Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au besoin
Convention d'occupation à titre précaire
Engagé à titre précaire
Legs à titre universel
Légataire à titre universel
Occupation
Possession à titre précaire
Titre précaire
à titre de précaire
à titre définitif
à titre précaire

Übersetzung für "à titre précaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
à titre précaire | à titre de précaire

auf Zusehen hin | widerruflich


engagé à titre précaire

unter prekärem Status eingestellt




convention d'occupation à titre précaire

Vertrag über die Belegung auf Widerruf




possession à titre précaire

zeitweiliger,jederzeit widerruflicher Besitz






légataire à titre universel

Quotenvermächtnisnehmer | Bruchteilsvermächtnisnehmer


legs à titre universel

Quotenvermächtnis | Bruchteilsvermächtnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° accorder à des tiers, à titre précaire, toute autorisation d'occuper, à un titre quelconque, le domaine public faisant partie des voies hydrauliques et de leurs dépendances, en application des directives fixées par le directeur général;

1° Dritten in Anwendung der durch den Generaldirektor bestimmten Richtlinien in widerruflicher Weise jegliche Genehmigung zu erteilen, das zu den Wasserstraßen und ihren Nebenanlagen gehörende öffentliche Gut aus irgend einem Grund zu benutzen;


3° autoriser, à titre précaire, les travaux de toute nature le long des voies hydrauliques et de leurs dépendances dans les limites déterminées par les réglementations et instructions;

3° im Rahmen der Regelungen und Anweisungen in widerruflicher Weise sämtliche Arbeiten entlang der Wasserstraßen und deren Nebenanlagen zu erlauben;


b) à un ou des biens immobiliers ou parties de biens immobiliers, sièges d'une activité mais occupés à titre précaire;

b) ein oder mehrere Immobiliengüter oder Teile von Immobiliengütern, die der Sitz einer Tätigkeit sind, jedoch prekär benutzt werden;


Le travail non déclaré a de graves conséquences pour les travailleurs concernés, qui sont contraints d'accepter des conditions de travail précaires et parfois dangereuses, des salaires bien plus bas, des infractions graves aux droits du travail et une protection fortement réduite au titre du droit du travail et du droit de la protection sociale, et qui sont ainsi privés de prestations sociales adéquates, de droits à pension et d'un accès aux soins de santé, de même que des possibilités de développement des compétences et d'apprentissa ...[+++]

Nicht angemeldete Erwerbstätigkeit hat schwerwiegende Folgen für die betroffenen Arbeitnehmer, die prekäre Beschäftigungsbedingungen, in einigen Fällen gefährliche Arbeitsbedingungen, wesentlich niedrigere Löhne, schwere Verstöße gegen die Arbeitnehmerrechte und einen deutlich geringeren Schutz im Rahmen der Arbeitnehmer- und Sozialschutzrechte in Kauf nehmen müssen und denen folglich der Zugang zu angemessenen Sozialleistungen und Rentenansprüchen und zur Gesundheitsversorgung sowie die Möglichkeit der Aneignung neuer Kompetenzen und des lebenslangen Lernens verwehrt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Le travail non déclaré a de graves conséquences pour les travailleurs concernés, qui sont contraints d'accepter des conditions de travail précaires et parfois dangereuses, des salaires bien plus bas, des infractions graves aux droits du travail et une protection fortement réduite au titre du droit du travail et du droit de la protection sociale et qui sont ainsi privés de prestations sociales adéquates, de droits à pension et d'un accès aux soins de santé, de même que des possibilités de développement des compétences et d'apprenti ...[+++]

(9) Nicht angemeldete Erwerbstätigkeit hat schwerwiegende Folgen für die betroffenen Arbeitnehmer, die prekäre Beschäftigungsbedingungen, in einigen Fällen gefährliche Arbeitsbedingungen, wesentlich niedrigere Löhne, schwere Verstöße gegen die Arbeitnehmerrechte und einen deutlich geringeren Schutz im Rahmen der Arbeitnehmer- und Sozialschutzrechte in Kauf nehmen müssen und denen folglich der Zugang zu angemessenen Sozialleistungen und Rentenansprüchen und zur Gesundheitsversorgung sowie die Möglichkeit der Aneignung neuer Kompetenzen und des lebenslangen Lernens verwehrt werden.


2. exprime son inquiétude quant à l'incidence que la crise économique pourrait avoir sur l'organisation du travail; demande à la Commission de promouvoir, en étroite collaboration avec les partenaires sociaux, à titre complémentaire et au travers des plateformes multilatérales, la recherche de solutions durables garantissant le plein respect des droits des travailleurs en matière d'égalité de traitement, d'organisation du temps de travail et de travail précaire;

2. äußert sich besorgt über die Auswirkungen, die die Wirtschaftskrise auf die Arbeitsorganisation gehabt haben könnte; fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern mittels der multilateralen Plattformen als zusätzliche Maßnahme die Suche nach nachhaltigen Lösungen zu fördern, die die uneingeschränkte Einhaltung der Arbeitnehmerrechte bezüglich Gleichbehandlung, Arbeitszeitgestaltung und unsicherer Arbeitsverhältnisse gewährleisten;


Au titre de ce pilier, étant donné la situation économique précaire d’un marché européen à la baisse, la surcapacité structurelle et les annonces de fermeture d’usines, la Commission propose:

Angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage, gekennzeichnet durch einen schrumpfenden EU-Markt, strukturelle Überkapazitäten und Ankündigungen von Betriebsschließungen, schlägt die Kommission hier folgende Maßnahmen vor:


9. demande à la Commission de prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la corruption dans les pays bénéficiaires, notamment la suspension des versements si nécessaire; invite, dans ce contexte, la Commission à entretenir un dialogue étroit et régulier avec les gouvernements partenaires sur les questions de corruption et à accorder une attention suffisante aux besoins en matière de renforcement des capacités de tel ou tel pays bénéficiaire afin d'affermir les mécanismes de responsabilisation et de lutte contre la corruption; fait observer que parmi les 27 pays ACP qui ne se trouvent pas dans une situation précaire et pour lesquels un ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, alle notwendigen Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung in den Empfängerländern zu treffen, wozu gegebenenfalls auch die Aussetzung der Auszahlungen zählen sollte; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen engen und regelmäßigen Dialog mit Partnerregierungen über Korruptionsprobleme zu unterhalten und dem Kapazitätsaufbaubedarf bestimmter Empfängerländer in Bezug auf Mechanismen für die Rechenschaftspflicht und die Korruptionsbekämpfung ausreichende Beachtung zu widmen; stellt fest, dass von den 27 AKP-Staaten, die sich nicht in einer instabilen Lage befinden und für die in den Länderstrategiepapieren für den zehnten EEF allgemeine Budgethilfen vorgesehen sind, im Korrupti ...[+++]


6. estime qu’en vue de leur pleine intégration sur le marché de l’emploi dans des conditions décentes, les personnes employées dans des conditions précaires devraient bénéficier, de la même manière que les personnes sans emploi, d’un accès aux programmes de stimulation de l’emploi cofinancés au titre des fonds structurels;

6. vertritt die Auffassung, dass Personen, die sich in prekären Arbeitsverhältnissen befinden, über den gleichen Zugang zu Programmen zur Auffrischung beruflicher Qualifikationen, die aus den Strukturfonds kofinanziert werden, verfügen sollten wie Erwerbslose;


B. saluant l’action des personnes qui œuvrent, à titre personnel ou à titre collectif, en faveur de la défense des droits de l’homme et sont souvent contraintes de vivre dans des conditions précaires et exposées à des risques considérables,

B. in Anerkennung der Personen, die sich einzeln oder als Gruppe aktiv für die Achtung der Menschenrechte einsetzen und oft dazu gezwungen sind, unter schwierigen und höchst gefährlichen Umständen zu leben,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

à titre précaire ->

Date index: 2022-06-02
w