Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environnementalisation du budget
Verdissement
Verdissement des tubercules
Verdissement du budget
écologisation
écologisation du budget

Übersetzung für "verdissement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




écologisation du budget | environnementalisation du budget | verdissement du budget

Berücksichtigung von Umweltbelangen im Haushaltsplan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de tenir compte de la diversité des systèmes agricoles et des situations environnementales qui existent dans l'Union, il est justifié de reconnaître, outre les trois pratiques de verdissement mises en place par le présent règlement, des pratiques couvertes par des mesures en faveur de l'agriculture, de l'environnement et du climat ou des régimes de certification dont l'effet est similaire à celui du verdissement et qui offrent sur le plan du climat et de l'environnement des avantages équivalents ou supérieurs.

Um der Verschiedenartigkeit der landwirtschaftlichen Systeme und den unterschiedlichen ökologischen Gegebenheiten innerhalb der Union gerecht zu werden, ist es gerechtfertigt, zusätzlich zu den drei in dieser Verordnung vorgesehenen Ökologisierungsmethoden, auch Methoden, die unter Agrarumwelt- und Klimamaßnahmen fallen, oder Zertifizierungssysteme, die mit der Ökologisierung vergleichbar sind und einen gleichwertigen oder sogar höheren Nutzen für Klima und Umwelt haben, anzuerkennen.


Les États membres devraient décider s'il y a lieu de donner aux agriculteurs la possibilité d'utiliser des pratiques équivalentes et les pratiques de verdissement instaurées par le présent règlement afin de leur imposer de recourir aux pratiques les mieux adaptées pour atteindre les objectifs de la mesure, et ils devraient notifier leur décision à la Commission.

Die Mitgliedstaaten sollten darüber entscheiden, ob sie Betriebsinhabern ermöglichen, gleichwertige Methoden und die in dieser Verordnung vorgesehenen Ökologisierungsmethoden anzuwenden, um die Betriebsinhaber anzuhalten, die für die Erreichung der Ziele der Maßnahme am besten geeigneten Methoden zu beachten, und sie sollten der Kommission ihre Entscheidungen mitteilen.


Afin de mieux atteindre les objectifs du verdissement et de permettre son administration et son contrôle efficaces, ces pratiques devraient s'appliquer à l'ensemble de la surface admissible de l'exploitation.

Damit sich die Ziele der Ökologisierung besser verwirklichen lassen und dessen effiziente Verwaltung und Kontrolle möglich ist, sollten solche Bewirtschaftungsmethoden für die gesamte beihilfefähige Fläche des Betriebs gelten.


L’une des trois pratiques de verdissement visées par le premier pilier, les surfaces d’intérêt écologique, vise spécifiquement la biodiversité.

Eine der drei Ökologisierungsmethoden der ersten Säule, die Flächennutzung im Umweltinteresse, ist speziell auf die Biodiversität ausgerichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
155. prend acte de l'engagement de la Commission en faveur d'une révision des mesures de verdissement dans le cadre des paiements directs après la première année d'application, mais demande à la Commission d'en faire un réexamen complet à mi-parcours en l'étendant à tous les aspects de la PAC; estime que ce réexamen complet à mi-parcours doit être effectué de façon à rendre la PAC plus équitable et moins contraignante pour les agriculteurs et les administrations nationales, et à aider les agriculteurs européens à devenir compétitifs sur le marché mondial;

155. nimmt die Zusage der Kommission zur Kenntnis, die Ökologisierungsmaßnahmen im Rahmen der Direktzahlungen nach dem ersten Anwendungsjahr zu überprüfen, fordert die Kommission allerdings auf, daraus eine umfassende Halbzeitbewertung zu machen und diese auf alle Aspekte der GAP auszuweiten; vertritt die Auffassung, dass es Ziel dieser umfassenden Halbzeitbewertung sein sollte, die GAP gerechter und weniger aufwändig für Landwirte und nationale Verwaltungsbehörden zu machen und den europäischen Landwirten dabei zu helfen, sich im globalen Wettbewerb zu behaupten;


Il est important que les décideurs saisissent pleinement le potentiel de l'économie verte, tout en étant conscients des difficultés que rencontrent les PME, notamment en ce qui concerne le verdissement de leurs produits, processus de production, pratiques commerciales et services.

Die politischen Entscheidungsträger müssen das Potenzial, das die umweltverträgliche Wirtschaft birgt, unbedingt vollständig erfassen, sich dabei aber auch der Schwierigkeiten bewusst sein, denen KMU derzeit gegenüberstehen. Dies betrifft vor allem die umweltverträglichere Gestaltung ihrer Produkte, Produktionsverfahren, Geschäftsmodelle und Dienstleistungen.


2. En cas de notification d’engagements agroenvironnementaux et climatiques en vertu de l’article 28 du règlement (UE) no 1305/2013 pour les pratiques visées à l’annexe IX, section I, points 3 et 4, et à la section III, point 7, du règlement (UE) no 1307/2013, et pour toute autre pratique ajoutée audit règlement, conformément aux règles établies par l’article 43, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1307/2013, comme équivalent à une ou plusieurs pratiques établies par l’article 43, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1307/2013, le paiement pour les engagements agroenvironnementaux et climatiques au titre de l’article 28, paragraphe 6, du règlement (UE) no 1305/2013 sera diminué d’une somme forfaitaire correspondant à une partie du paiement en ...[+++]

(2) Wird eine Agrarumwelt- oder Klimaverpflichtung gemäß Artikel 28 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 für die Methoden gemäß Anhang IX Abschnitt I Nummern 3 und 4 und Abschnitt III Nummer 7 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 und für weitere dem genannten Anhang hinzugefügte Methoden im Einklang mit Artikel 43 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 als gleichwertig mit einer oder mehreren der Methoden gemäß Artikel 43 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 mitgeteilt, so wird die Zahlung für die Agrarumwelt- oder Klimaverpflichtung gemäß Artikel 28 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 im Einklang mit Artikel 43 Absatz 12 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 um eine ...[+++]


32. relève qu'il y a lieu de prévenir des changements rapides dans la répartition des ressources financières du deuxième pilier, étant donné que les États membres souhaitent de la continuité dans la planification financière et de la fiabilité; soutient donc l'adoption d'une approche pragmatique, à savoir le maintien des critères de répartition actuels dans le deuxième pilier; fait en outre observer que son "verdissement" doit être proportionné au développement des zones rurales;

32. stellt fest, dass drastische Veränderungen bei der Mittelzuweisung im Rahmen der zweiten Säule vermieden werden müssen, da die Mitgliedstaaten Kontinuität in der Finanzplanung und Verlässlichkeit erwarten; unterstützt daher einen pragmatischen Ansatz, d. h. die Beibehaltung der gegenwärtigen Kriterien der Mittelzuteilung im Rahmen der zweiten Säule; stellt zudem fest, dass die Berücksichtigung von Umweltbelangen im Rahmen der zweiten Säule in einem angemessenen Verhältnis zur Entwicklung des ländlichen Raums stehen muss;


4. attire une fois encore l'attention sur la nécessité d'intégrer la stratégie de Lisbonne, la stratégie de développement durable et la lutte contre le changement climatique dans toutes les politiques de l'Union; regrette le manque d'engagements réels et concrets de l'Union dans le cadre de sa proposition relative à l'agenda social renouvelé et dans son plan de relance en faveur du "verdissement" de l'économie européenne et de la création d'emplois "verts";

4. weist erneut darauf hin, dass es notwendig ist, die Lissabon-Strategie, die Strategie für nachhaltige Entwicklung und die Bekämpfung des Klimawandels in alle politischen Maßnahmen der Union einzubeziehen; bedauert den Mangel an wirklichem und konkretem Engagement der Union für die „Ökologisierung“ der europäischen Wirtschaft und die Schaffung ökologisch verträglicher Arbeitsplätze im Rahmen ihres Vorschlags für eine erneuerte Sozialagenda und in ihrem Wiederbelebungsplan;


3. demande de fonder davantage les procédures de sélection ayant pour suite l'engagement de crédits communautaires (appel d'offres, passation de contrats) sur des critères environnementaux et sociaux en sorte que l'Union européenne prenne la tête du processus de verdissement des marchés publics;

3. fordert, dass in den Verfahren zur Vergabe von Gemeinschaftsmitteln (Ausschreibungen, Auftragsvergabe) Umweltaspekte und soziale Kriterien stärker zur Anwendung kommen, damit die EU bei der stärkeren Ausrichtung des öffentlichen Auftragswesens an Umweltaspekten die führende Rolle übernimmt;




Andere haben gesucht : verdissement     verdissement des tubercules     verdissement du budget     écologisation     écologisation du budget     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

verdissement ->

Date index: 2022-07-09
w