Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode de l'état stable
Méthode en régime stable
Régime permanent
Régime stable
Régime établi
Vibration en régime stable
Vibration entretenue

Übersetzung für "vibration en régime stable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vibration en régime stable | vibration entretenue

periodische Schwingung


régime établi | régime permanent | régime stable

Beharrungszustand | stationaerer Zustand


méthode de l'état stable | méthode en régime stable

steady state
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 15, § 3, de la Convention préventive de double imposition signée entre la Belgique et la Suisse le 28 août 1978, signée à Berne et approuvée par la loi du 2 septembre 1980 (M.B. 14 octobre 1980) viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution et le principe général de sécurité juridique en ce qu'il ne prévoit pas le même régime stable et sécurisé d'exonération des rémunérations liées au trafic international d'un chauffeur routier international résident belge sous contrat avec un employeur dont le siège de direction effective ...[+++]

« Verstößt Artikel 15 § 3 des am 28. August 1978 zwischen Belgien und der Schweiz geschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, unterzeichnet in Bern und gebilligt durch das Gesetz vom 2. September 1980 (Belgisches Staatsblatt, 14. Oktober 1980), gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung und den allgemeinen Grundsatz der Rechtssicherheit, indem er nicht die gleiche stabile und gesicherte Befreiungsregelung für mit dem internationalen Transport verbundene Entlohnungen eines im internationalen Straßentransport tä ...[+++]


souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapide ...[+++]

betont, dass es, wenn es darum geht, langfristige Investitionen anzuziehen, stabiler und kostenwirksamer Programme zur Förderung erneuerbarer Energiequellen bedarf, die kurzfristig ausgelegt, nachfrageorientiert, anpassungsfähig und auf den nationalen Bedarf und die nationalen Besonderheiten zugeschnitten sind und die allmähliche Abschaffung der Beihilfen für ausgereifte Technologien für erneuerbare Energiequellen erlauben; begrüßt, dass einige Technologien für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen gegenüber konventionellen F ...[+++]


Dans la mesure où la Cour a jugé que l’établissement stable situé dans un État membre et l’établissement principal situé dans un autre État membre ne constituent qu’un seul et même assujetti à la TVA, il s’ensuit qu’un seul assujetti est soumis, à côté du régime applicable dans l’État de son siège, à autant de régimes de déductions nationaux que d’États membres dans lesquels il dispose d’établissements stables.

Da der Gerichtshof entschieden hat, dass eine in einem Mitgliedstaat ansässige feste Niederlassung und die in einem anderen Mitgliedstaat ansässige Hauptniederlassung im Hinblick auf die Mehrwertsteuer als ein einziger Steuerpflichtiger anzusehen sind, folgt daraus, dass ein einziger Steuerpflichtiger außer der in seinem Sitzstaat geltenden Regelung so vielen nationalen Regelungen über den Vorsteuerabzug unterliegt, wie es Mitgliedstaaten gibt, in denen er feste Niederlassungen hat.


La Commission continuera à développer des marchés du recyclage stables et à augmenter les taux de collecte en prévoyant un examen des aspects spécifiques de la politique de l’UE en matière de déchets (en 2014) et en analysant les régimes existants en matière de responsabilité étendue des producteurs, en vue de repérer les régimes les plus performants sur le plan coût-efficacité, de définir les meilleures pratiques et d’élaborer des orientations (2013-201 ...[+++]

Die Kommission wird stabile Recyclingmärkte weiterentwickeln und die Sammlungsquoten steigern. Dafür will sie spezifische Aspekte der EU-Abfallpolitik überarbeiten (2014) und bestehende Regelungen über erweiterte Herstellerverantwortung analysieren, um auf diese Weise die kostengünstigsten Regelungen sowie vorbildliche Verfahren und Leitlinien zu ermitteln (2013/14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du Conseil économique transatlantique (CET), l’UE et les États-Unis ont mis au point un programme visant à créer et à maintenir des régimes d’investissement stables, prévisibles et transparents.

Im Transatlantischen Wirtschaftsrat (TWR) haben die EU und die USA Grundsätze für die Schaffung und Aufrechterhaltung stabiler, berechenbarer und transparenter Investitionsregelungen erarbeitet.


2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque l’État membre de la société apporteuse applique un régime d’imposition des bénéfices réalisés au niveau mondial, cet État membre a le droit d’imposer les bénéfices ou les plus-values réalisés par l’établissement stable à la suite de la fusion, de la scission, de la scission partielle ou de l’apport d’actif, à condition d’admettre la déduction de l’impôt, qui, n’étaient les dispositions de la présente directive ...[+++]

(2) Abweichend von Absatz 1 ist der Mitgliedstaat der einbringenden Gesellschaft, sofern er ein System der Weltgewinnbesteuerung anwendet, berechtigt, die durch die Fusion, Spaltung, Abspaltung oder Einbringung von Unternehmensteilen entstehenden Veräußerungsgewinne der Betriebsstätte zu besteuern, vorausgesetzt, er rechnet die Steuer, die ohne die Bestimmungen dieser Richtlinie auf diese Veräußerungsgewinne im Staat der Betriebsstätte erhoben worden wäre, in gleicher Weise und mit dem gleichen Betrag an, wie wenn diese Steuer tatsächlich erhoben worden wäre.


2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque l’État membre de la société apporteuse applique un régime d’imposition des bénéfices réalisés au niveau mondial, cet État membre a le droit d’imposer les bénéfices ou les plus-values réalisés par l’établissement stable à la suite de la fusion, de la scission, de la scission partielle ou de l’apport d’actif, à condition d’admettre la déduction de l’impôt, qui, n’étaient les dispositions de la présente directive ...[+++]

(2) Abweichend von Absatz 1 ist der Mitgliedstaat der einbringenden Gesellschaft, sofern er ein System der Weltgewinnbesteuerung anwendet, berechtigt, die durch die Fusion, Spaltung, Abspaltung oder Einbringung von Unternehmensteilen entstehenden Veräußerungsgewinne der Betriebsstätte zu besteuern, vorausgesetzt, er rechnet die Steuer, die ohne die Bestimmungen dieser Richtlinie auf diese Veräußerungsgewinne im Staat der Betriebsstätte erhoben worden wäre, in gleicher Weise und mit dem gleichen Betrag an, wie wenn diese Steuer tatsächlich erhoben worden wäre.


Le régime ne s'applique qu'aux filiales françaises ou aux établissements stables des sociétés étrangères fonctionnant au sein d'un groupe multinational de sociétés.

Die Regelung gilt ausschließlich für französische Tochterunternehmen oder ständige Niederlassungen von ausländischen Unternehmen, die Teil einer multinationalen Unternehmensgruppe sind.


IVSECURITE ALIMENTAIRE / AUTORITE ALIMENTAIRE EUROPEENNE PAGEREF _Toc499542597 \h VIIALIMENTATION ANIMALE PAGEREF _Toc499542598 \h VIIFIEVRE CATARRHALE DU MOUTON ("Blue Tongue") PAGEREF _Toc499542599 \h VIIINEGOCIATIONS AGRICOLES A L'OMC PAGEREF _Toc499542600 \h IXFRUITS ET LEGUMES, PRODUITS TRANSFORMES, AIDES AUX PRODUCTEURS DE CERTAINS AGRUMES PAGEREF _Toc499542601 \h IXPOINTS DIVERS-Egalité des conditions de concurrence dans le secteur des produits phytopharmaceutiques PAGEREF _Toc499542603 \h XI-Bien-être des poulets de chair (broiler) PAGEREF _Toc499542604 \h XII-Conservation des races d'animaux en voie d'extinction PAGEREF _Toc499542605 \h XII-Conférence sur l'OMC à Paris : Agriculture et Pays en développement PAGEREF _Toc499542606 \h XII-"Agents ...[+++]

IVLEBENSMITTELSICHERHEIT / EUROPÄISCHE LEBENSMITTELBEHÖRDE PAGEREF _Toc500922278 \h VITIERERNÄHRUNG PAGEREF _Toc500922279 \h VIBLAUZUNGENKRANKHEIT PAGEREF _Toc500922280 \h VIAGRARVERHANDLUNGEN IN DER WTO PAGEREF _Toc500922281 \h VIIOBST UND GEMÜSE, VERARBEITUNGSERZEUGNISSE, BEIHILFEN FÜR ERZEUGER BESTIMMTER ZITRUSFRÜCHTE PAGEREF _Toc500922282 \h VIISONSTIGES PAGEREF _Toc500922283 \h IX?Gleichwertigkeit der Wettbewerbsbedingungen im Bereich der Pflanzenschutzmittel PAGEREF _Toc500922284 \h IX?Artgerechte Behandlung von Masthähnchen und -hühnchen (Broiler) PAGEREF _Toc500922285 \h IX?Erhaltung aussterbender Tierrassen PAGEREF _Toc500922286 \h IX?Konferenz über die WTO in Paris: Landwirtschaft und Entwicklungsländer PAGEREF _Toc50092228 ...[+++]


IVMESURES D'INCITATION COMMUNAUTAIRE DANS LE DOMAINE DE L'EMPLOI PAGEREF _Toc500237660 \h VAGENDA POUR LA POLITIQUE SOCIALE PAGEREF _Toc500237661 \h VIMPLICATION DES TRAVAILLEURS DANS LA SOCIETE EUROPEENNE PAGEREF _Toc500237662 \h VIINFORMATION ET CONSULTATION DES TRAVAILLEURS PAGEREF _Toc500237663 \h VIIREFORME DE LA COORDINATION DES SYSTEMES DE SECURITE SOCIALE PAGEREF _Toc500237664 \h VIIIMODIFICATIONS DIVERSES DU REGLEMENT (CEE) N° 1408/71 RELATIF A L'APPLICATION DES REGIMES DE SECURITE SOCIALE PAGEREF _Toc500237665 \h IXRAPPORT D'ETAPE SUR L'AVENIR DE LA PROTECTION SOCIALE PAGEREF _Toc500237666 \h IXPROGRAMME COMMUNAUTAIRE EN MATIERE D'EGALITE ENTRE LES HOMMES ET LES FEMMES (2001-2005) PAGEREF _Toc500237667 \h XSUIVI DU PROGRAMME D'ACT ...[+++]

IVGEMEINSCHAFTLICHE ANREIZMASSNAHMEN ZUR BESCHÄFTIGUNGSFÖRDERUNG PAGEREF _Toc501364901 \h VAGENDA FÜR DIE SOZIALPOLITIK PAGEREF _Toc501364902 \h VBETEILIGUNG DER ARBEITNEHMER IN DER EUROPÄISCHEN AKTIENGESELLSCHAFT PAGEREF _Toc501364903 \h VIUNTERRICHTUNG UND ANHÖRUNG DER ARBEITNEHMER PAGEREF _Toc501364904 \h VIIREFORM DER KOORDINIERUNG DER SYSTEME DER SOZIALEN SICHERHEIT PAGEREF _Toc501364905 \h VIIIVERSCHIEDENE ÄNDERUNGEN DER VERORDNUNG (EWG) NR. 1408/71 ZUR ANWENDUNG DER SYSTEME DER SOZIALEN SICHERHEIT PAGEREF _Toc501364906 \h IXZWISCHENBERICHT DER HOCHRANGIGEN GRUPPE "SOZIALSCHUTZ" PAGEREF _Toc501364907 \h IXGEMEINSCHAFTSPROGRAMM FÜR DIE GLEICHSTELLUNG VON FRAUEN UND MÄNNERN (2001-2005) PAGEREF _Toc501364908 \h XFOLLOW-UP DER PEKINGER AK ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

vibration en régime stable ->

Date index: 2022-12-12
w