Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Abgeltungswirkung
Déclaration libératoire unique
Déclarer les versements libératoires
Libératoire
Paiement anticipé
Paiement par anticipation
Pour les impôts sur le revenu et la fortune soustraits.
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement libératoire
Versement provisionnel

Übersetzung für "versement libératoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




déclarer les versements libératoires

den Zahlungen schuldbefreiende Wirkung verleihen


effet libératoire (ex.: Les héritiers se trompent lorsqu'ils pensent que l'impôt anticipé a un effet libératoire [Abgeltungswirkung] pour les impôts sur le revenu et la fortune soustraits. [Stockar/Imbach 1994, 3e partie, pt 63])

Abgeltungswirkung


preuve libératoire (ex.: Si le liquidateur d'une S.A. dissoute est un professionnel, les exigences posées concernant la preuve libératoire de l'article 15, 2e alinéa, LIA seront particulièrement sévères [so sind an den in Art. 15, Abs. 2 VStG vorgesehenen Exkulpationsbeweis besonders strenge Anforderungen zu stellen]. [Archives 50, 436 et RDAF 1983, 20])

Exkulpationsbeweis


paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

Vorauszahlung | vorzeitig abgeführte Finanzbeträge


versement anticipé pour l'encouragement à la propriété du logement | versement anticipé pour l'encouragement à la propriété | versement anticipé

Vorbezug für die Wohneigentumsförderung | Wohneigentumsvorbezug | Vorbezug


déclaration libératoire unique

einmalige befreiende Erklärung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, du fait du caractère libératoire de la contribution employeur annuelle instaurée par la loi de 1996, l’obligation de France Télécom se limite depuis au versement de cette contribution, sans autre engagement de couverture des déficits éventuels futurs ni du régime de retraites de ses agents fonctionnaires ni d’autres régimes de la fonction publique.

Aufgrund der befreienden Wirkung des mit dem Gesetz von 1996 eingeführten jährlichen Arbeitgeberbeitrags beschränkt sich die Verpflichtung von France Télécom seitdem auf die Zahlung dieses Beitrags, ohne in anderer Weise zur Deckung etwaiger künftiger Fehlbeträge des Ruhegehaltssystems für ihre Beamten oder anderer Systeme des öffentlichen Dienstes verpflichtet zu sein.


Cette solution a été choisie afin d'éviter qu'après un versement libératoire effectué par le débiteur dans la monnaie du pays, les assurés n'invoquent une dévaluation pour se soustraire à l'obligation d'exécuter le contrat et pouvoir ainsi revendiquer une indemnisation au titre d'un sinistre de fabrication.

Diese Lösung wurde gewählt, um zu vermeiden, daß Bürgschaftsnehmer sich nach schuldbefreiender Zahlung in Landeswährung durch den Schuldner auf eine Abwertung berufen, um das Geschäft nicht ausführen zu müssen und eine Fabrikationsrisiko-Entschädigung beanspruchen zu können.


Cette solution a été choisie afin déviter que, après un versement libératoire effectué par le débiteur dans la monnaie du pays, les assurés n'invoquent une dévaluation pour se soustraire à l'obligation d'exécuter le contrat et pouvoir ainsi revendiquer une indemnisation au titre d'un sinistre de fabrication.

Diese Lösung wurde gewählt, um zu vermeiden, daß Garantienehmer sich nach schuldbefreiender Zahlung in Landeswährung durch den Schuldner auf eine Abwertung berufen, um das Geschäft nicht ausführen zu müssen und eine Fabrikationsrisiko-Entschädigung beanspruchen zu können.


F. Disposition légale, prise dans le pays du débiteur, déclarant libératoires les versements effectués par celui-ci alors que, par suite de fluctuations de change, lesdits versements, convertis en la monnaie du contrat, n'atteignent plus, au moment du transfert, le montant de la créance.

F. Gesetzliche Vorschriften des Schuldnerlandes, die den vom Schuldner geleisteten Zahlungen schuldbefreiende Wirkung verleihen, wenn die genannten Zahlungen infolge von Kursschwankungen bei der Konvertierung in die vereinbarte Währung im Augenblick des Transfers nicht mehr den Forderungsbetrag erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. Disposition légale, prise dans le pays du débiteur, déclarant libératoires les versements effectués par celui-ci alors que, par suite de fluctuations de change, lesdits versements, convertis en la monnaie du contrat, n'atteignent plus au moment du transfert, le montant de la créance,

F. Gesetzliche Vorschriften des Schuldnerlandes, die den vom Schuldner geleisteten Zahlungen schuldbefreiende Wirkung verleihen, wenn die genannten Zahlungen infolge von Kursschwankungen bei der Konvertierung in die vereinbarte Währung im Augenblick des Transfers nicht mehr den Forderungsbetrag erreichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

versement libératoire ->

Date index: 2022-09-12
w