Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Largage de carburant
Moteur de la soupape de vidange en vol
Pare-flammes de la conduite de vidange en vol
Soupape de la conduite de vidange en vol
Vidange de carburant
Vidange en vol de combustible
Vidange en vol du combustible

Übersetzung für "vidange en vol de combustible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vidange de carburant | vidange en vol de combustible

Ablassen von Kraftstoff


largage de carburant | vidange en vol du combustible

Kraftstoffablassen im Flug | Notablassen des Kraftstoffs


moteur de la soupape de vidange en vol

Motor des Schnellablassventils


soupape de la conduite de vidange en vol

Schnellablassleitungs-Ventil


pare-flammes de la conduite de vidange en vol

Schnellablassleitung-Flammenschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le combustible consommé sur la période considérée se compose du combustible disponible au début de la période, plus les livraisons, et déduction faite du combustible disponible à la fin de la période et du combustible vidangé entre le début et la fin de la période.

Die zu Beginn des Zeitraums vorhandene Kraftstoffmenge zuzüglich Lieferungen abzüglich des am Ende des Zeitraums vorhandenen Kraftstoffs und des zwischen Beginn und Ende des Zeitraums ausgepumpten Kraftstoffs ergibt den Kraftstoffverbrauch in dem Zeitraum.


Le combustible consommé sur la période considérée se compose du combustible disponible au début de la période, plus les livraisons, et déduction faite du combustible disponible à la fin de la période et du combustible vidangé entre le début et la fin de la période.

Die zu Beginn des Zeitraums vorhandene Kraftstoffmenge zuzüglich Lieferungen abzüglich des am Ende des Zeitraums vorhandenen Kraftstoffs und des zwischen Beginn und Ende des Zeitraums ausgepumpten Kraftstoffs ergibt den Kraftstoffverbrauch in dem Zeitraum.


Le combustible consommé sur la période considérée se compose du combustible disponible au début de la période, plus les livraisons, et déduction faite du combustible disponible à la fin de la période et du combustible vidangé entre le début et la fin de la période.

Die zu Beginn des Zeitraums vorhandene Kraftstoffmenge zuzüglich Lieferungen abzüglich des am Ende des Zeitraums vorhandenen Kraftstoffs und des zwischen Beginn und Ende des Zeitraums ausgepumpten Kraftstoffs ergibt den Kraftstoffverbrauch in dem Zeitraum.


Dans le cas exceptionnel où, à l’issue du vol pour lequel la consommation de carburant est surveillée, un aéronef effectue des activités autres qu’un vol, notamment lorsqu’il fait l’objet d’importants travaux de maintenance nécessitant la vidange des réservoirs, l’exploitant d’aéronef peut remplacer la grandeur «Quantité de carburant contenue dans les réservoirs de l’aéronef après l’embarquement du carburant nécessaire au vol suivant + carburant embarqué pour ce vol suivant» par «Quantité de carburant restant dans les réservoirs au début de l’activité suivante de l’aéronef», telle que consignée dans les comptes rendus matériels.

In dem Ausnahmefall, dass ein Luftfahrzeug nach dem Flug, für den der Treibstoffverbrauch überwacht wird, andere Tätigkeiten als einen Flug ausführt, einschließlich größerer Wartungsarbeiten, die ein Entleeren der Tanks erfordern, kann der Luftfahrzeugbetreiber die „Treibstoffmenge in den Luftfahrzeugtanks nach abgeschlossener Betankung für den Folgeflug + Treibstoffbetankung für diesen Folgeflug“ durch die „in den Tanks zu Beginn der nachfolgenden Tätigkeit des Luftfahrzeugs verbliebene Treibstoffmenge“, wie sie in den technischen Logs aufgezeichnet ist, ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d. la détermination de la teneur en dioxyde de carbone (CO, %/vol) dans les gaz de combustion, par mesure ou par calcul (effectué sur base de la teneur en O mesurée et des caractéristiques du combustible);

d) Bestimmung des Kohlendioxidgehalts (CO, %/vol) der Verbrennungsgase durch Messung oder Berechnung (auf der Grundlage des gemessenen O-Gehalts und der Brennstoffeigenschaften);


b. la détermination de la teneur en oxygène (O, %/vol) dans les gaz de combustion, par mesure;

b) Bestimmung des Sauerstoffgehalts (O) der Verbrennungsgase durch Messung;


au point à partir duquel le plan de vol exploitation révisé s'applique, n'excède pas la masse à laquelle les exigences de la sous-partie appropriée peuvent être satisfaites, pour le vol devant être effectué, compte tenu des réductions supposées de masse au fur et à mesure du déroulement du vol et d'une vidange de carburant telle que prévue dans l'exigence particulière.

an dem Punkt, ab dem der geänderte Flugdurchführungsplan gilt, nicht größer ist als die Masse, mit der die Bestimmungen des zutreffenden Abschnitts für den durchzuführenden Flug erfüllt werden können. Dabei ist der zu erwartende Betriebsstoffverbrauch und der in Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen abgelassene Kraftstoff zu berücksichtigen.


(e) La vidange de carburant en vol est autorisée dans la mesure où elle permet de rejoindre l'aérodrome avec les réserves de carburant requises, à condition qu'une procédure sûre soit utilisée.

(e) Das Ablassen von Kraftstoff nach einem sicheren Verfahren ist in einem Umfang erlaubt, der das Erreichen des Flugplatzes mit den vorgeschriebenen Kraftstoffreserven nicht beeinträchtigt.


(g) La vidange de carburant en vol est autorisée dans la mesure où elle permet de rejoindre l'aérodrome avec les réserves de carburant requises, à condition qu'une procédure sûre soit utilisée.

(g) Das Ablassen von Kraftstoff nach einem sicheren Verfahren ist in einem Umfang erlaubt, der das Erreichen des Flugplatzes mit den vorgeschriebenen Kraftstoffreserven nicht beeinträchtigt.


S. considérant que le processus de réparation comporte en soi un risque supplémentaire lié à la vidange partielle du circuit primaire, à l'ouverture du compartiment du réacteur, au transfert et au stockage des déchets radioactifs, à la sécurité du combustible nucléaire et à la réparation proprement dite de la connexion endommagée,

S. in der Erwägung, dass durch den Reparaturvorgang zusätzlich zu den bereits durch die Teilentleerung des Primärkreislaufs, die Öffnung des Reaktorraums, den Transport und die Lagerung der radioaktiven Abfälle bestehenden Risiken ein weiteres Risiko hinsichtlich der Sicherheit des Kernbrennstoffs und der reparierten beschädigten Leitung hinzukommt,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

vidange en vol de combustible ->

Date index: 2023-10-07
w