8. note que, sur plusieurs dossiers importants, les progrès ont été insuffisants, et que les prévisions concernant, entre autres, les sources de pollution diffuses (en particulier celles affectant les eaux souterrain
es, les sols et les zones côtières), l'augmentation de la production de déchets et les problèmes d'élimination qui y sont
liés, la croissance continue de la consommation de ressources naturelles, les risques chimiques et les risques qui en découlent pour la santé, la dégradation des sols, le réchauffem
...[+++]ent de la planète et l'amenuisement de la biodiversité, sont un sujet de vives préoccupations ;
stellt fest, daß die in wichtigen Bereichen erzielten Fortschritte unzureichend sind und daß unter anderem hinsichtlich der Verschmutzung aus diffusen Quellen (insbesondere von Grundwasser, des Bodens und von Küstengebieten), des wachsenden Müllaufkommens und der damit zusammenhängenden Entsorgungsprobleme, des weiter ansteigenden Verbrauchs natürlicher Ressourcen, des Einsatzes von Chemikalien und damit verbundener Gesundheitsgefahren, der Bodenverschlechterung, der globalen Erwärmung und der Verringerung der biologischen Vielfalt die vorausgesagten Entwicklungen Anlaß zu großer Sorge geben;