Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
ATS
Bonification d'intérêt
Contrat à terme sur taux d'intérêt
Emprunts de rang postérieur
Emprunts à coupon zero
Emprunts à deux monnaies
Emprunts à option de change
Emprunts à taux d'intérêts variables
Intérêt
Prêt bonifié
Prêt à faible taux d'intérêt
Prêt à taux d'intérêt réduit
Prêt à taux réduit
Taux d'intérêt
Taux d'intérêt réduit
Taux préférentiel de crédit
Taux super-réduit
à taux d'intérêt réduit

Übersetzung für "à taux d'intérêt réduit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prêt à taux d'intérêt réduit | prêt à taux réduit

zinsverbilligtes Darlehen




prêt à faible taux d'intérêt | prêt à taux d'intérêt réduit

Darlehen mit niedrigen Zinsen






obligation: obligations normales, emprunts normaux | emprunts de rang postérieur | emprunts à deux monnaies | emprunts à option de change | emprunts en francs suisses dont l'intérêt est servi en dollars | emprunts à taux d'intérêts variables | emprunts à coupon zero

obligation (Teilschuldverschreibung) | normale Anleihensobligation (Obligationsanleihe, straight bond) | nachrangige Anleihen | Doppel- währungsanleihe | Anleihe mit Währungsoption (multiple currency clause bond) | Schweizerfranken- anleihe mit Dollarzinsen (foreign interest payment securities FIPS) Anleihen mit variablem Zinssatz (floaters) | Null-Prozent-Anleihen (Zero bonds) | Discountbonds


taux d'escompte (DOUCET, 1985) (-> expl.: Le taux d'escompte correspond à l'intérêt que les banques doivent payer à une banque centrale pour qu'elle leur rachète des effets commerciaux qui ne sont pas encore arrivés à échéance. [ATS])

Diskontsatz


bonification d'intérêt [ prêt à taux réduit | prêt bonifié | taux préférentiel de crédit ]

Zinszuschuss [ Vorzugssatz | zinsverbilligtes Darlehen | Zinsverbilligung | Zinsvergütung | Zinszuschuß ]


intérêt [ taux d'intérêt ]

Zins [ Zinsfuß | Zinssatz ]


contrat à terme sur taux d'intérêt

Zinsterminkontrakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais la Grèce ne bénéficie pas d'une dérogation pour les boissons spiritueuses «Tsipouro» ou «Tsikoudià» et applique actuellement un taux d'accise réduit (50 %) aux boissons «Tsipouro» et «Tsikoudià» ainsi qu'un taux super-réduit (environ 6 %) à la production de ces mêmes boissons spiritueuses par de petits producteurs, appelés «distillateurs occasionnels».

Wenngleich Griechenland für die Spirituosen Tsipouro und Tsikoudià keine Ausnahmeregelung gewährt wurde, wendet das Land derzeit einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz (50 %) auf Tsipouro und Tsikoudià sowie einen stark ermäßigten Steuersatz (ca. 6 %) auf die Herstellung dieser Spirituosen durch kleine Hersteller, die sogenannten „Zwei-Tage-Brennereien“, an.


Le régime grec applicable aux distillateurs occasionnels, qui prévoit un taux super-réduit, ne respecte pas ces conditions.

Durch die Anwendung eines stark ermäßigten Steuersatzes verstößt die griechische Regelung für „Zwei-Tage-Brennereien“ gegen diese Bedingungen.


Il en va de même si, en cours de crédit, le nombre d'enfants à charge vient à augmenter sans que le taux ainsi réduit puisse être inférieur aux taux planchers absolus précités; le taux d'intérêt n'est pas relevé si ce nombre vient à diminuer.

Das Gleiche gilt, wenn die Anzahl unterhaltsberechtigter Kinder während der Laufzeit des Kredits größer wird, ohne dass der so herabgesetzte Satz unter den oben erwähnten absoluten Mindestsätzen liegen darf; der Zinssatz wird nicht erhöht, wenn diese Anzahl niedriger wird.


deux taux réduits distincts compris entre 5 % et le taux normal choisi par l'État membre; une franchise de TVA (ou «taux nul»); un taux réduit fixé à un niveau compris entre 0 % et celui des taux réduits.

zwei ermäßigte Steuersätze zwischen 5 % und dem vom Mitgliedstaat gewählten Normalsatz, eine Mehrwertsteuerbefreiung („Nullsatz“) sowie einen ermäßigten Satz zwischen 0 % und den ermäßigten Sätzen festlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les aides à l'investissement qui ne relèvent pas du règlement (UE) no 1305/2013 en tant que partie du programme de développement rural ou de financement supplémentaire pour ce type de mesure de développement rural, lorsque l’aide est accordée sous des formes qui fournissent un avantage pécuniaire direct (par exemple des subventions directes, des exonérations ou des réductions de taxes, des cotisations de sécurité sociale ou autres prélèvements obligatoires, etc.), l’État membre doit démontrer pourquoi d’autres formes d’aides potentiellement moins génératrices de distorsions, telles que les avances récupérables ou des formes d’aides basées sur des instruments de dette ou de capitaux ...[+++]

Wird im Falle von Investitionsbeihilfen, die nicht gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 im Rahmen eines Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum oder als zusätzliche nationale Finanzierung erfolgen, die Beihilfe in einer Form gewährt, die dem Beihilfeempfänger einen direkten finanziellen Vorteil verschafft (zum Beispiel Direktzuschüsse, Befreiungen oder Ermäßigungen von Steuern oder Sozial- oder sonstigen Pflichtabgaben usw.), muss der Mitgliedstaat nachweisen, dass andere, möglicherweise weniger wettbewerbsverzerrende Beihilfeformen (zum Beispiel rückzahlbare Zuschüsse) oder auf Schuld- oder Eigenkapitalinstrumenten basierende B ...[+++]


À cet égard, l’État membre est tenu de démontrer pourquoi d’autres formes d’aide potentiellement moins génératrices de distorsions, telles que les avances récupérables par rapport aux subventions directes ou les crédits d’impôt par rapport aux réductions de taxation ou encore des formes d’aides reposant sur des instruments financiers tels que des instruments d’emprunt ou de capitaux propres (prêts à taux d’intérêt réduit ou bonifications d’intérêt, garanties publiques ou autres apports de capitaux à des conditions favorables, par exem ...[+++]

Zu diesem Zweck muss der Mitgliedstaat nachweisen, warum andere, möglicherweise mit geringeren Verfälschungen verbundene Beihilfeformen — z. B. rückzahlbare Vorschüsse statt direkter Zuschüsse oder Steuergutschriften statt Steuervergünstigungen oder andere Beihilfeformen, die auf Finanzinstrumenten wie Kredit- oder Beteiligungsinstrumenten basieren (z. B. zinsgünstige Kredite oder Zinszuschüsse, staatliche Garantien oder die Bereitstellung von Kapital zu günstigen Bedingungen) — weniger geeignet sind.


lorsque le taux est réduit, la période indicative durant laquelle aucun relèvement n'est projeté, assorti d'une justification.

bei einer Herabsetzung der Pufferquote der indikative Zeitraum, in dem keine Erhöhung der Pufferquote zu erwarten ist, und eine Begründung für diesen Zeitraum.


À cet égard, si les aides accordées sont de nature à procurer un avantage financier direct (par exemple, subventions directes, exonérations ou réductions d’impôts, de prélèvements de sécurité sociale et d'autres prélèvements obligatoires, ou fourniture de terrains, de biens ou de services à des prix avantageux, etc.), l’État membre doit démontrer pourquoi d’autres formes d’aide potentiellement moins génératrices de distorsions, telles que les avances récupérables ou des formes d’aides basées sur des instruments de dette ou de capitaux propres (prêts à taux d'intérêt réduit ...[+++] bonifications d'intérêt, garanties publiques, prises de participations ou autres apports de capitaux à des conditions favorables, par exemple) ne sont pas appropriées.

Wenn die Beihilfe in einer Form gewährt wird, die dem Begünstigten einen direkten finanziellen Vorteil verschafft (zum Beispiel Direktzuschüsse, Befreiungen oder Ermäßigungen von Steuern oder Sozial- oder sonstigen Pflichtabgaben, Bereitstellung von Grundstücken, Gütern oder Dienstleistungen zu Vorzugsbedingungen), muss der Mitgliedstaat nachweisen, dass andere, möglicherweise mit geringeren Verfälschungen verbundene Beihilfeformen (zum Beispiel rückzahlbare Zuschüsse), oder auf Schuld- oder Eigenkapitalinstrumenten basierende Beihilfeformen (zum Beispiel zinsgünstige Darlehen oder Zinszuschüsse, staatliche Garantien, Erwerb von Beteiligungen oder eine ander ...[+++]


Selon les activités considérées, il peut donc se révéler nécessaire d'avoir recours, pour combler les lacunes de financement, à une combinaison de niveaux de financement divers - subventions, prêts à taux d'intérêt réduit, garanties d'emprunt, fonds d'avances, microcrédits pour petits projets, etc.

Je nach Art der geplanten Maßnahmen sollte daher eine spezifische Kombination verschiedener Instrumente - Zuschüsse, zinsgünstige Kredite, Kreditbürgschaften, revolvierende Fonds, Mikrokredite usw. - gewählt werden, um den Finanzbedarf abzudecken.


les taux zéro et les taux super réduits (inférieurs à 5 %) existants au 1er janvier 1991 peuvent être maintenus en principe jusqu'en 1997.

Die am 1. Januar 1991 geltenden Nullsätze und besonders ermäßigten Sätze (unter 5 %) können grundsätzlich bis 1997 beibehalten werden.


w