieraient que sur la base d'une analyse claire du risque, démontrant que l'utilisation d'armes biologiques et chimiques dans l'Union européenne par des terroristes est plausible,

D. in der Erwägung, dass budgetäre und rechtliche Schritte nur aufgrund einer klaren Risikoanalyse zu rechtfertigen wären, die dem Einsatz von biologischen und chemischen Waffen in der Europäischen Union durch Terroristen gewisse Wahrscheinlichkeiten zuweist,


D. considérant que des initiatives budgétaires et juridiques ne se justifieraient que sur la base d'une analyse claire des risques qui démontrerait que l'utilisation d'armes biologiques et chimiques dans l'Union européenne par des terroristes est plausible,

D. in der Erwägung, dass budgetäre und rechtliche Schritte nur aufgrund einer klaren Risikoanalyse zu rechtfertigen wären, die dem Einsatz von biologischen und chemischen Waffen in der EU durch Terroristen gewisse Wahrscheinlichkeiten zuweist,


D. considérant que de telles initiatives ne se justifieraient que sur la base d'une analyse claire des risques qui démontrerait que l'utilisation d'armes biologiques et chimiques dans l'Union européenne par des terroristes est plausible,

D. in der Erwägung, dass solche Schritte nur aufgrund einer klaren Risikoanalyse zu rechtfertigen wären, die dem Einsatz von biologischen und chemischen Waffen in der EU durch Terroristen gewisse Wahrscheinlichkeiten zuweist,


Si de nouveaux essais sont nécessaires et que l'essai de sélection pose des problèmes expérimentaux (par exemple, inhibition due à la toxicité de la substance testée), répéter les essais en utilisant une faible dose d'agent tensioactif et en surveillant la dégradation par la mesure du carbone 14 ou des analyses chimiques.

Ist eine neue Prüfung erforderlich und treten bei der Reihenprüfung Schwierigkeiten auf (z. B. Hemmungen wegen der Giftigkeit des zu prüfenden Stoffes), wiederholt man die Prüfung mit einer niedrigen Dosis des grenzflächenaktiven Stoffes und überwacht den Abbau durch C-14-Messungen oder chemische Analysen.


Si de nouveaux essais sont nécessaires et que l'essai de sélection pose des problèmes expérimentaux (par exemple. inhibition due à la toxicité de la substance testée), répéter les essais en utilisant une faible dose d'agent tensioactif et en surveillant la dégradation par la mesure du carbone 14 ou des analyses chimiques.

Ist eine neue Prüfung erforderlich und treten bei der Reihenprüfung Schwierigkeiten auf (z. B. Hemmungen wegen der Giftigkeit des zu prüfenden Stoffes), wiederholt man die Prüfung mit einer niedrigen Dosis des grenzflächenaktiven Stoffes und überwacht den Abbau durch C-14-Messungen oder chemische Analysen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

utiliser du matériel d’analyse chimique ->

Date index: 2023-10-29
w