Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assaisonnement
Condiment
Mouche commune du vinaigre
Moucheron des caves
Moucheron du vinaigre
Moutarde
Sel de cuisine
Sel de table
Succédané comestible du vinaigre
Vinaigre
Vinaigre artificiel
Vinaigre comestible
Vinaigre d'alcool
Vinaigre d'alcool pur
Vinaigre de bière
Vinaigre de fermentation
Vinaigre de malt
Vinaigre de table

Übersetzung für "vinaigre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vinaigre d'alcool (1) | vinaigre d'alcool pur (2)

Alkoholessig (1) | Essig aus reinem Alkohol (2)


vinaigre comestible | vinaigre de table

Speiseessig | Tafelessig






mouche commune du vinaigre | moucheron des caves | moucheron du vinaigre

Essigfliege | Taufliege


succédané comestible du vinaigre | vinaigre artificiel

Essigersatz


Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les potages, les épices et le vinaigre

Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Suppen, Gewürze und Essig


condiment [ assaisonnement | moutarde | sel de cuisine | sel de table | vinaigre ]

Würzsoße [ Essig | Senf | Würze | Würzmittel | Würzsauce ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans d'autres, en revanche, tant les produits obtenus à partir de la dilution de l'acide acétique dans l'eau que les vinaigres obtenus à partir de la fermentation de produits agricoles sont commercialisés sous la dénomination «vinaigre».

In anderen Mitgliedstaaten werden jedoch sowohl durch Verdünnung mit Wasser aus Essigsäure gewonnene Produkte als auch durch Fermentation von Agrarerzeugnissen gewonnener Essig unter der Bezeichnung „Essig“ in Verkehr gebracht.


D’autres denrées, comme les fruits et légumes frais, l’eau gazeuse, les vinaigres, et les produits laitiers comme le fromage, le beurre et le lait fermenté ne sont pas soumis à l’obligation de mention de la liste des ingrédients.

Bei anderen Lebensmitteln, insbesondere frischem Obst und Gemüse, Tafelwasser, Essig und Milchprodukten wie Käse, Butter und fermentierter Milch ist kein Zutatenverzeichnis erforderlich.


Tomates préparées ou conservées autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique

Tomaten, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht


Ignames, patates douces et parties comestibles similaires de plantes d'une teneur en poids d'amidon ou de fécule égale ou supérieure à 5 %, préparées ou conservées au vinaigre ou à l'acide acétique

Yamswurzeln, Süßkartoffeln und ähnliche genießbare Pflanzenteile, mit einem Stärkegehalt von 5 GHT oder mehr, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maïs doux (Zea mays var. saccharata ) préparé ou conservé au vinaigre ou à l'acide acétique

Zuckermais (Zea mays var. saccharata ), mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht


Cette évaluation a montré que les sous-secteurs «Farine, semoule et flocons de pommes de terre», «Pommes de terre préparées, congelées, sans vinaigre ni acide acétique» et «Lactosérum en poudre, granulés ou sous autre forme solide» se distinguent clairement des autres sous-secteurs en raison de leurs caractéristiques spécifiques et qu’ils remplissent les critères quantitatifs établis à l’article 10 bis, paragraphe 15, de la directive 2003/87/CE.

Diese Bewertung ergab, dass die Teilsektoren „Mehl, Grieß, Flocken, Granulat und Pellets aus Kartoffeln, nicht zubereitet oder haltbar gemacht“, „Verarbeitete Kartoffeln, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren“ sowie „Molke in Form von Pulver und Granulat oder in anderer fester Form, auch gesüßt“ anhand spezifischer Merkmale deutlich von anderen Teilsektoren unterschieden werden können und die in Artikel 10a Absatz 15 der Richtlinie 2003/87/EG genannten quantitativen Kriterien erfüllen.


– classe 30: «Épices; assaisonnements; moutarde, produits à base de moutarde; mayonnaise, produits à base de mayonnaise; vinaigre, produits à base de vinaigre; boissons produites en utilisant du vinaigre; rémoulades; relish; arômes et essences à usage alimentaire; acide citrique, acide malique, acide tartrique servant d’arômes pour la fabrication d’aliments; raifort préparé; ketchup et préparations à base de ketchup, coulis de fruits; sauces à salade, crèmes à salade».

– Klasse 30: „Gewürze; Würzmittel; Senf, Senferzeugnisse; Mayonnaisen, damit hergestellte Zubereitungen; Essig, Essigzubereitungen, Getränke unter Verwendung von Essig; Remouladen; Relish; Aromen und Essenzen für Nahrungszwecke; Zitronensäure, Apfelsäure, Weinsäure als Geschmacksstoffe für die Lebensmittelherstellung; zubereiteter Meerrettich; Ketchup und daraus hergestellte Zubereitungen, Fruchtsaucen; Salatdressings, Salatsaucen, Salatcreme“.


Certains groupes de producteurs de vinaigre de vin tenteraient, par le biais de la Commission, d'imposer une limitation de la commercialisation du vinaigre de raisin en arguant du fait que ce produit n'est pas couvert par le règlement en question.

Vor kurzem haben einige Weinessigproduzenten versucht, mit Hilfe der Kommission die Vermarktung von aus Weintrauben hergestelltem Essig mit der Begründung einzuschränken, dass die betreffende Verordnung keine Anwendung auf diese Essigsorte findet.


Conformément au règlement (CE) 1493/1999 portant organisation du marché vitivinicole, il n'est pas prévu de distinction entre le vinaigre produit à partir de raisins secs séchés au soleil et le vinaigre produit à partir de vin.

In der Verordnung (EG) 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein ist keine Unterscheidung zwischen Essig, der aus in der Sonne getrockneten Weintrauben hergestellt wird, und Weinessig vorgesehen.


- des vinaigres de fermentation s'ils proviennent exclusivement d'un seul produit de base et pour autant qu'aucun autre ingrédient n'ait été ajouté.

- Gärungsessig, der nur aus einem Grundstoff hergestellt ist und dem keine weitere Zutat zugesetzt ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

vinaigre ->

Date index: 2023-04-11
w