Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation à haute production laitière
Grande laitière
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice

Übersetzung für "vache de haute production laitière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

Hochleistungskub


grande laitière | vache de haute production laitière | vache forte productrice

Hochleistungskuh


exploitation à haute production laitière

Hochleistungsbetrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation varie toutefois grandement d’un État membre à l’autre: les exploitations agricoles spécialisées dans la production laitière ont un rendement laitier moyen d’environ 7 300 kg/vache pour un troupeau moyen de 54 vaches dans l’UE- 15*, contre 5 700 kg/vache pour un troupeau moyen de 19 vaches dans l’UE-10**et 3 400 kg/vache pour un troupeau moyen de 5 vaches dans l’UE- 2*** (Par comparaison, un troupea ...[+++]

Zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehen jedoch große Unterschiede: In reinen Milchbetrieben in der EU-15* beläuft sich der Milchertrag bei einem durchschnittlichen Bestand von 54 Tieren auf etwa 7300 kg/Kuh, wogegen in der EU-10** der Durchschnittsertrag bei einem durchschnittlichen Bestand von 19 Tieren bei 5700 kg/Kuh liegt; in der EU-2*** beläuft sich der Durchschnittsertrag auf 3400 kg/Kuh bei einem durchschnittlichen Bestand von 5 Kühen (Im Vergleich: In den USA beträgt die durchschnittliche Bestandsgröße 115 Tiere, in Australien 258 Tiere und in Neuseeland 413 Tiere.) Außerdem wurde die Zusammenarbeit der Landwirte durch d ...[+++]


26. souligne que l'activité d'élevage nécessaire à une production laitière efficace est particulièrement coûteuse dans les petites exploitations; invite par conséquent à soutenir l'activité d'élevage afin de permettre aux exploitations de vaches laitières des régions concernées de pratiquer néanmoins leur propre engraissement de qualité;

26. weist darauf hin, dass die Umsetzung von Zuchtmethoden zur effizienten Milchproduktion in kleinen Betrieben besonders kostenintensiv ist; fordert daher eine Förderung der Zucht, um den Milchviehbetrieben in diesen Gebieten dennoch eine eigene hochwertige Nachzucht zu ermöglichen;


26. souligne que l'activité d'élevage nécessaire à une production laitière efficace est particulièrement coûteuse dans les petites exploitations; invite par conséquent à soutenir l'activité d'élevage afin de permettre aux exploitations de vaches laitières des régions concernées de pratiquer néanmoins leur propre engraissement de qualité;

26. weist darauf hin, dass die Umsetzung von Zuchtmethoden zur effizienten Milchproduktion in kleinen Betrieben besonders kostenintensiv ist; fordert daher eine Förderung der Zucht, um den Milchviehbetrieben in diesen Gebieten dennoch eine eigene hochwertige Nachzucht zu ermöglichen;


23. demande un soutien financier spécial pour le secteur laitier (exploitations laitières et entreprises de transformation laitière) qui joue un rôle central pour les zones de montagne (notamment les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) en raison du manque d'alternative de production; demande qu'au cours de la réforme des quotas laitiers soit adoptée une stratégie relative à un "atterrissage en douceur ...[+++]

23. fordert gesonderte finanzielle Unterstützung für die Milchwirtschaft (Milchbetriebe und Milchverarbeitungsbetriebe), die auf Grund mangelnder Produktionsalternativen eine zentrale Rolle für die Berggebiete (insbesondere die Mittel- und Hochgebirgsgebiete) spielt; fordert im Zuge der Milchquotenreform eine Strategie zum "soft landing" für Berggebiete sowie Begleitmaßnahmen (Sonderzahlungen) zur Abmilderung negativer Auswirkungen, die einen notwendigen Spielraum für die induzierten Anpassungsprozesse lassen und die Grundlage für die Bewirtschaftung erhalten; fordert, dass zusätzliche Mittel aus der Säule 1 bereitgestellt werden, insb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. demande un soutien financier spécial pour le secteur laitier (exploitations laitières et entreprises de transformation laitière) qui joue un rôle central pour les zones de montagne (notamment les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) en raison du manque d'alternative de production; demande qu'au cours de la réforme des quotas laitiers soit adoptée une stratégie relative à un "atterrissage en douceur ...[+++]

23. fordert gesonderte finanzielle Unterstützung für die Milchwirtschaft (Milchbetriebe und Milchverarbeitungsbetriebe), die auf Grund mangelnder Produktionsalternativen eine zentrale Rolle für die Berggebiete (insbesondere die Mittel- und Hochgebirgsgebiete) spielt; fordert im Zuge der Milchquotenreform eine Strategie zum "soft landing" für Berggebiete sowie Begleitmaßnahmen (Sonderzahlungen) zur Abmilderung negativer Auswirkungen, die einen notwendigen Spielraum für die induzierten Anpassungsprozesse lassen und die Grundlage für die Bewirtschaftung erhalten; fordert, dass zusätzliche Mittel aus der Säule 1 bereitgestellt werden, insb ...[+++]


23. demande un soutien financier séparé pour le secteur laitier (exploitations laitières et entreprises de transformation laitière) qui joue un rôle central pour les zones de montagne (notamment les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) en raison du manque d'alternative de production; demande qu'au cours de la réforme des quotas laitiers soit adoptée une stratégie relative à un "atterrissage en douceur" ...[+++]

23. fordert gesonderte finanzielle Unterstützung für die Milchwirtschaft (Milchbetriebe und Milchverarbeitungsbetriebe), die auf Grund mangelnder Produktionsalternativen eine zentrale Rolle für die Berggebiete (insbesondere die Mittel- und Hochgebirgsgebiete) spielt; fordert im Zuge der Milchquotenreform eine Strategie zum „soft landing“ für Berggebiete sowie Begleitmaßnahmen (Sonderzahlungen) zur Abmilderung negativer Auswirkungen, die einen notwendigen Spielraum für die induzierten Anpassungsprozesse lassen und die Grundlage für die Bewirtschaftung erhalten; fordert, dass zusätzliche Mittel aus der Säule 1 bereitgestellt werden, insb ...[+++]


La production laitière constitue la branche la plus importante de l'activité agricole dans la quasi totalité des pays de l'UE ainsi que dans l'UE tout entière (où elle représente 18,4 % de la valeur totale de la production agricole), bien que quelques Etats membres assurent à eux seuls l'essentiel de la production de lait de vache de l'UE.

Die Milcherzeugung ist in fast allen EU-Ländern und in der EU insgesamt (18,4 % des Gesamtwertes der landwirtschaftlichen Erzeugung) der wichtigste landwirtschaftliche Produktionszweig, wenngleich der größte Teil der Kuhmilch in der EU nur von wenigen Mitgliedstaaten erzeugt wird.


En conséquence, toutes les indemnités calculées se réfèrent à une quantité de 100 kg de lait non commercialisé. b) Pour calculer les revenus potentiels de la commercialisation du lait, on est parti de la marge brute du mode de production Elevage laitier, une méthode qui inclut, côté recettes, les ventes de lait, de veaux nés dans le cadre de la production laitière ainsi que la valeur résiduelle de la vache laitière ...[+++]

Sämtliche Berechnungen beziehen sich folglich auf die Entschädigung pro 100 kg nicht vermarkteter Milch. b) Bei der Errechnung der potentiellen Einkünfte aus der Milchvermarktung wurde vom Deckungsbeitrag des Produktionsverfahrens Milchviehhaltung ausgegangen, ein Verfahren, das auf der Einnahmenseite die Verkäufe der Milch, das bei der Milchproduktion anfallende Kalb sowie den Restwert der Milchkuh einschließt, und auf der Ausgabenseite die variablen Kosten in Abzug bringt.


La prime est payable pour toutes les vaches allaitantes, dans les exploitations spécialisées dans la production de viande bovine, et pour 10 vaches allaitantes au maximum, dans les exploitations où le quota laitier est inférieur à 60 000 kg.

Gezahlt wird diese Praemie fuer alle Mutterkuehe in Betrieben, die auf Rindfleischerzeugung spezialisiert sind, und fuer hoechstens zehn Mutterkuehe in Betrieben, in denen die Milchquote weniger als 60.000 Liter betraegt.


- La production atteint presque des records avec environ 8 500 000 t; - la découverte de l'EBS a contribué à ramener la consommation à quelque 7 millions de tonnes; - à la suite de l'unification allemande, il a fallu abattre une grande partie (20 %) du troupeau de vaches laitières en raison de la réduction des quotas laitiers; - les importations de veaux d'Europe orientale ont été massives (900 000 têtes en 1990, contre 450 000 au maximum dans le passé); - la guerre du ...[+++]

- Die Erzeugung hat mit etwa 8,5 Mio. t einen Rekordumfang erreicht; - die BSE hat zu einem Rueckgang des Verbrauchs gefuehrt, der derzeit bei etwa 7 Mio. t liegt; - nach der deutschen Einigung musste ein Grossteil (20 %) des Milchkuhbestandes geschlachtet werden, um der Auflage gekuerzter Milchquoten gerecht zu werden; - die Kaelbereinfuhren aus Osteuropa, die normalerweise im Durchschnitt bei 450.000 Stueck lagen, erreichten 1990 Rekordzahlen mit 900.000 Stueck; - der Golfkrieg verhinderte Ausfuhren in viele Drittlaender, nach denen normalerweise rund 300.000 t Rindfleisch haetten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

vache de haute production laitière ->

Date index: 2021-09-21
w