Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aération forcée
Clapet de ventilation
Débit ventilatoire maximal
Ingénieur en aération de mines
Ingénieure en aération de mines
Installation d'aération
Installation de ventilation
Installation de ventilation mécanique
Installation mécanique de ventilation
MECANICIEN DE VENTILATION D'OUVRAGE
MECANICIENNE DE VENTILATION D'OUVRAGE
Monteur en ventilation
Monteuse en ventilation
Soupape de ventilation
VM
VMC
VMM
VMx
VMxM
Vanne de ventilation
Ventilation
Ventilation
Ventilation artificielle
Ventilation forcée
Ventilation maxima-minute
Ventilation mécanique
Ventilation mécanique contrôlée

Übersetzung für "ventilation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération/ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération

Mechatroniker für Kältetechnik | Zentralheizungsbauer | Gebäudetechnikerin | Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauer/ Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauerin


aération forcée | ventilation artificielle | ventilation forcée | ventilation mécanique | ventilation mécanique contrôlée | VM [Abbr.] | VMC [Abbr.]

blasende Bewetterung | Druckbelüftung | erzwungene Luftzirkulation | erzwungener Luftumlauf | künstliche Belüftung | künstliche Belüftung durch Absaugen | mechanische Belüftung | Saugenlüftung | Saugventilation | Zwangsbelüftung | Zwangslüftung


clapet de ventilation | soupape de ventilation | vanne de ventilation

ftungsklappe


débit ventilatoire maximal | DVM,débit ventilatoire maxima-minute | DVMM,ventilation maximale volontaire | ventilation maxima-minute | VMx | VMx,ventilation maxima | VMxM | VM [Abbr.] | VMM [Abbr.]

Atemgrenzwert | maximale Ausatmungskapazität | maximale Ventilation | maximale voluntäre Ventilation | maximale willkürliche Ventilation | AGW [Abbr.] | MVV [Abbr.]


installation de ventilation | installation mécanique de ventilation | installation d'aération | installation de ventilation mécanique

lüftungstechnische Anlage | mechanische Lüftungsanlage | Lüftungsanlage | lufttechnische Anlage


ingénieur en aération de mines | ingénieur en aération de mines/ingénieure en aération de mines | ingénieur en ventilation minière/ingénieure en ventilation minière | ingénieure en aération de mines

Ingenieur Grubenbewetterung | Wetteringenieurin | Ingenieur Grubenbewetterung/Ingenieurin Grubenbewetterung | Wetteringenieur


MECANICIEN DE VENTILATION D'OUVRAGE | MECANICIENNE DE VENTILATION D'OUVRAGE

WERK-VENTILATIONSMECHANIKER | WERK-VENTILATIONSMECHANIKERIN


monteur en ventilation | monteuse en ventilation

Lüftungsmonteur | Lüftungsmonteurin


installer des conduits de chauffage, ventilation, climatisation et réfrigération

Heizungs-, Lüftungs, Klima und Kältekanäle installieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les paragraphes 1 et 2 de l'article 64 ont été réécrits et prévoient une ventilation de la procédure d'appel selon qu'elle a été initiée par le réviseur concerné, par le Procureur général ou par le Conseil de l'Institut.

Die Paragraphen 1 und 2 von Artikel 64 werden umformuliert und beinhalten eine Aufteilung des Verfahrens in der Berufungsinstanz, je nachdem, ob es durch den betreffenden Revisor, den Generalprokurator oder den Rat des Instituts eingeleitet wurde.


Ce montant est ventilé par catégories de biens.

Dieser Betrag wird nach Kategorien von Gütern aufgeteilt.


Un arrêté ministériel du 18 août 2016 octroie l'équivalence pour les dispositifs de distribution « Micro STC-Serie » de la firme Alfa Laval Benelux Ventilation SA décrits au chapitre 2 de l'ATG-E 15/E023, jusqu'au 31 décembre 2016.

Durch Ministerialerlass vom 18. August 2016 wird den in Kapitel 2 der ATG-E 15/E023 beschriebenen Verteilungsvorrichtungen "Micro STC-Serie" der Firma "Alfa Laval Benelux Ventilation SA" bis zum 31. Dezember 2016 die Gleichstellung gewährt.


I. - Dispositions générales Article 1. Les crédits destinés à couvrir les dépenses de la Wallonie afférentes à l'année budgétaire 2016 sont ouverts et ventilés en articles de base conformément aux programmes et au tableau budgétaire annexés au présent décret et dont la synthèse figure ci-après.

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Zur Deckung der Ausgaben der Wallonie für das Haushaltsjahr 2016 werden Mittel bereitgestellt und auf Basisartikel verteilt gemäß den Programmen, die in der diesem Dekret beiliegenden Tabelle aufgeführt und in nachfolgender Aufstellung zusammengefasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun niveau d'exposition à la fumée secondaire n'est sans danger et, ainsi que la Conférence des Parties l'a précédemment reconnu dans sa décision FCTC/COP1(15), les solutions techniques telles que la ventilation, l'aération (échange d'air) et la création de zones fumeurs désignées ne protègent pas contre l'exposition à la fumée du tabac.

Es gibt keine Unbedenklichkeitsgrenze bei der Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft, und wie bereits zuvor von der Konferenz der Vertragsparteien im Beschluss FCTC/COP1(15) anerkannt wurde, schützen technische Ansätze wie Lüftungssysteme, Luftfilteranlagen und die Einrichtung ausgewiesener Raucherbereiche nicht vor der Belastung durch Tabakrauch.


Le facteur de réduction pour la ventilation du secteur énergétique i est égal au facteur de réduction pour la ventilation de la zone de ventilation z dont le secteur énergétique i fait partie, pour les calculs de chauffage, pour les calculs de refroidissement et pour l'indicateur du risque de surchauffe respectivement : f = freduc,vent,heat,zonez f = freduc,vent,cool,zonez f = freduc,vent,overh,zonez Avec : f un facteur de réduction pour la ventilation dans la zone de ventilation z pour les calculs de chauffage (-); f un facteur de réduction pour la ventilation dans la zone de ventilation z pour les calculs de refroidissement (-); f un ...[+++]

Der Reduktionsfaktor für die Lüftung im Energiebereich i entspricht dem Reduktionsfaktor für die Lüftung im Lüftungsbereich z, dem der Energiebereich i gehört, für die Berechnungen in Zusammenhang mit der Heizung, der Kühlung und für den Indikator der Überhitzungsgefahr, d.h. f = f f = f f = f Dabei ist : f ein Reduktionsfaktor für die Lüftung in dem Lüftungsbereich z für die Berechnungen in Zusammenhang mit der Heizung (-); f ein Reduktionsfaktor für die Lüftung in dem Lüftungsbereich z für die Berechnungen in Zusammenhang mit der Kühlung (-); f ein Reduktionsfaktor für die Lüftung in dem Lüftungsbereich z für den Indikator der Übe ...[+++]


1 Définitions et conventions Système de ventilation à la demande : système de ventilation avec une gestion (à la demande) automatique, équipée au moins des éléments suivants : - une détection des besoins en ventilation; - une régulation du débit de ventilation en fonction de ces besoins.

ANHANG 1 Definitionen und Vereinbarungen Bedarfsgesteuertes Lüftungssystem: ein Lüftungssystem mit automatischer Steuerung (nach Bedarf), das mit mindestens folgenden Elementen ausgestattet ist: - Erfassung des Lüftungsbedarfs; - Regelung des Volumenstroms der Lüftung unter Berücksichtigung dieses Bedarfs.


Afin de mettre en place un cadre financier adéquat pour les Fonds, conformément à l'article 91, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1303/2013, il convient d'établir la ventilation annuelle par État membre des ressources globales allouées au titre de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi» et de l'objectif «Coopération territoriale européenne», ainsi que la ventilation annuelle par État membre des ressources de la dotation spécifique allouée à l'initiative pour l'emploi des jeunes, telle que visée à l'article 16 du règlement (UE) no 1304/2013 du Parlement européen et du Conseil (2).

Im Hinblick auf die Festlegung eines angemessenen Finanzrahmens für die Fonds gemäß Artikel 91 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 muss die jährliche Aufteilung der Gesamtmittel nach Mitgliedstaat im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ und des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ sowie die jährliche Aufteilung der Mittel aus der besonderen Mittelzuweisung nach Mitgliedstaat zugunsten der in Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (2) genannten Beschäftigungsinitiative für junge Menschen festgelegt werden.


- qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de ventilation individuel pour chaque unité d'habitation ou d'un immeuble à appartements avec un système de ventilation collectif ou d'un logement collectif avec un système de ventilation collectif.

- es sich um eine mit einem individuellen Lüftungssystem ausgestattete individuelle Wohnung, ein Appartmentgebäude mit individuellem Lüftungssystem für jede Wohneinheit oder ein Appartmentgebäude mit einem gemeinsamen Lüftungssystem oder einer Kollektivwohnung mit einem gemeinsamen Lüftungssystem handelt.


- qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de ventilation individuel pour chaque unité d'habitation ou d'un immeuble à appartements avec un système de ventilation collectif ou d'un logement collectif avec un système de ventilation collectif.

- es sich um eine mit einem individuellen Lüftungssystem ausgestattete individuelle Wohnung, ein Appartmentgebäude mit individuellem Lüftungssystem für jede Wohneinheit oder ein Appartmentgebäude mit einem gemeinsamen Lüftungssystem oder einer Kollektivwohnung mit einem gemeinsamen Lüftungssystem handelt.


w