Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomération urbaine
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Centre de la ville
Centre local des initiatives urbaines
Centre urbain
Charges de centre urbain
Charges des communes à fonction de centre
Cité
Commune centrale
Commune remplissant des fonctions de centre urbain
Commune à vocation de centre
Environnement urbain
Hôtesse urbaine
Intergroupe Centres urbains
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Prestations des centres urbains
Prestations des villes centres
Région urbaine
Steward urbain
Urbanisme
Zone urbaine

Übersetzung für "centre urbain " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agglomération urbaine [ centre urbain ]

städtische Siedlung [ Agglomeration | Ballungsraum | Ballungszentrum | städtische Agglomeration ]


centre de la ville | centre urbain | cité

Innenstadt | Stadtkern | Stadtmitte | Stadtzentrum


zone urbaine [ environnement urbain | région urbaine ]

Stadtgebiet [ städtische Umgebung | verstädtertes Gebiet ]


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

Stadtplanung [ Städtebaupolitik | Stadtentwicklung | Städteplanung | Stadtgestaltung ]


centre local des initiatives urbaines

lokales Zentrum für städtische Initiativen


Intergroupe Centres urbains

Interfraktionelle Arbeitsgruppe Stadtzentren


commune à vocation de centre | commune centrale | commune remplissant des fonctions de centre urbain

Zentrumsgemeinde | Gemeinde mit Zentrumsfunktion | Gemeinde mit Zentrumsfunktionen


charges de centre urbain | charges des communes à fonction de centre

Zentrumslasten


prestations des villes centres (1) | prestations des centres urbains (2)

Zentrumsleistung


hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine

Hilfspolizist | Hilfspolizistin | Ordnungshüter/Ordnungshüterin | Ordnungshüterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'atlas des eaux urbaines est le fruit de la collaboration entre le service scientifique interne de la Commission européenne (Centre commun de recherche - JRC) et la Fundació CTM Centre Tecnològic, le KWR Watercycle Research Institute, le European Innovation Partnership on Water et le Network for Water in European Regions and Cities (NETWERC H2O).

Der Atlas zur kommunalen Wasserversorgung ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen dem internen wissenschaftlichen Dienst der Europäischen Kommission – der Gemeinsamen Forschungsstelle – und dem Fundació CTM Zentrum Tecnològic, dem KWR Watercycle Research Institute, der Europäischen Innovationspartnerschaft für Wasser und dem Netzwerk für die Wasserwirtschaft in europäischen Regionen und Städten NETWERC H2O.


De plus, la plateforme de données urbaines, hébergée par le Centre de connaissances sur les politiques territoriales opéré par le Centre Commun de Recherche, offre un point d'accès unique aux indicateurs communs sur la situation et les tendances de plus de 800 villes européennes – par exemple sur la démographie, le développement économique ou l'accès aux services.

Zusätzlich wird die Plattform für städtepolitische Daten, die so genannte "Urban Data Platform" eingerichtet. Hier können sich Stadtverantwortliche und Fachleute zum Zustand und der Entwicklung der mehr als 800 europäischen Städte informieren.


Par la simplification administrative qui découle de l'application de l'article 127 du Code, la disposition en projet vise à encourager toute relance économique dans le domaine de l'investissement immobilier en centre urbain, c'est-à-dire la requalification et le développement des fonctions urbaines, au sens de ce qui peut s'implanter en zone d'habitat, à savoir principalement le logement, les fonctions de commerce et de service, les établissements socioculturels, les complexes hôteliers ou encore les activités récréatives et de loisirs » (Doc. parl., Parlement wallon, 2005-2006, n° 354-1, p. 3).

Durch die administrative Vereinfachung, die sich aus der Anwendung von Artikel 127 des Gesetzbuches ergibt, soll der Entwurf der Bestimmung jede Ankurbelung der Wirtschaft im Bereich der Investition in Immobilien im Stadtzentrum fördern, das heißt die Aufwertung und Entwicklung der städtischen Funktionen im Sinne dessen, was in einem Wohngebiet angeordnet werden kann, nämlich hauptsächlich Wohnungen, Geschäfts- und Dienstleistungsfunktionen, soziokulturelle Einrichtungen, Hoteleinrichtungen, oder Erholungs- und Freizeitaktivitäten » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2005-2006, Nr. 354-1, S. 3).


Présence de plusieurs fours à chaux, éléments du patrimoine industriel namurois à maintenir, potentiel didactique important vu la proximité du centre urbain.

Vorhandensein mehrerer Kalköfen, die als Elemente des industriellen Kulturerbes von Namur zu erhalten sind, und aufgrund ihrer Nähe zur Stadtmitte ein bedeutendes didaktisches Potential darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coordination s'impose également par rapport à l'initiative de programmation conjointe "Urban Europe" (L'Europe urbaine), qui réunira les efforts nationaux de recherche afin de transformer les zones urbaines en centres d'innovation et de technologie, mettre en place des systèmes logistiques de transport intra-urbain et interurbain intelligents et respectueux de l'environnement, réduire l'empreinte écologique et améliorer la neutralité climatique.

Koordinierung ist auch mit der gemeinsamen Programmplanungsinitiative "Das städtische Europa" notwendig, in der die nationalen Forschungsanstrengungen zur Umwandlung städtischer Gebiete in Innovations- und Technologiezentren, zur Verwirklichung umweltfreundlicher und intelligenter innerstädtischer Verkehrssysteme, zur Verringerung des ökologischen Fußabdrucks und zur Verbesserung der Klimaneutralität zusammengefasst werden.


«services urbains et suburbains», les services de transport dont l'objet principal est de répondre aux besoins de transports d'un centre urbain ou d'une agglomération, y compris d'une agglomération transfrontalière, ainsi qu'aux besoins de transports entre ce centre ou cette agglomération et ses banlieues.

„Stadt- und Vorortverkehr“ Verkehrsdienste, deren Hauptzweck es ist, die Verkehrsbedürfnisse eines Stadtgebietes oder eines — gegebenenfalls auch grenzüberschreitenden — Ballungsraumes sowie die Verkehrsbedürfnisse zwischen einem Stadtgebiet oder Ballungsraum und dem Umland abzudecken.


A. considérant que les centres urbains (les villes et leurs agglomérations) sont, à bien des égards, extrêmement importants pour la vie des citoyens de l'Union européenne; que les centres urbains sont confrontés à des problèmes et défis similaires en termes de pollution, d'embouteillages, de bruit et de menaces pour la sécurité routière résultant de la mobilité urbaine, en dépit de leurs différences de taille et de structures,

A. in der Erwägung, dass die urbanen Zentren (Stadt und Umland) in vielerlei Hinsicht von größter Bedeutung für das Leben der EU-Bürger sind; in der Erwägung, dass die urbanen Zentren im Hinblick auf Verschmutzung, Verkehrsüberlastung, Lärm und Straßenverkehrssicherheit als Folgen der städtischen Mobilität trotz ihrer unterschiedlichen Größe und Struktur mit ähnlichen Problemen und Herausforderungen konfrontiert sind,


A. considérant que les centres urbains (les villes et leurs agglomérations) sont, à bien des égards, extrêmement importants pour la vie des citoyens de l'UE; considérant que les centres urbains sont confrontés à des problèmes et défis similaires en termes de pollution, d'embouteillages, de bruit et de menaces pour la sécurité routière résultant de la mobilité urbaine, en dépit de leurs différences de taille et de structures,

A. in der Erwägung, dass die urbanen Zentren (Stadt und Umland) in vielerlei Hinsicht von größter Bedeutung für das Leben der EU-Bürger sind; in der Erwägung, dass die urbanen Zentren im Hinblick auf Verschmutzung, Verkehrsüberlastung, Lärm und Straßenverkehrssicherheit als Folgen der städtischen Mobilität trotz ihrer unterschiedlichen Größe und Struktur mit ähnlichen Problemen und Herausforderungen konfrontiert sind,


24. insiste sur la nécessité d'encourager une plus large utilisation des transports publics et des transports collectifs dans les zones urbaines; estime également nécessaire d'adapter les services de transport urbain aux exigences de l'aménagement du territoire (centres historiques, banlieues, liaisons avec les aéroports, gares, zones industrielles, centres commerciaux, etc.) comme aux besoins de la population et à l'évolution démographique (personnes âgées, personnes handicapées, etc.);

24. betont die Notwendigkeit, die verstärkte Benutzung von öffentlichen Verkehrsmitteln und von Massenverkehrsmitteln in städtischen Gebieten zu fördern; hält darüber hinaus die Anpassung der Dienstleistungen des städtischen Nahverkehrs sowohl an die Erfordernisse der Raumordnung (Altstädte, Umland, Anbindung von Flughäfen, Bahnhöfen, Industriegebieten, Gewerbegebieten usw.) als auch an die Bedürfnisse der Bevölkerung und die demografischen Veränderungen (ältere Menschen, Menschen mit Behinderungen usw.) für erforderlich;


- promouvoir des approches plus holistiques, intégrées et durables de la gestion des zones urbaines, au sein de secteurs urbains fonctionnels, promouvoir des approches par écosystèmes qui reconnaissent la dépendance mutuelle entre ville et campagne, améliorant ainsi la liaison entre les centres urbains et les campagnes environnantes.

- Begünstigung stärker ganzheitlicher, integrierter und ökologisch nachhaltiger Managementkonzepte für städtische Gebiete innerhalb funktionaler städtischer Gebiete, Förderung von ökosystembasierten Entwicklungskonzepten, die der wechselseitigen Abhängigkeit zwischen Stadt und Land Rechnung tragen und so die Verknüpfung zwischen den städtischen Zentren und ihrer ländlichen Umgebung verbessern.


w