B. considérant les bénéfices que peuvent apporter la participation à l'échelle mondiale et l'association directe et sans entrave à des enceintes et programmes internationaux de coopération sanitaire, en particulier si l'on tient compte des risques actuellement accrus de diffusion transfrontière de diverses maladies infectieuses telles que le virus de l'immunodéficience humaine (VIH), la tuberculose, la malaria et, plus récemment, le SRAS,
B. in Kenntnis der Vorteile, die eine weltweite Beteiligung und direkte und unbehinderte Mitwirkung an internationalen Foren und Programmen der Zusammenarbeit im Bereich der Gesundheit mit sich bringen können, insbesondere angesichts des heute vorhandenen größeren Potenzials für die grenzüberschreitende Ausbreitung von verschiedenen Infektionskrankheiten wie HIV/Aids, Tuberkulose, Malaria und neuerdings SARS,