Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire machine arrière
Faire marche arrière
Feu de marche arrière
Feu de marche en arrière
Feu de recul
Feu-marche arrière
Lampe de marche arrière
Lampe projecteur de recul
Marche arrière
Phare de recul
Projecteur de marche arrière
Projecteur de recul
Virage en marche arrière
Vitesse arrière
Vitesse de marche arrière

Übersetzung für "virage en marche arrière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


feu de marche arrière | feu-marche arrière | lampe de marche arrière | lampe projecteur de recul | projecteur de marche arrière | projecteur de recul

Rückfahrtscheinwerfer | Rueckfahrscheinwerfer | Rueckfahrtscheinwerferlampe


feu de marche arrière | feu de marche en arrière | feu de recul | feu-marche arrière | phare de recul

ckfahrscheinwerfer | Rückwärtslicht


marche arrière | vitesse arrière | vitesse de marche arrière

Ruckwärtsfahrt | Ruckwärtsgang


faire marche arrière (1) | faire machine arrière (2)

rückwärts fahren


conversion sur place (1 chenille marche avant, 1 chenille marche arrière)

Wenden um die Hochachse (Ortslenkung)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, compte tenu de la variété des formes de construction de cette catégorie de véhicules, que le véhicule soit équipé d’un dispositif de marche arrière ou non, le constructeur du véhicule peut, à défaut de se conformer aux prescriptions énoncées au point 2.1.2.1, choisir d’appliquer les prescriptions énoncées aux points 1.1 à 1.1.2.1 et aux points 1.2 à 1.3.8 applicables aux véhicules des catégories L1e et L3e, couvrant les saillies extérieures spécifiques (par exemple, des fourches ava ...[+++]

Jedoch kann der Hersteller unter Berücksichtigung der Vielzahl von Konstruktionsarten der Fahrzeuge dieser Klassen und des Umstands, ob das Fahrzeug mit einer Vorrichtung für Rückwärtsfahrt ausgestattet ist, anstelle der Anforderungen in Nummer 2.1.2.1 nach seiner Wahl die Anforderungen der Nummern 1.1 bis 1.1.2.1 und der Nummern 1.2 bis 1.3.8, die für Fahrzeuge der Klassen L1e und L3e gelten und bestimmte nach außen vorstehende Kanten und Teile (z. B. Vorderradgabeln, Räder, Stoßstangen, Kotflügel und Verkleidungen sowie den hinteren Abschnitt von Fahrzeugen ohne Einrichtung für Rückwärtsfahrt) des in Bezug auf seinen Typ zu genehmigend ...[+++]


Plus de 50 ans après la création de l'Union, la crise semble forcer une marche arrière, qui menace le marché unique et l'UEM elle-même.

Über 50 Jahre nach Gründung der EU droht ein Rückschritt der bisher erreichten Integration, der den Binnenmarkt und die WWU selbst gefährdet.


Ce projet de règlement mettra en œuvre le règlement (CE) n° 661/2009, qui fixe des prescriptions pour l'homologation relatives à l'accès au véhicule, à savoir les marches d'accès, poignées et marchepieds, ainsi qu'à sa manœuvrabilité, à savoir les dispositifs de marche arrière.

Der Verordnungsentwurf dient der Durchführung der Verordnung Nr. 661/2009, die Anforderungen für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich des Einstiegs ins Fahrzeug, insbesondere für Einstiegsstufen, Haltegriffe und Trittbretter, sowie der Manövriereigenschaften, insbesondere für Einrichtungen für Rückwärtsfahrt, enthält.


Nous ne pouvons pas et ne souhaitons pas faire marche arrière dans la lutte contre les changements climatiques provoqués par l'homme», a affirmé jeudi le président de la Commission, Romano Prodi, à Bruxelles.

Wir können und wir werden nicht von der Bekämpfung der vom Menschen verursachten Störung des Klimasystems abweichen", sagte Kommissionspräsident Romano Prodi am Donnerstag in Brüssel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frits Bolkestein, Commissaire en charge du marché intérieur, a déclaré: "Nous devons faire marche arrière et revenir aux bases.

Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein meinte dazu: „Wir müssen hier wieder zum Kern der Dinge zurückkehren.


Certificat d'homologation d'un - feu de position avant - feu de position arrière - feu stop - feu indicateur de direction - dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière - feu brouillard avant - feu brouillard arrière - feu de marche arrière - catadioptre (2) destiné aux véhicules à moteur à deux ou trois roues

Bauartgenehmigungsbogen betreffend den Typ folgender Einrichtungen - Begrenzungsleuchte - Schlußleuchte - Bremsleuchte - Fahrtrichtungsanzeiger - Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen - Nebelscheinwerfer - Nebelschlußleuchte - Rückfahrscheinwerfer - Rückstrahler (2) für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge


PRESCRIPTIONS RELATIVES À L'HOMOLOGATION DES FEUX DE POSITION AVANT, FEUX DE POSITION ARRIÈRE, FEUX STOP, FEUX INDICATEURS DE DIRECTION, DISPOSITIFS D'ÉCLAIRAGE DE LA PLAQUE D'IMMATRICULATION ARRIÈRE, FEUX BROUILLARD AVANT, FEUX BROUILLARD ARRIÈRE, FEUX DE MARCHE ARRIÈRE ET DES CATADIOPTRES DES VÉHICULES À MOTEUR À DEUX OU TROIS ROUES

VORSCHRIFTEN FÜR DIE BAUARTGENEHMIGUNG VON BEGRENZUNGSLEUCHTEN, SCHLUSSLEUCHTEN, BREMSLEUCHTEN, FAHRTRICHTUNGSANZEIGERN, BELEUCHTUNGSEINRICHTUNGEN FÜR DAS HINTERE KENNZEICHEN, NEBELSCHEINWERFERN, NEBELSCHLUSSLEUCHTEN, RÜCKFAHRSCHEINWERFERN UND RÜCKSTRAHLERN FÜR ZWEIRÄDRIGE ODER DREIRÄDRIGE KRAFTFAHRZEUGE


La demande d'homologation en ce qui concerne un type de feu de position avant, feu de position arrière, feu stop, feu indicateur de direction, dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière, feu brouillard avant, feu brouillard arrière, feu de marche arrière, catadioptre (¹), destiné aux véhicules à moteur à deux ou trois roues doit être assortie des renseignements suivants:

Der Antrag auf Bauartgenehmigung betreffend den Typ einer Begrenzungsleuchte, einer Schlußleuchte, einer Bremsleuchte, eines Fahrtrichtungsanzeigers, einer Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen, eines Nebelscheinwerfers, einer Nebelschlußleuchte, eines Rückfahrscheinwerfers, eines Rückstrahlers (¹) für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge muß folgende Angaben enthalten:


ANNEXE II Prescriptions relatives à l'homologation des feux de position avant, feux de position arrière, feux stop, feux indicateurs de direction, dispositifs d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière, feux brouillard avant, feux brouillard arrière, feux de marche arrière et des catadioptres des véhicules à moteur à deux ou trois roues .

ANHANG II Vorschriften für die Bauartgenehmigung von Begrenzungsleuchten, Schlußleuchten, Bremsleuchten, Fahrtrichtungsanzeigern, Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichen, Nebelscheinwerfern, Nebelschlußleuchten, Rückfahrscheinwerfern und Rückstrahlern für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge .


Certes, il ne s’agit que d’un projet en chantier, mais essayer d’y faire obstacle équivaudrait à faire marche arrière.

Das Konzept steckt zugegebenermaßen noch in den Kinderschuhen, doch der Versuch es zu blockieren wäre ein Schritt in die falsche Richtung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

virage en marche arrière ->

Date index: 2022-12-20
w