En outre, d'autres zones, dites dérogatoires, (bassin houiller lorraine, pôle du Creusot-Montceau-les-Mines-Châlon-sur-Saône, pôle de Fos-sur-Mer, arrondissement du Havre, pôle de Dunkerque, versant Nord-Est de la métropole lilloise, arrondissement de Vesoul, agglomération caennaise) étaient éligibles à la PAT jusqu'au 31 décembre 1989, sous réserve d'un contrôle par la Commission des cas significatifs, d'octroi, suite à trois décisions de la Commission adoptées en 1987 et 1988.
Aufgrund von drei Entscheidungen der Kommission aus den Jahren 1987 und 1988 konnten ausserdem weitere Gebiete, die sogenannten Sondergebiete (Kohlerevier Lothringen, Umstellungspol Le Creusot-Montceau-les-Mines-Châlon-sur- Saône, Umstellungspol Fos-sur-Mer, Arrondissement Le Havre, Umstellungspol Düenkirchen, Nordostteil von Lille, Arrondissement Vesoul, Ballungsgebiet Caen), die PAT bis zum 31. Dezember vorbehaltlich einer Kontrolle der signifikanten Fäelle durch die Kommission in Anspruch nehmen.