Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulateur performant pour voiture électrique
Agent de production de matériels électriques
Appareil électrique
Automobile
Autopartage
Compteur électrique
Disjoncteur
Douille
Engin électrique
Fusible
Interrupteur
Loueur de voitures
Loueuse de voitures
Matériel électrique
Partage de voiture
Prise de courant
Responsable d'agence de location
Responsable de comptoir en location de voitures
Service d'autopartage
Service de partage de voiture
Siège de voiture à commande électrique
Siège de voiture à réglage électrique
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Voiture électrique
Véhicule automobile
Véhicule électrique
électricité
électromobile
énergie électrique
équipement électrique

Übersetzung für "voiture électrique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
électromobile | engin électrique | véhicule électrique | voiture électrique

Elektroauto | Elektrofahrzeug | Elektro-Mobil | E-Mobil | Fahrzeug mit elektrischem Antrieb


accumulateur performant pour voiture électrique

Leistungsakkumulator


siège de voiture à commande électrique | siège de voiture à réglage électrique

elektrisch verstellbarer Autositz


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]


agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers

Vermietassistent Personenkraftwagen | Vermietassistent Personenkraftwagen/Vermietassistentin Personenkraftwagen | Vermietassistentin Personenkraftwagen


agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

Montageelektriker | Montageelektrikerin | Montage-Elektriker | Montageelektriker/Montageelektrikerin


loueur de voitures | responsable d'agence de location | loueuse de voitures | responsable de comptoir en location de voitures

Vermietungsdienstleiter | Vermietungsdienstmanager | Vermietungsdienstleiterin | Vermietungsdienstmanager/Vermietungsdienstmanagerin


matériel électrique [ appareil électrique | compteur électrique | disjoncteur | douille | équipement électrique | fusible | interrupteur | prise de courant ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


énergie électrique [ électricité ]

elektrische Energie [ elektrischer Strom | Elektrizität ]


partage de voiture | autopartage | service d'autopartage | service de partage de voiture

Carsharing | Car-Sharing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet porte sur la production de deux modèles de voitures électriques, la BMW i3 Megacity, une voiture électrique alimentée uniquement par batterie et destinée à un usage urbain, et le modèle sport i8, un véhicule hybride équipé d’un moteur à combustion en plus d’une propulsion électrique.

Gegenstand des Vorhabens ist die Produktion zweier elektrisch betriebener Pkw-Modelle: des für die Großstadt konzipierten, rein batteriebetriebenen Modells „i3“ und des Sportwagens „i8“, eines Hybridfahrzeugs mit einer Kombination aus elektrischem Antrieb und Verbrennungsmotor.


Les voitures électriques devront satisfaire à des prescriptions strictes en matière de sécurité électrique, assurant que les utilisateurs ne puissent recevoir de choc électrique lorsqu’ils sont en contact avec des pièces du véhicule ou le compartiment moteur.

Elektrofahrzeuge werden nun strikte Sicherheitsanforderungen an die Elektrik erfüllen müssen, mit denen die Autonutzer vor einem Stromschlag über Fahrzeugelemente oder Elemente des Motorraums geschützt werden.


Le projet porte sur la production de deux modèles de voitures particulières électriques: la BMW i3 Megacity Vehicle, une voiture électrique alimentée uniquement par batterie et destinée à un usage urbain, et le modèle sport i8, un véhicule hybride équipé d’un moteur à combustion en plus d’une propulsion électrique.

Gegenstand des Vorhabens ist die Herstellung zweier elektrisch betriebener Pkw-Modelle: das „i3“ Mega City Vehicle-Modell, ein ausschließlich batteriebetriebenes Elektrofahrzeug für den Stadtverkehr und das 'i8'-Sportmodell, ein Hybridfahrzeug, das neben dem elektrischen Antrieb einen Verbrennungsmotor aufweist.


La réduction des émissions de CO2 des voitures reste un des objectifs de la politique de l'UE en matière d'environnement et les voitures électriques couvertes par le régime pilote y contribuent de toute évidence.

Die Senkung der CO2-Emissionen von Kraftfahrzeugen zählt weiterhin zu den Zielen der EU-Umweltpolitik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce débat intense a permis d’identifier trois domaines de travail principaux: premièrement, promouvoir un marché européen de pointe dans la production de voitures électriques et de leurs batteries; deuxièmement, soutenir l’adoption et l’acceptation des voitures électriques en tant que mode de transport semblable aux voitures traditionnelles, les mettre au même niveau ou chercher à les mettre au même niveau à l’avenir - elles ne sont pas au même niveau actuellement, et il faudra un certain temps pour y parvenir; et troisièmement, crée ...[+++]

Es war eine wirklich intensive Aussprache, in der drei wesentliche Arbeitsbereiche festgestellt wurden: erstens, die Förderung eines führenden europäischen Marktes für die Produktion von Elektrofahrzeugen und deren Batterien; zweitens, die Unterstützung der Einführung und Annahme von Elektrofahrzeugen als ähnliches Transportmittel wie herkömmliche Fahrzeuge, deren Stellung auf demselben Niveau oder der Versuch, dies für die Zukunft zu erreichen, da sie derzeit nicht ebenbürtig sind und es einige Zeit dauern wird, sie so werden zu lassen; und drittens, die Schaffung der Bedingungen für einen Binnenmarkt von Elektrofahrzeugen.


13. demande que des exigences harmonisées en matière d'homologation des véhicules électriques, et notamment des exigences spécifiques relatives à la santé et à la sécurité aussi bien des travailleurs que des utilisateurs finaux, soient incluses dans le cadre d'homologation des véhicules de l'Union européenne en recourant au règlement n° 100 de la commission économique pour l'Europe des Nations unies; soutient résolument la proposition de la Commission de réexaminer les exigences de sécurité en cas de collision applicables aux voitures électriques et salu ...[+++]

13. fordert harmonisierte Anforderungen an die Zulassung von Elektrofahrzeugen, einschließlich besonderer Anforderungen in Bezug auf die Gesundheit und Sicherheit sowohl der Arbeiter als auch der Endanwender, und fordert, dass diese Anforderungen Bestandteil des EU-Rechtsrahmens für die Typgenehmigung werden, indem die UN/ECE-Regelung 100 für verbindlich erklärt wird; unterstützt mit Nachdruck den Vorschlag der Kommission, die Aufprall-Sicherheitsanforderungen für Elektrofahrzeuge zu überprüfen, und die Aufmerksamkeit, die sie der Frage der Sicherheit von Elektrofahrzeugen für schutzbedürftige Teilnehmer am Straßenverkehr widmet;


9. rappelle que, dans le cadre du plan de relance, l'initiative sur les voitures vertes soutient le développement de nouvelles formes durables de transport routier, et cible les voitures électriques comme une priorité;

9. weist darauf hin, dass im Rahmen des Konjunkturprogramms die Entwicklung neuer und zukunftsfähiger Formen des Straßenverkehrs, in dem Elektrofahrzeugen Vorrang eingeräumt wird, durch die Initiative für umweltfreundliche Kraftfahrzeuge gefördert wird;


H. considérant que les voitures électriques présentent un potentiel confirmé en termes de capacité de stockage, ce qui permet des améliorations dans l'utilisation des sources d'énergie renouvelables au vu des avantages qu'offrent les réseaux intelligents,

H. in der Erwägung, dass Elektrofahrzeuge nachweislich über Speicherpotenzial verfügen, durch das vor dem Hintergrund der Vorteile der intelligenten Netze Verbesserungen bei der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen erzielt werden können,


D. considérant que, lors de la réunion informelle du Conseil qui s'est tenue à Saint-Sébastien le 9 février 2010, les ministres de l'Union européenne chargés de la compétitivité se sont accordés avec la Commission sur la nécessité, pour l'Union, de mener une stratégie commune sur les voitures électriques,

D. in der Erwägung, dass sich auf der informellen Tagung des Rates in San Sebastián am 9. Februar 2010 die für die Wettbewerbsfähigkeit zuständigen EU-Minister und die Kommission darüber einig waren, die EU müsse eine gemeinsame Strategie für Elektrofahrzeuge verfolgen,


Le règlement révisé ONU-CEE n° 100 garantira la sécurité des voitures électriques en précisant comment les utilisateurs des voitures doivent être protégés des parties à haut voltage.

Die überarbeitete UN/ECE-Regelung Nr. 100 enthält nun Vorschriften für den Schutz der Benutzer von Elektroautos vor hochspannungsführenden Teilen und gewährleistet damit in Zukunft die Sicherheit dieser Fahrzeuge.


w