Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme
Armement
Commerce des armes
Conseiller de vente
Conseiller à la vente
Conseillère de vente
Conseillère à la vente
Contrôle des ventes
Embargo sur les ventes d'armes
Matériel de guerre
Matériel militaire
Mise en vente
Registre de vente
Trafic d'armes
Vente
Vente d'armes
Vente illicite d'armes
équipement militaire

Übersetzung für "vente d'armes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôle des ventes | contrôle des ventes d'armes manuelles à feu et d'armes à gaz | registre de vente

Verkaufsregister | Verzeichnis über den Verkauf von Faustfeuer- und Gasschusswaffen


commerce des armes [ trafic d'armes | vente d'armes ]

Waffenhandel [ Waffenschmuggel ]


contrôle des ventes d'armes manuelles à feu et d'armes à gaz | contrôle des ventes | registre de vente

Verzeichnis über den Verkauf von Faustfeuer- und Gasschusswaffen | Verkaufsregister






armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]

Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]




professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing




conseiller de vente | conseillère de vente | conseiller à la vente | conseillère à la vente

Verkaufsberater | Verkaufsberaterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa résolution 2270 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies, se déclarant très préoccupé par le fait que les ventes d'armes effectuées par la RPDC ont généré des revenus qui sont détournés au profit du programme d'armes nucléaires et de missiles balistiques, décide que les restrictions sur les armes devraient s'appliquer à toutes les armes et au matériel connexe, y compris les armes légères et de petit calibre et le matériel connexe.

In der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats wird große Besorgnis darüber geäußert, dass die DVRK mit dem Verkauf von Waffen Einnahmen erzielt, die in die Entwicklung von Kernwaffen und ballistischen Flugkörpern gelenkt werden, und vorgesehen, dass die für Waffen geltenden Beschränkungen auf alle Rüstungsgüter und sonstiges Wehrmaterial, einschließlich Kleinwaffen und leichter Waffen und dazugehörigen Materials, Anwendung finden sollten.


La TCB, désignée par le Comité des sanctions en avril 2009, est la principale entité financière de la RPDC chargée des ventes d'armes conventionnelles, de missiles balistiques et de composants entrant dans l'assemblage et la fabrication de ces armes.

Tanchon wurde vom Sanktionsausschuss im April 2009 in die Liste aufgenommen und ist das wichtigste Finanzinstitut der DVRK im Zusammenhang mit dem Verkauf von konventionellen Waffen, ballistischen Flugkörpern und Gütern für den Zusammenbau und die Herstellung solcher Waffen.


La TCB a été désignée par le Comité des sanctions en avril 2009 en tant que principale entité financière de la RPDC chargée des ventes d'armes conventionnelles, de missiles balistiques et de composants entrant dans l'assemblage et la fabrication de ces armes.

Tanchon wurde im April 2009 vom Sanktionsausschuss in die Liste aufgenommen und ist das wichtigste Finanzinstitut der DVRK im Zusammenhang mit dem Verkauf von konventionellen Waffen, ballistischen Flugkörpern und Gütern für den Zusammenbau und die Herstellung solcher Waffen.


invite la vice-présidente/haute représentante à lancer une initiative visant à imposer un embargo européen sur les armes aux pays qui sont responsables de violations graves du droit international humanitaire, eu égard notamment aux attaques ciblant délibérément des infrastructures civiles; souligne que le maintien de l'autorisation de la vente d'armes à de tels pays constitue une violation de la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008

fordert die VP/HR auf, eine Initiative ins Leben zu rufen, um gegen Staaten, die für schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht, unter anderem für gezielte Angriffe auf zivile Infrastruktur, verantwortlich sind, ein EU-Waffenembargo zu verhängen; betont, dass die anhaltende Genehmigung von Waffenverkäufen an solche Staaten einen Verstoß gegen den Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates vom 8. Dezember 2008 darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1et en lieu et place du marteau portant l'empreinte du Lion des armes du Royaume de Belgique, les agents peuvent faire usage de la griffe lors des opérations de martelage suivantes : 1° le martelage de la première éclaircie, dans les peuplements résineux équiennes ou sur les coupes destinées à une vente de bois d ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 26 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 über das Inkrafttreten und die Ausführung des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Abweichend von Absatz 1 und anstatt des Hammers mit dem Wappenzeichen des Löwens des Königreichs Belgien können die Bediensteten beim Anzeichnen der Bäume den Reißhaken verwenden, und zwar in den folgenden Fällen: 1° Anzeichnung der bei der ersten Auflichtung zu fällenden Bäume, in den gleichaltrigen Nadelholzbeständen oder bei Holzschlägen, die zum Verkauf von Brennholz bestimmt sind; 2° Anzeichnung der Bä ...[+++]


des règles plus strictes concernant l’interdiction de détention de certaines armes à feu semi-automatiques par des particuliers, même si elles ont été neutralisées de manière permanente; des conditions plus strictes pour l’achat en ligne d’armes à feu, afin d’éviter l’acquisition de ces armes, de pièces détachées ou de munitions sur l’internet; des règles communes pour le marquage des armes à feu dans l’UE afin d’améliorer la traçabilité des armes; l’amélioration de l’échange d’informations entre les États membres, notamment sur les refus d’autorisation de détention d’armes à feu décidés par une autre autorité nationale et l’obligatio ...[+++]

Strengere Vorschriften, um halbautomatische Feuerwaffen zu verbieten, die sich unter keinen Umständen – auch nicht wenn sie endgültig deaktiviert wurden – im Besitz von Privatpersonen befinden dürfen; strengere Vorschriften für Online-Waffenkäufe, um den Erwerb von Waffen, wichtigen Bestandteilen oder von Munition über das Internet einzudämmen; EU-weit einheitliche Regeln für die Kennzeichnung von Feuerwaffen im Sinne einer besseren Rückverfolgbarkeit von Waffen; intensiverer Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten, etwa über Fälle, in denen eine von einer anderen nationalen Behörde erlassene Genehmigung für den Besitz einer Feuerwaffe nicht anerkannt wird, und die verpflichtende Vernetzung nationaler Waffenregister; gemeinsa ...[+++]


La Commission recherchera également davantage d'informations sur les nouveaux défis technologiques, tels que les ventes d'armes en ligne ou l'impression en 3D de pièces détachées d'armes, mais aussi sur les moyens de minimiser le risque de livraison illégale d'armes à feu par voie postale.

Die Kommission wird sich außerdem eingehender über neue technologische Herausforderungen wie den Online-Vertrieb von Waffen oder den 3D-Druck von Waffenteilen informieren, aber auch darüber, wie das Risiko der illegalen Lieferung von Schusswaffen durch Postdienste reduziert werden kann.


L’évaluation et les discussions avec les États membres ont révélé que les points critiques suivants demandaient une action supplémentaire: a) le problème de la convertibilité des armes à blanc (d’alarme, par exemple) en armes à feu véritables; b) la nécessité de clarifier les exigences de marquage des armes à feu (pour en assurer la traçabilité); c) la nécessité de lignes directrices communes et contraignantes sur la neutralisation des armes à feu; d) la nécessité de clarifier les définitions; e) la nécessité de prendre en compte les modalités de vente sur inter ...[+++]

Die Bewerter wiesen ebenso wie die Mitgliedstaaten in den Diskussionen mit ihnen darauf hin, es herrsche weiterer Handlungsbedarf in folgenden kritischen Punkten: a) in der Frage des Umbaus von unscharfen Feuerwaffen (wie Schreckschusswaffen) zu scharfen, b) zur Präzisierung der Kennzeichnungsvorschriften für Feuerwaffen (damit deren Nachverfolgbarkeit gesichert ist), c) bei den einheitlichen, strengen Leitlinien für die Deaktivierung von Feuerwaffen, d) für die Präzisierung von Begriffsbestimmungen, e) zur Berücksichtigung der Vertriebswege über das Internet, f) für eine Vereinfachung und Verbesserung der nationalen Datenaustauschsystem ...[+++]


La proposition d’aujourd’hui facilitera le traçage des armes civiles et renforcera la sécurité des ventes de ce type d'armes.

Mit dem heutigen Vorschlag soll die Rückverfolgbarkeit ziviler Waffen erleichtert und der Handel damit sicherer gemacht werden.


Pour faciliter le traçage des armes et renforcer la sécurité des ventes d’armes, la Commission propose les modifications suivantes de cette directive :

Um den Weg von Waffen leichter verfolgen zu können und den Waffenhandel sicherer zu machen, schlägt die Kommission folgende Änderungen der Richtlinie vor:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

vente d'armes ->

Date index: 2023-05-12
w