Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moment d'inertie du volant moteur
Monteuse de moteurs de navire
Monteuse-assembleuse moteurs marins
Moteur
Moteur à combustion
Mécanicienne monteuse moteur
OETV 3
Roue d'air
Roue d'erre
Régisseur effets spéciaux volants
Régisseuse effets spéciaux volants
Technicienne monteuse moteur
Volant
Volant
Volant d'inertie
Volant de direction
Volant de machine
Volant moteur
Volant moteur

Übersetzung für "volant moteur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


roue d'air | roue d'erre | volant | volant de machine | volant d'inertie | volant moteur

Schwungrad | Schwungscheibe


moment d'inertie du volant moteur

Trägheitsmoment des Motor-Schwungrads


moment d'inertie du volant moteur

Trägheitsmoment des Motor-Schwungrads


régisseuse effets spéciaux volants | régisseur effets spéciaux volants | régisseur effets spéciaux volants/régisseuse effets spéciaux volants

Spezialeffekt-Technikerin Flugszenen | Spezialeffekt-Techniker Flugszenen | Spezialeffekt-Techniker Flugszenen/Spezialeffekt-Technikerin Flugszenen


mécanicien monteur moteur/mécanicienne monteuse moteur | mécanicienne monteuse moteur | technicien monteur moteur/technicienne monteuse moteur | technicienne monteuse moteur

Kfz-Motorenbauerin | Kraftfahrzeugmotorenbauer | Kfz-Motorenbauer | Kfz-Motorenbauer/Kfz-Motorenbauerin


monteur-assembleur moteurs marins/monteuse-assembleuse moteurs marins | monteuse de moteurs de navire | monteur de moteurs marins/monteuse de moteurs marins | monteuse-assembleuse moteurs marins

Schiffsmotorenmonteur | Schiffsmotorenmonteur/Schiffsmotorenmonteurin | Schiffsmotorenmonteurin


moteur [ moteur à combustion ]

Motor [ Verbrennungsmotor ]




Ordonnance du 2 septembre 1998 concernant les exigences techniques requises pour les motocycles, quadricycles légers à moteur, quadricycles à moteur et tricycles à moteur [ OETV 3 ]

Verordnung vom 2. September 1998 über technische Anforderungen an Motorräder, Leicht-, Klein-und dreirädrige Motorfahrzeuge [ TAFV 3 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrôle visuel et contrôle de la cohérence entre l'angle du volant et l'angle des roues lors de l'arrêt et de la mise en marche du moteur, et/ou lors de l'utilisation de l'interface électronique du véhicule

Sichtprüfung und Prüfung der Übereinstimmung zwischen dem Winkel des Lenkrads und dem der Räder beim Ein-/Ausschalten des Motors und/oder Verwendung der elektronischen Fahrzeugschnittstelle


Elle enquête également sur d'autres produits, tels que les airbags, les ceintures de sécurité et les volants (voir MEMO/11/395), les produits pour systèmes de climatisation de véhicules et de refroidissement de moteur (voir MEMO/12/563) ainsi que les systèmes d'éclairage.

Die Kommission ermittelt derzeit auch in Bezug auf andere Kfz-Bauteile wie Airbags, Sicherheitsgurte und Lenkräder (siehe MEMO/11/395), Klimaanlagen- und Motorkühlungsprodukte (siehe MEMO/12/563) sowie Lichtsysteme.


Dans le cas des véhicules neufs, la Commission est d’avis que les obstacles à l’immatriculation des véhicules munis de volant à droite sont contraires à la directive 70/311/CEE relative à la réception des dispositifs de direction des véhicules à moteur et à la directive-cadre 2007/46/CE concernant la réception CE des véhicules à moteur.

Bei Neuwagen verstößt die Verweigerung der Zulassung rechtsgesteuerter Fahrzeuge aus Sicht der Kommission gegen die Richtlinie 70/311/EWG über die Typgenehmigung von Lenkanlagen und die Rahmenrichtlinie 2007/46/EG über die EG-Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen.


Selon la Commission, si un véhicule à moteur respecte les exigences de réception prévue par la législation de l’Union, il peut circuler sans danger dans tous les États membres, qu’il soit équipé d’un volant à gauche ou à droite.

Sofern ein Kraftfahrzeug den Vorschriften für die EU-Typgenehmigung entspricht, kann es nach Ansicht der Kommission in allen Mitgliedstaaten sicher im Straßenverkehr eingesetzt werden, und zwar unabhängig davon, ob es sich um ein Fahrzeug mit Links- oder mit Rechtssteuerung handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les voitures dont le prix se situe entre 2 000 et 3 000 euros se résument schématiquement à un moteur, un volant, des roues, des sièges et, éventuellement dans certains pays, une unique ceinture de sécurité.

Autos, die zwischen 2 000 und 5 000 Euro kosten, haben kaum mehr als einen Motor, ein Lenkrad, Räder, Sitze und, möglicherweise in manchen Ländern, einen einfachen Sicherheitsgurt.


Les voitures dont le prix se situe entre 2 000 et 3 000 euros se résument schématiquement à un moteur, un volant, des roues, des sièges et, éventuellement dans certains pays, une unique ceinture de sécurité.

Autos, die zwischen 2 000 und 5 000 Euro kosten, haben kaum mehr als einen Motor, ein Lenkrad, Räder, Sitze und, möglicherweise in manchen Ländern, einen einfachen Sicherheitsgurt.


Nous ne disposerons pas d’un véritable marché unique dans le domaine des voitures particulières et des véhicules à moteur tant que nous ne roulerons pas tous du même côté de la chaussée et que le volant de nos voitures ne sera pas installé pour tous soit à droite soit à gauche.

Wir werden erst wirklich einen Binnenmarkt auf dem Gebiet der Personenkraftwagen und Straßenfahrzeuge haben, wenn wir alle auf der gleichen Straßenseite fahren, so dass alle Autos entweder mit Links- oder mit Rechtssteuerung ausgestattet sind.


(c) Les deux moteurs sont supposés tomber en panne au point le plus critique de cette partie de la route où l'avion - volant à une vitesse de croisière long range tous moteurs en fonctionnement, à la température standard et en air calme - se situe à plus de 90 minutes d'un aérodrome où les exigences en matière de performances applicables à la masse prévue pour l'atterrissage sont satisfaites.

(c) Es wird davon ausgegangen, dass die beiden Triebwerke an dem ungünstigsten Punkt des Flugstreckenabschnitts ausfallen, an dem das Flugzeug bei einer Reiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflüge, bei Standardtemperatur und Windstille mehr als 90 Flugminuten von einem Flugplatz entfernt ist, für den mit der zu erwartenden Landemasse des Flugzeuges die geltenden Flugleistungsvorschriften erfüllt werden können.


(z) Par "commande avancée", on entend une configuration dans laquelle plus de la moitié de la longueur du moteur est située en arrière du point le plus avancé de la base du pare-brise et le moyeu du volant dans le quart avant de la longueur du véhicule.

(z) Unter "Frontlenker" ist eine Anordnung zu verstehen, bei der mehr als die Hälfte der Motorlänge hinter dem vordersten Punkt der Windschutzscheibenunterkante liegt und die Lenkradnarbe im vorderen Viertel der Fahrzeuglänge liegt". >ENDE EINES SCHAUBILD>


1. La puissance du moteur équivaut au total de la puissance continue maximale qui peut être obtenue au volant de chaque moteur et qui peut servir à la propulsion du navire, selon un mode mécanique, électrique, hydraulique ou autre.

(1) Die Motorstärke ist die am Schwungrad abgegebene höchste Dauerleistung einer Maschine, die auf mechanische, elektrische, hydraulische oder andere Weise als Schiffsantrieb dienen kann.


w