Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bourse
Bourse des valeurs
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
LOCOM
Paramètre de dimensionnement
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Valeur de dimensionnement
Valeurs de dimensionnement
Vendeur en valeurs mobilières
Vendeuse en valeurs mobilières
Zuzueglich nicht zugelassene Wertberichtigungen
évaluation à la moindre valeur

Übersetzung für "valeur de dimensionnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
valeur de dimensionnement | paramètre de dimensionnement

Bemessungsgrösse | Dimensionierungsgrösse




paramètre de dimensionnement | valeur de dimensionnement

Bemessungsgrösse | Dimensionierungsgrösse




conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

Wertpapieranalyst | Wertpapieranalystin | Aktienanalyst/in | Wertpapieranalyst/Wertpapieranalystin


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

Niederstwertprinzip


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

Konsortialreferent | Konsortialreferentin | Underwriter im Börsenwesen | Underwriter im Börsenwesen/Underwriterin im Börsenwesen


vendeuse en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières/vendeuse en valeurs mobilières

Effektenhändler | Effektenhändlerin | Wertpapierhändler/Wertpapierhändlerin | Wertpapierhändlerin


Bourse des valeurs [ Bourse ]

Wertpapierbörse [ Börse | Effektenbörse ]


correction de valeur (pl.: corrections de valeur ou des valeurs) (ex.: Les marchandises doivent être prises en considération à leur valeur retenue pour l'impôt sur le bénéfice [valeur comptable augmentée des corrections de valeur non admises] [zuzueglich nicht zugelassene Wertberichtigungen]. [Estimation titres non cotés, 1995, no 25]) (Estimation titres non cotés, 1995, no 37)

Wertberichtigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
indications concernant la station d'essai, notamment le modèle, la valeur nominale de la charge polluante journalière et les principes de dimensionnement appliqués par le constructeur;

Einzelheiten zur geprüften Bordkläranlage, wie Typ, Angaben zur nominalen Tagesschmutzfracht sowie die vom Hersteller angewendeten Bemessungsgrundlagen;


Ce guide, qui doit être établi par le constructeur et approuvé par une autorité compétente, spécifie les composants qui sont déterminants pour l'épuration ainsi que les réglages, les critères de dimensionnement et les paramètres à appliquer afin de garantir que les valeurs énoncées à l'article 14 bis.02, paragraphe 2, tableaux 1 et 2, sont respectées en permanence.

In dieser vom Hersteller zu erstellenden und von einer zuständigen Behörde zu genehmigenden Anleitung sind die für die Abwasserreinigung relevanten Komponenten sowie Einstellungen, Bemessungskriterien und Parameter spezifiziert, unter deren Verwendung bzw. Einhaltung von der fortwährenden Erfüllung der Werte nach Artikel 14a.02 Nummer 2 Tabellen 1 und 2 ausgegangen werden kann.


– (PT) Pour prévenir efficacement l’accroissement de la valeur des prises et limiter le rejet d’un nombre excessif de poissons juvéniles et de poissons sous-dimensionnés d’espèces ciblées ou non ciblées, il est absolument vital d’encourager le secteur de la pêche à utiliser les engins de pêche les plus sélectifs et à ne pas pêcher dans les zones contenant un grand nombre de poissons sous-dimensionnés et d’espèces non ciblées.

– (PT) Zur Vermeidung von Fangaufwertung und zur Einschränkung von Rückwürfen zu großer Mengen von Jungfischen und untermaßigen Exemplaren der Zielart oder anderer Arten ist es überaus wichtig, den Fischereisektor zur Verwendung möglichst selektiver Fanggeräte und zum Verzicht auf Fischzüge in Regionen, in denen in großer Zahl untermaßige Fische und Fische von Nichtzielarten vorhanden sind, zu motivieren.


Pour les bâtiments existants, il est généralement plus rationnel de rapprocher le niveau d’isolation des valeurs prescrites avant de dimensionner la pompe à chaleur compte tenu des déperditions thermiques évitées.

Bei bestehenden Gebäuden ist es im Allgemeinen kostenwirksamer, den Dämmungsstandard den gegenwärtig geltenden Werten vor Abstimmung der Größe der Wärmepumpenanlage auf den verminderten Wärmeverlust anzunähern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les bâtiments existants, il est généralement plus rationnel de rapprocher le niveau d’isolation des valeurs prescrites avant de dimensionner la pompe à chaleur compte tenu des déperditions thermiques évitées.

Bei bestehenden Gebäuden ist es im Allgemeinen kostenwirksamer, den Dämmungsstandard den gegenwärtig geltenden Werten vor Abstimmung der Größe der Wärmepumpenanlage auf den verminderten Wärmeverlust anzunähern.


w