Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste communautaire des zones agricoles défavorisées
Ordonnance sur les zones agricoles
Région agricole
Région agricole
Région agricole défavorisée
Territoire agricole
Zone agricole
Zone agricole
Zone agricole avec contrainte environnementale
Zone agricole défavorisée
Zone agricole spéciale
Zone avec handicaps spécifiques
Zone menacée d'abandon

Übersetzung für "zone agricole défavorisée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]

benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]


zone agricole défavorisée

benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet


zone agricole défavorisée

benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet


liste communautaire des zones agricoles défavorisées

Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete


région agricole [ zone agricole ]

landwirtschaftliches Gebiet [ Agrargebiet ]


zone agricole avec contrainte environnementale

Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung


zone agricole destinée à la production non tributaire du sol (1) | zone agricole spéciale (2)

Speziallandwirtschaftszone (1) | Intensivlandwirtschaftszone (2)


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zones | Ordonnance sur les zones agricoles

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Ausscheidung von Zonen | Landwirtschaftliche Zonen-Verordnung


région agricole (1) | territoire agricole (2) | zone agricole (3)

Landwirtschaftsgebiet (1) | Landwirtschaftszone (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le FEOGA section garantie finance une partie de la politique de développement rural, et plus précisément les mesures d'accompagnement de la PAC : cessation anticipée de l'activité agricole, mesures agroenvironnementales, boisement des zones agricoles, et indemnités compensatoires de l'activité agricole dans les zones défavorisées et les zones soumises à des contraintes environnementales.

Ein Teil der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums, nämlich die flankierenden Maßnahmen der GAP, wird aus dem EAGFL-Garantie finanziert. Dabei handelt es sich um den vorzeitigen Ruhestand für Landwirte, Agrarumweltmaßnahmen, die Aufforstung landwirtschaftlicher Flächen und die Ausgleichszahlungen für die landwirtschaftliche Tätigkeit in benachteiligten Gebieten oder Gebieten mit umweltspezifischen Einschränkungen.


6. La compensation des dommages causés aux bâtiments agricoles et au matériel agricole par des phénomènes météorologiques défavorables pouvant être assimilés à des calamités naturelles ne doit pas dépasser une intensité brute de l'aide de 80 %, et de 90 % dans les zones défavorisées ou dans les zones visées à l'article 36, points a) i), ii) et iii), du règlement (CE) no 1698/2005, délimitées par les États membres conformément aux articles 50 et 94 dudit règlement.

(6) Beim Ausgleich von Schäden an landwirtschaftlichen Gebäuden und Einrichtungen, die durch Naturkatastrophen gleichzusetzende widrige Witterungsverhältnisse verursacht wurden, darf die Bruttobeihilfeintensität 80 % und in benachteiligten Gebieten oder in den in Artikel 36 Buchstabe a Ziffern i, ii und iii der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten und von den Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 50 und 94 derselben Verordnung ausgewiesenen Gebieten 90 % nicht übersteigen.


Vu la directive 75/269/CEE du Conseil, du 28 avril 1975, relative à la liste communautaire de zones agricoles défavorisées au sens de la directive 75/268/CEE (Belgique), modifiée par la décision 77/456/CEE de la Commission, du 27 juin 1977, modifiant les limites des zones défavorisées au sens de la directive 75/268/CEE du Conseil du 28 avril 1975 (Belgique);

Aufgrund der Richtlinie 75/269/EWG des Rates vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Belgien), abgeändert durch die Entscheidung 77/456/EWG der Kommission vom 27. Juni 1977 zur Abänderung der Grenzen der benachteiligten Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/168/EWG des Rates vom 28. April 1975 (Belgien);


considérant que la directive 75/271/CEE du Conseil (2), modifiée en dernier lieu par la décision 97/158/CE de la Commission (3), relative à la liste communautaire des zones agricoles défavorisées en France au sens du règlement (CE) n° 950/97, indique les zones de France qui sont qualifiées de zones de montagne au sens de l'article 23 du règlement (CE) n° 950/97 et les critères précis qui ont conduit à cette qualification;

Die Gebiete, die in Frankreich als Berggebiete gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 950/97 berücksichtigt werden, und die Kriterien, die ihrer Einstufung zugrunde lagen, wurden festgelegt durch die Richtlinie 75/271/EWG des Rates (2), zuletzt geändert durch die Entscheidung 97/158/EG der Kommission (3), betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 950/97.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les "zones agricoles défavorisées" au sens de l'article 3 de la directive 75/268/CEE (3) et les "zones de montagne" au sens du paragraphe 3 dudit article,

- die benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne des Artikels 3 der Richtlinie 75/268/EWG (3) und die Berggebiete im Sinne des Absatzes 3 desselben Artikels,


Dans la limite de 10% de la superficie d'un État membre, certaines zones géographiques peuvent être assimilées à des "zones défavorisées" parce que, dans ces zones, la protection de l'environnement, l'entretien de l'espace naturel, la vocation touristique ou la protection côtière justifient le maintien d'une activité agricole.

Im Rahmen von 10 % der Fläche eines Mitgliedstaats können bestimmte geografische Gebiete, in denen die Landwirtschaft zur Erhaltung oder Verbesserung der Umwelt, zur Erhaltung des ländlichen Lebensraums und ihrer Eignung für den Fremdenverkehr oder aus Gründen des Küstenschutzes fortgeführt werden sollte, den „benachteiligten Gebieten“ gleichgestellt werden.


programmes Objectif 2: lorsque les mesures concernent la préretraite, les zones défavorisées et les zones soumises à des contraintes environnementales, les mesures agroenvironnementales, et les mesures de boisement des terres agricoles.

Ziel-2-Programme: bei Maßnahmen zur Förderung des Vorruhestands, der benachteiligten Gebiete, der Gebiete mit naturbedingten Nachteilen, der Agrarumweltmaßnahmen und der Aufforstung landwirtschaftlicher Nutzflächen.


les zones défavorisées menacées de déprise où les terres sont peu productives, les résultats de la production agricole sont inférieurs à la moyenne et la population tend à régresser.

benachteiligte Gebiete, in denen die Aufgabe der Landnutzung droht, die Böden wenig ertragfähig sind, die Ergebnisse der Agrarerzeugung unter dem Durchschnitt liegen und die Bevölkerung tendenziell abnimmt.


considérant que la communication de l'État membre concerné n'indique pas la situation actuelle des zones en question du point de vue des équipements collectifs visés à l'article 3 paragraphe 2 de la directive 75/268/CEE ; qu'il semble que ces équipements ne soient pas toujours suffisants ; que, par ailleurs, l'absence de renseignements relatifs aux programmes en cours ou envisagés ne permet pas de déterminer les délais dans lesquels se produira une amélioration substantielle à cet égard ; qu'il apparaît néanmoins opportun d'inscrire les zones en question sur la liste communautaire des zones agricoles ...[+++]

Die Mitteilung des besagten Mitgliedstaats enthält keine Darstellung der derzeitigen Lage in den betreffenden Gebieten hinsichtlich der gemeinschaftlichen Anlagen im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 75/268/EWG ; diese Anlagen scheinen nicht immer ausreichend zu sein. Da ausserdem Angaben über in Angriff genommene oder geplante Programme fehlen, dann keine Frist genannt werden, innerhalb der sich diese Situation durchgreifend verbessern wird. Trotzdem erscheint es angebracht, die betreffenden Gebiete in die Gemeinschaftsliste der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete aufzunehmen, wobei davon ausgegangen wird, daß die Re ...[+++]


considérant que le gouvernement de la République française a communiqué à la Commission, conformément à l'article 2 paragraphe 1 de la directive 75/268/CEE, une proposition visant à l'extension des zones de montagne figurant à l'annexe de la directive 75/271/CEE du Conseil, du 28 avril 1975, relative à la liste communautaire des zones agricoles défavorisées au sens de la directive 75/268/CEE (France) (5), ainsi que les informations relatives aux caractéristiques des communes ou parties de communes concernées par cette proposition;

Die Regierung der Französischen Republik hat der Kommission gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 75/268/EWG einen Vorschlag zur Erweiterung der Berggebiete, die im Anhang zur Richtlinie 75/271/EWG des Rates vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (5) aufgeführt sind, sowie Angaben über die Merkmale der durch diesen Vorschlag betroffenen Gemeinden oder Teile von Gemeinden übermittelt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

zone agricole défavorisée ->

Date index: 2023-07-11
w