Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action pour cause de voie de fait
La date d'envoi par voie électronique fait foi.
Opposition avec voie de fait
Voie de fait
Voie de fait personnelle
Voie de fait réelle

Übersetzung für "voie de fait réelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
voie de fait réelle

Tätlichkeit gegenüber Sachen oder Rechten


action pour cause de voie de fait

Klage aus Tätlichkeiten












voie de fait personnelle

Tätlichkeit gegen eine Person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en œuvre correcte de ce règlement sur les précurseurs d'explosifs constitue un volet important du programme européen en matière de sécurité, d'une part, et de la communication de la Commission envisageant d'ouvrir la voie vers une réelle union de la sécurité, d'autre part.

Die ordnungsgemäße Anwendung der Verordnung über Ausgangsstoffe für Explosivstoffe ist ein wichtiges Element der Europäischen Sicherheitsagenda und der Mitteilung der Kommission über die Weichenstellung für eine echte Sicherheitsunion.


La mise en œuvre correcte du règlement sur les précurseurs d’explosifs constitue un volet important du programme européen en matière de sécurité, d'une part, et de la communication de la Commission envisageant d'ouvrir la voie vers une réelle union de la sécurité, d'autre part.

Die ordnungsgemäße Anwendung der Verordnung über Ausgangsstoffe für Explosivstoffe ist ein wichtiges Element der Europäischen Sicherheitsagenda und der Mitteilung der Kommission über die Weichenstellung für eine echte Sicherheitsunion.


La date d'envoi par voie électronique fait foi.

Das Datum der Übermittlung auf elektronischem Wege ist ausschlaggebend.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle ...[+++]

bedauert jedoch, dass einige der von der Supply Chain Initiative geförderten Möglichkeiten zur außergerichtlichen Streitbeilegung in der Praxis noch nicht angewandt worden sind und die Bewertung ihrer Wirksamkeit auf theoretischen Urteilen beruht; hegt Bedenken angesichts der Tatsache, dass bislang noch kein konkreter Fall untersucht wurde, um die Bedeutung der Supply Chain Initiative bei der Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken zu beurteilen, und zeigt sich besorgt angesichts dessen, dass bislang keine genauere Analyse der gesammelten Daten durchgeführt wurde, die eingegangene und erfolgreich bearbeitete Beschwerden betreffen; ist d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la législation des chemins de fer détermine la compensation des installations électriques via la voie qui fait partie du document de référence du réseau.

So ist in den Eisenbahnvorschriften der Ausgleich der elektrischen Anlagen über den Fahrweg, der in den Schienennetz-Nutzungsbedingungen vorgesehen ist, festgelegt.


L'article 1370, alinéa 1, 1°, du Code judiciaire viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il exclut les titulaires d'une servitude légale ou conventionnelle de passage du bénéfice de la protection possessoire accordée par l'article 1370, alinéa 2, du même Code contre les dépossessions ou troubles causés par violence ou voie de fait.

Artikel 1370 Absatz 1 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Inhaber einer gesetzlichen oder vertraglich geregelten Dienstbarkeit des Notweges vom Vorteil des Besitzschutzes ausschliesst, der durch Artikel 1370 Absatz 2 desselben Gesetzbuches gegen eine durch Gewalt oder Tätlichkeiten verursachte Besitzstörung oder Besitzentziehung gewährt wird.


veillent à ce que le client final se voie offrir la possibilité de recevoir des informations relatives à la facturation et des factures par voie électronique et qu'il reçoive, à sa demande, une explication claire et compréhensible sur la manière dont la facture a été établie, en particulier lorsque les factures ne sont pas établies sur la base de la consommation réelle.

Sie stellen sicher, dass Endkunden die Möglichkeit eröffnet wird, Abrechnungsinformationen und Abrechnungen in elektronischer Form zu erhalten und dass sie auf Anfrage eine klare und verständliche Erläuterung erhalten, wie ihre Abrechnung zustande gekommen ist, insbesondere dann, wenn nicht auf den tatsächlichen Verbrauch bezogen abgerechnet wird.


Eu égard à ce qui précède, il n'est pas raisonnablement justifié, dans le cas d'une signification par voie postale faite en application de l'article 14 du Règlement (CE) n° 1348/2000 du 29 mai 2000 dans les Etats membres de l'Union européenne qui n'acceptent cette forme de signification qu'au moyen d'un pli recommandé avec accusé de réception, que la signification soit réputée accomplie, conformément à l'article 40, alinéa 1, du Code judiciaire, par la remise de l'acte aux services de la poste.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, dass im Falle einer Zustellung durch die Post, die in Anwendung von Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 vom 29. Mai 2000 in EU-Mitgliedstaaten vorgenommen wird, die diese Zustellungsart nur in Form eines Einschreibens mit Rückschein annehmen, die Zustellung gemäss Artikel 40 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches durch Abgeben der Urkunde beim Postamt als vollzogen gilt.


Il faut noter que la qualité réelle de la voie n'est pas la qualité de la voie de référence définie pour l'évaluation du matériel roulant au regard des limites de bruit au passage.

Es ist zu betonen, dass die tatsächliche Gleisqualität nicht mit der Qualität des Referenzgleises verwechselt werden darf, das definiert wurde, um Fahrzeuge im Hinblick auf die Grenzwerte ihrer Fahrgeräusche bewerten zu können.


Considérant que les terrains situés au sud de la future gare RER bénéficient d'une réelle opportunité d'accès par le rail mais sont peu adaptés au développement de la résidence du fait de la proximité de la voie ferrée et du ring ouest (R0); que l'implantation de bureaux ou d'autres fonctions génératrices de flux ferroviaire y serait en revanche justifiée; que le Gouvernement wallon propose dès lors de les inscrire en zone d'activité économique mixte;

In der Erwägung, dass die südlich des zukünftigen RER-Bahnhofs gelegenen Grundstücke eine echte Zugangsmöglichkeit mit dem Bahnhof geniessen, dass sie jedoch wegen der Nähe des Eisenbahns und der West-Rings (R0) kaum geeignet für Wohnzwecke sind; dass die Ansiedlung von Büroräumen oder anderen Aktivitäten, die Eisenbahnverkehrsströme erzeugen, im Gegenteil begründet wäre; dass die Wallonische Regierung daher vorschlägt, sie als gemischtes Gewerbegebiet einzutragen;




Andere haben gesucht : opposition avec voie de fait     voie de fait     voie de fait personnelle     voie de fait réelle     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

voie de fait réelle ->

Date index: 2020-12-31
w