Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant le vol
Contrôle pré-vol
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Inspection après vol
Inspection pré-vol
Visite prévol
Vérification après le vol
Vérification avant le vol

Übersetzung für "vérification avant le vol " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


contrôle pré-vol | inspection pré-vol | vérification avant le vol | visite prévol

Vorflugkontrolle


inspection après vol | vérification après le vol

Nachfluginspektion


coordonner les vérifications avant un spectacle

Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren




effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind


équipement d'essai et vérification des systèmes intégrés de commande de vol

Prüf-und Kontrollausrüstung für integrierte Flugsteuerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les problèmes techniques inhérents à l'exploitation normale de l'aéronef, tels qu'un problème mis en évidence au cours de l'entretien courant ou pendant la vérification de l'aéronef préalable au vol ou un problème survenant du fait que cet entretien ou cette vérification préalable au vol n'ont pas été effectués correctement; et

i. technische Probleme, die Teil des normalen Luftfahrzeugbetriebs sind, beispielsweise ein Problem, das bei der routinemäßigen Wartung oder der Vorflugkontrolle des Luftfahrzeugs festgestellt wird oder auf die unsachgemäße Durchführung dieser Wartung oder Vorflugkontrolle zurückzuführen ist;


i. les problèmes techniques inhérents à l'exploitation normale de l'aéronef, tels qu'un problème mis en évidence au cours de l'entretien courant ou pendant la vérification de l'aéronef préalable au vol ou un problème survenant du fait que cet entretien ou cette vérification préalable au vol n'ont pas été effectués correctement; et

i. technische Probleme, die Teil des normalen Luftfahrzeugbetriebs sind, beispielsweise ein Problem, das bei der routinemäßigen Wartung oder der Vorflugkontrolle des Luftfahrzeugs festgestellt wird oder auf die unsachgemäße Durchführung dieser Wartung oder Vorflugkontrolle zurückzuführen ist;


les problèmes techniques inhérents à l'exploitation normale de l'aéronef, tels qu'un problème mis en évidence au cours de l'entretien courant ou pendant la vérification de l'aéronef préalable au vol ou un problème survenant du fait que cet entretien ou cette vérification préalable au vol n'ont pas été effectués correctement; et

technische Probleme, die Teil des normalen Luftfahrzeugbetriebs sind, beispielsweise ein Problem, das bei der routinemäßigen Wartung oder der Vorflugkontrolle des Luftfahrzeugs festgestellt wird oder auf die unsachgemäße Durchführung dieser Wartung oder Vorflugkontrolle zurückzuführen ist;


3. Dans les cas où le passager a pris contact avec le transporteur avant le vol ou trajet retour ou le vol suivant, il peut effectuer ce vol sans frais supplémentaire.

3. Hat sich der Fluggast vor dem Rückflug oder dem nächsten Flug mit dem Luftfahrtunternehmen in Verbindung gesetzt, kann er den Flug antreten, ohne eine zusätzliche Gebühr entrichten zu müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 3 juin 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 3 juin 2016, la société « Triple M » pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'assistance administrative au sol et la supervision comprenant : a) le service de représentation et de liaison avec les autorités locales ou toute autre personne, les débours effectués pour le compte de l'usager et la fourniture de locaux à ses représentants; b) le contrôle du chargement, des messages et des télécommunications; c) le traitement, le stockage, la manutention et l'administration des unités de chargement; d) tout autre service de supervision avant ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 3. Juni 2016 wird der Gesellschaft "Triple M" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum die Zulassung erteilt, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die administrative Abfertigung am Boden und die Überwachung, einschließlich folgender Dienste: a) Vertretung und Beziehungen mit den lokalen Behörden oder allen anderen Personen, Zahlung von Vorschüssen für Rechnung der Benutzer und Zurverfügungstellung von Räumlichkeiten für ihre Vertreter; b) Kontrolle der Ladung, der Mitteilungen und der Telekommunikation; c) die Behandlung, Lagerung, Handhabung und Verwaltung der Ladeeinheiten; d) alle anderen Überwachungsdienste vor ...[+++]


2. des modalités de transfert des données PNR doivent être définies, afin de garantir la sécurité juridique aux transporteurs aériens et de maintenir les coûts à un niveau acceptable: les données PNR devraient être transmises à l'aide du système «push», et le nombre de fois que les données sont transmises avant chaque vol devrait être limité et proportionné;

2. Modalitäten für die Übermittlung der PNR-Daten mit dem Ziel, Rechtssicherheit für Fluggesellschaften zu schaffen und ihre finanzielle Belastung in zumutbaren Grenzen zu halten: Die PNR-Daten sollen mit dem „PUSH“-System übermittelt werden, und die Zahl der Übermittlungen vor Abflug sollte auf ein vertretbares Maß beschränkt werden.


Le Conseil a dégagé un accord politique unanime en première lecture sur une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil instituant un programme communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'Internet et des nouvelles technologies en ligne pour la période 2005-2008 ("Safer Internet Plus"), telle qu'elle a été modifiée à la suite de l'avis du Parlement européen, et il a décidé de la soumettre au Groupe des juristes-linguistes en vue d'une ultime vérification avant son adoption en point "I/A" de l'ordre du jour d'une de ses prochaines sessions.

Der Rat erzielte in erster Lesung einstimmig eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Entscheidung über ein mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internet und neuer Online-Technologien (2005-2008) ("Mehr Sicherheit im Internet") in der infolge der Stellungnahme des Europäischen Parlaments geänderten Fassung und beschloss, den Vorschlag den Rechts- und Sprachsachverständigen zur Überarbeitung zu übermitteln, damit er auf einer der nächsten Tagungen des Rates als I/A-Punkt angenommen werden kann.


Le règlement «plans de vol» définit les règles de procédure pour les plans de vol durant la phase préalable au vol. L’objectif est de veiller à ce que toutes les parties intervenant dans la soumission, la modification, l’acceptation et la distribution de plans de vol (c’est-à-dire les exploitants d’avions, les pilotes et les unités du service de la circulation aérienne) aient le même plan de vol avant le décollage.

In der Verordnung über Flugpläne sind die Verfahrensvorschriften für Flugpläne bei der Flugvorbereitung festgelegt, um sicherzustellen, dass allen an der Einreichung, Änderung, Annahme und Verteilung von Flugplänen beteiligten Parteien (d.h. Flugzeugbetreiber, Piloten und Flugverkehrsdienststellen) vor dem Start derselbe Flugplan vorliegt.


(a) Visite pré-vol - signifie le contrôle effectué avant le vol pour s'assurer que l'aéronef est apte à effectuer le vol considéré.

(a) Vorflugkontrolle: Die vor einem Flug durchgeführte Inspektion, um sicherzustellen, dass das Luftfahrzeug für den beabsichtigten Flug tauglich ist.


CONCLUSIONS ET PROPOSITION Comme aucun des trois Etats membres n'a appliqué le régime ni n'est en mesure de percevoir des prélèvements supplémentaires au cours de la campagne 1992/93, la preuve définitive quant aux conditions à remplir, à la perception de prélèvements auprès des producteurs ayant dépassé leurs quantités de référence individuelles ne seront pas disponibles pour vérification avant la fin de la campagne 1993/94.

Diese Berichte werden zusammen mit entsprechenden Vorschlägen der Kommission an den Rat weitergeleitet. SCHLUSSFOLGERUNGEN UND VORSCHLAG Da keiner der drei Mitgliedstaaten diese Regelung 1992/93 angewendet hat oder in der Lage ist, Zusatzabgaben einzuziehen, kann der endgültige Nachweis der Einhaltung der Regelung, d.h. die Einziehung von Abgaben der Erzeuger, die ihre individuelle Referenzmenge überschritten haben, erst am Ende der Wirtschaftsjahres 1993/94 überprüft werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

vérification avant le vol ->

Date index: 2022-09-07
w