Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé spécialisé en photographie
Employée spécialisée en photographie
Vendeur en textiles d'ameublement
Vendeur spécialisé
Vendeur spécialisé en articles électriques
Vendeur spécialisé en photographie
Vendeuse en textiles d'ameublement
Vendeuse en tissus d'intérieur
Vendeuse spécialisée
Vendeuse spécialisée en articles électriques
Vendeuse spécialisée en photographie

Übersetzung für "vendeur spécialisé en photographie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vendeur spécialisé en photographie | vendeuse spécialisée en photographie

Fotofachverkäufer | Fotofachverkäuferin


vendeur spécialisé en photographie | vendeuse spécialisée en photographie

Fotofachverkäufer | Fotofachverkäuferin


vendeur spécialisé | vendeur spécialisé/vendeuse spécialisée | vendeuse spécialisée

Verkaufsberater | Verkaufsfachkraft | Fachverkäufer/Fachverkäuferin | Fachverkäuferin


vendeuse en textiles d'ameublement | vendeuse en tissus d'intérieur | vendeur en textiles d'ameublement | vendeur spécialisé en revêtements de sols et murs/vendeuse spécialisée en revêtements de sols et murs

Bodenbelagsverkäuferin | Orientteppichverkäufer | Fachverkäufer für Wandverkleidungen und Bodenbeläge/Fachverkäuferin für Wandverkleidungen und Bodenbeläge | Verkäufer für Farben und Tapeten


employé spécialisé en photographie | employée spécialisée en photographie

Fotofachangestellte | Fotofachangestellter


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 16 mars 1998.Programme d'enseignement professionnel du 16 mars 1998:employé spécialisé en photographie; employée spécialisée en photographie

Reglement vom 16.März 1998 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 16.März 1998 für den beruflichen Unterricht:Fotofach-Angestellter; Fotofach-Angestellte


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 16 mars 1998. Programme d'enseignement professionnel du 16 mars 1998: employé spécialisé en photographie | employée spécialisée en photographie

Reglement vom 16. März 1998 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 16. März 1998 für den beruflichen Unterricht: Fotofach-Angestellter | Fotofach-Angestellte


vendeur spécialisé en articles électriques | vendeuse spécialisée en articles électriques

Elektrofachverkäufer | Elektrofachverkäuferin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«travail aérien», une exploitation d’aéronefs consistant à utiliser un aéronef pour assurer des services spécialisés, notamment dans les domaines de l’agriculture, de la construction, de la photographie, de la surveillance, de l’observation et des patrouilles, de la recherche et du sauvetage, de la publicité aérienne, etc..

12. „Arbeitsflug“: ein Luftfahrzeugeinsatz, bei dem ein Luftfahrzeug für besondere Zwecke benutzt wird, wie z. B. Landwirtschaft, Baugewerbe, Photographie, Geodäsie, Beobachtung und Überwachung, Such- und Rettungsdienst, Werbung aus der Luft usw..


Dans ce but, les États membres devraient fournir des informations détaillées concernant les réseaux de distribution de substances psychoactives sur leur territoire qui servent à l'approvisionnement en substances psychoactives d'autres États membres, tels que les magasins spécialisés et les vendeurs en ligne, ainsi que des informations détaillées concernant les autres caractéristiques du marché de la drogue sur leurs territoires respectifs.

Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten detaillierte Informationen über die Vertriebskanäle von psychoaktiven Substanzen auf ihrem Hoheitsgebiet zur Verfügung stellen, die für die Verbreitung dieser Substanzen in anderen Mitgliedstaaten genutzt werden, beispielsweise spezialisierte Läden und Online-Händler, sowie Informationen über sonstige Merkmale des Drogenmarkts auf ihrem jeweiligen Gebiet.


Il a également été observé que les couteaux (de cuisine) en céramique étaient vendus uniquement dans des endroits spécialisés et qu’ils se différenciaient également au niveau de leur circuit de distribution (vendeurs d’ustensiles de cuisine) et de leur association professionnelle représentative (association de coutellerie).

Überdies wurde geltend gemacht, (Küchen-)Messer aus Keramik würden nur in eigens dafür bestimmten Einrichtungen verkauft und unterschieden sich auch hinsichtlich der Vertriebskanäle (Vertreiber von Küchenutensilien) und des repräsentativen Verbandes (Verband für Schneidwaren).


«travail aérien», une exploitation d’aéronefs consistant à utiliser un aéronef pour assurer des services spécialisés, notamment dans les domaines de l’agriculture, de la construction, de la photographie, de la surveillance, de l’observation et des patrouilles, de la recherche et du sauvetage, ou de la publicité aérienne;

„Luftarbeit“ bezeichnet Flugbetrieb, bei dem ein Luftfahrzeug für besondere Dienste wie in der Landwirtschaft, bei Bauarbeiten, Fotografie, Geodäsie, Beobachtung und Überwachung, Such- und Rettungsdienst oder zur Luftwerbung eingesetzt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«travail aérien», une exploitation d’aéronefs consistant à utiliser un aéronef pour assurer des services spécialisés, notamment dans les domaines de l’agriculture, de la construction, de la photographie, de la surveillance, de l’observation et des patrouilles, de la recherche et du sauvetage, ou de la publicité aérienne.

„Luftarbeit“ ist Flugbetrieb, bei dem ein Luftfahrzeug für besondere Dienste wie in der Landwirtschaft, bei Bauarbeiten, Fotografie, Vermessung, Beobachtung und Überwachung, Suche und Rettung oder zur Luftwerbung eingesetzt wird.


«travail aérien», une exploitation d’aéronefs consistant à utiliser un aéronef pour assurer des services spécialisés, notamment dans les domaines de l’agriculture, de la construction, de la photographie, de la surveillance, de l’observation et des patrouilles, de la recherche et du sauvetage, ou de la publicité aérienne;

„Luftarbeit“ ist Flugbetrieb, bei dem ein Luftfahrzeug für besondere Dienste wie in der Landwirtschaft, bei Bauarbeiten, Fotografie, Vermessung, Beobachtung und Überwachung, Suche und Rettung oder zur Luftwerbung eingesetzt wird;


Motorpresse est un éditeur de magazines spécialisés, notamment dans les domaines de l’automobile, de la hi-fi, de la vidéo, de la photographie, de l’informatique et des sports, ainsi que de magazines de mode et de magazines “lifestyle” pour hommes.

Motorpresse ist ein Verlag für Special-Interest-Zeitschriften, insbesondere über Autos, Hi-Fi, Videos, Photographie, Computer und Sport sowie Mode und Männermagazine.


Sont inclus les vols de travail aérien, c'est-à-dire les vols commerciaux spécialisés qui sont effectués par des aéronefs utilisés principalement dans l'agriculture, la construction, la photographie et l'exécution de relevés ainsi que la formation des pilotes, les vols d'affaires et tous les autres vols non commerciaux.

Dazu zählen auch Werkverkehrsfluege, d. h. gewerbliche Sonderfluege, die von Luftfahrzeugen durchgeführt werden, welche hauptsächlich in der Landwirtschaft und im Baugewerbe sowie für Luftaufnahmen und -überwachung, Pilotenausbildung und Geschäftsfluege eingesetzt werden, sowie alle anderen nichtgewerblichen Flüge.


"Livres": toutes les œuvres imprimées ou reproduites sous une autre forme, en particulier de la littérature, la musique, l'art et la photographie, les magazines spécialisés (à l'exception toutefois des quotidiens et hebdomadaires ou des revues à grande diffusion) et les éditions électroniques, dans la mesure où elles remplacent des livres imprimés.

1". Bücher" : alle gedruckten oder in anderer Weise vervielfältigten Werke insbesondere der Literatur, Musiknoten, Kunst und Photographie, Fachzeitschriften (jedoch keine Tages- und Wochenzeitungen oder Publikumszeitschriften) und elektronische Verlagserzeugnisse, soweit sie gedruckte Bücher ersetzen.


1". Livres": toutes les œuvres imprimées ou reproduites sous une autre forme, en particulier de la littérature, la musique, l'art et la photographie, les magazines spécialisés (à l'exception toutefois des quotidiens et hebdomadaires ou des revues à grande diffusion) et les éditions électroniques, dans la mesure où elles remplacent des livres imprimés.

"Bücher" : alle gedruckten oder in anderer Weise vervielfältigten Werke insbesondere der Literatur, Musiknoten, Kunst und Photographie, Fachzeitschriften (jedoch keine Tages- und Wochenzeitungen oder Publikumszeitschriften) und elektronische Verlagserzeugnisse, soweit sie gedruckte Bücher ersetzen.


w