Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Début de la zone à vitesse limitée
Fin de la zone à vitesse limitée
Panneau de recommandation d'une vitesse limitée
Vitesse de base
Vitesse de conception
Vitesse de projet
Vitesse limitée par construction
Vitesse maximale par construction
Zone

Übersetzung für "vitesse limitée par construction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vitesse de base | vitesse de conception | vitesse de projet | vitesse limitée par construction

Ausbaugeschwindigkeit | Auslegungsgeschwindigkeit | Entwurfsgeschwindigkeit | Konstruktionsgeschwindigkeit


panneau de recommandation d'une vitesse limitée

zur Herabsetzung der Geschwindigkeit anhaltendes Zeichen


Fin de la zone à vitesse limitée

Ende der Zone mit Geschwindigkeitsbeschränkung


zone (résidentielle) à vitesse limitée

verkehrsberuhigt


Début de la zone à vitesse limitée

Beginn der Zone mit Geschwindigkeitsbeschränkung


vitesse maximale par construction

bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit


vitesse maximale par construction

bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

Zone, in der die Geschwindigkeit auf 30 km in der Stunde beschränkt ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des signaux lisibles apparaissent sur le grand écran du tableau de bord, permettant au conducteur de savoir quand il doit lever le pied à l'approche de feux de signalisation, d'une agglomération, d'une zone à vitesse limitée ou d’autres véhicules.

Fährt das Auto auf eine Ampel, Stadtgrenze, Geschwindigkeitsbeschränkung oder andere Fahrzeuge zu, so erscheinen auf einem großen Display im Armaturenbrett benutzerfreundliche Signale, die darüber Auskunft geben, wann der Fuß vom Pedal genommen werden sollte.


§ 3. Pour la construction, l'extension et la rénovation d'un parc à conteneurs, la dépense subventionnable est limitée, hors prix d'acquisition du terrain, à un million d'euros hors T.V.A. § 4.

§ 3 - Für den Bau, die Erweiterung und die Renovierung eines Containerparks wird die bezuschussbare Ausgabe (Preis für die Anschaffung des Grundstücks ausgenommen) auf eine Million Euro ausschl. MwSt. begrenzt.


3. la "catégorie T2", qui comprend les tracteurs à roues dont la voie minimale est inférieure à 1 150 mm, la masse à vide en ordre de marche supérieure à 600 kg et la garde au sol inférieure ou égale à 600 mm et dont la vitesse maximale par construction n'est pas supérieure à 40 km/h, sauf si la hauteur du centre de gravité du tracteur (mesurée par rapport au sol), divisée par la moyenne des voies minimales de chaque essieu est supérieure à 0,90, auquel cas la vitesse maximale par construction est limitée à 30 km/h;

3. „Klasse T2“ Zugmaschinen auf Rädern mit einer Mindestspurweite von weniger als 1150 mm, einer Leermasse in fahrbereitem Zustand von mehr als 600 kg, einer Bodenfreiheit bis 600 mm und einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit bis 40 km/h; beträgt der Quotient aus der Höhe des Schwerpunkts der Zugmaschine über dem Boden und der mittleren Mindestspurweite der Achsen mehr als 0,90, so ist die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit auf 30 km/h begrenzt;


3. la "catégorie T2", qui comprend les tracteurs à roues dont la voie minimale est inférieure à 1 150 mm, la masse à vide en ordre de marche supérieure à 600 kg, la garde au sol inférieure ou égale à 600 mm et, lorsque la hauteur du centre de gravité du tracteur (mesurée par rapport au sol), divisée par la moyenne des voies minimales de chaque essieu est supérieure à 0,90, la vitesse maximale par construction est limitée à 30 km/h;

3. „Klasse T2“ Zugmaschinen auf Rädern mit einer Mindestspurweite von weniger als 1150 mm, einer Leermasse in fahrbereitem Zustand von mehr als 600 kg und einer Bodenfreiheit bis 600 mm; in dem Fall, dass der Quotient aus der Höhe des Schwerpunkts der Zugmaschine über dem Boden und der mittleren Mindestspurweite der Achsen mehr als 0,90 beträgt, ist die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit auf 30 km/h begrenzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la vitesse maximale par construction et aux plates-formes de chargement des tracteurs agricoles ou forestiers à roues (version codifiée)

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit und die Ladepritschen von land- oder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern (kodifizierte Fassung)


véhicules à deux roues ou à trois roues ayant une vitesse maximale par construction ne dépassant pas 45 km/h, tels que définis à l'article 1er, paragraphe 2, point a), de la directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 mars 2002 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues (à l'exclusion de ceux ayant une vitesse maximale par construction inférieure ou égale à 25 km/h), et quadricycles lége ...[+++]

zwei- oder dreirädrige Kraftfahrzeuge mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von bis zu 45 km/h im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2002/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. März 2002 über die Typgenehmigung für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge (mit Ausnahme derartiger Kraftfahrzeuge mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von bis zu 25 km/h) sowie vierrädrige Leichtkraftfahrzeuge im Sinne des Artikels 1 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2002/24/EG;


Les quadricycles légers sont des véhicules de moins de 350 kg dont la vitesse maximale par construction est inférieure ou égale à 45 km/h et dont la cylindrée du moteur est inférieure ou égale à 50 cm³ pour les moteurs à allumage commandé, ou dont la puissance maximale nette est de 4 kW au maximum pour les autres types de moteurs.

Vierrädrige Leichtkraftfahrzeuge sind Fahrzeuge unter 350 kg mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von 45 km/h oder weniger. Bei Fremdzündungsmotoren darf der Hubraum 50 cm nicht übersteigen, bei allen anderen Motorarten ist die maximale Nennleistung auf 4 kW begrenzt.


Le Conseil a adopté à l'unanimité une position commune sur la proposition de directive relative à la vitesse maximale par construction des tracteurs agricoles ou forestiers à roues.

Der Rat legte einstimmig einen gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag für eine Richtlinie über die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit von land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern fest.


Trois ans après l'entrée en vigueur du règlement, la Commission soumettra aux Douze et au Parlement Européen un rapport sur les avantages et les inconvénients de la sous-catégorie de cyclomoteurs à vitesse limitée à 25 km/h, fondé notamment sur un effort statistique accru quant aux accidents de la circulation routière impliquant ce type de véhicule à deux roues.

Drei Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung wird die Kommission den zwoelf Mitgliedstaaten und dem Europaeischen Parlament einen Bericht ueber die Vor- und Nachteile der Unterklasse der Kleinkraftraeder mit einer Hoechstgeschwindigkeit von 25 km/h vorlegen, dem eine verstaerkte statistische Arbeit ueber die Verkehrsunfaelle zugrunde gelegt werden soll, an denen dieser Typ zweiraedriger Fahrzeuge beteiligt ist.


Véhicules à moteur à deux ou trois roues Suite à l'accord sur un projet commun intervenu en Comité de conciliation le 20 décembre 1994 et à l'approbation de ce texte par le Parlement européen, le Conseil a définitivement adopté la directive du Parlement européen et du Conseil relative à la vitesse maximale par construction, ainsi qu'au couple maximal et à la puissance maximale nette du moteur des véhicules à moteur à deux ou trois roues (directive "motocycles").

Zwei- und dreirädrige Kraftfahrzeuge Im Anschluß an das am 20. Dezember 1994 im Vermittlungsausschuß erzielte Einvernehmen über einen gemeinsamen Entwurf und die Billigung des betreffenden Textes durch das Europäische Parlament hat der Rat die Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit und die maximale Nutzleistung von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen (Motorrad-Richtlinie) endgültig angenommen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

vitesse limitée par construction ->

Date index: 2022-05-07
w