Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus ciblé
Abus ciblé ou systématique
Abus systématique
Diffusion réticulaire systématique
Diffusion sur la toile
Diffusion systématique sur la toile
Fraude ciblée et systématique
Fraude systématique
Maille d'échantillonnage
Nom semi-systématique
Sondage systématique
Systématique
Systématique
Tirage systématique
échantillonnage entaché d'erreurs systématiques
échantillonnage systématique
échantillonnage systématique spatial

Übersetzung für "échantillonnage systématique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
échantillonnage systématique | sondage systématique | tirage systématique

systematische Auswahl


échantillonnage systématique spatial

systematische Flächenstichprobe


échantillonnage systématique

systematisches Stichprobenverfahren


échantillonnage entaché d'erreurs systématiques

verzerrte Probenentnahme | verzerrte Stichprobenentnahme


fraude systématique (1) | fraude ciblée et systématique (2) | abus systématique (3) | abus ciblé (4) | abus ciblé ou systématique (5)

systematischer Missbrauch (1) | gezielter und systematischer Missbrauch (2) | systematische Manipulation (3) | gezielte Manipulation (4)


Ordonnance du DFE fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José | Ordonnance du DFE fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José (b)

Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens, die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens, die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden




diffusion systématique sur la toile | diffusion réticulaire systématique | diffusion sur la toile

Webcasting




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des inspections et un échantillonnage systématiques et intensifs, au point d'introduction, de chaque lot de végétaux, produits végétaux ou autres objets introduit sur le territoire de l'Union et l'analyse des échantillons prélevés.

systematische und intensive Prüfungen und Probenahme am Eingangsort bei jeder in das Gebiet der Union eingeführten Partie mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen und Testen der Proben.


À partir d'analyses et d'échantillonnages systématiques, les systèmes de surveillance des sols visent à fournir des informations sur les paramètres changeants des sols, importants pour les fonctions des sols, tels que l'état des nutriments, les matières organiques, la biodiversité et la contamination par des métaux lourds.

Die Systeme zur Bodenüberwachung sollen auf der Grundlage systematischer Probenahmen und Analysen Informationen über Veränderungen bei den für die Bodenfunktionen wichtigen Bodenparametern wie Nährstoffstatus, organische Substanz, biologische Vielfalt und Kontamination mit Schwermetallen liefern.


3. Sauf lorsque des contrôles sur place systématiques sont prévus par le règlement (CE) no 479/2008 ou par le présent règlement, les autorités compétentes procèdent à des contrôles sur place portant sur un pourcentage approprié de bénéficiaires/producteurs déterminé par échantillonnage sur la base d’une analyse des risques conformément à l’article 79 du présent règlement.

(3) Abgesehen von den Fällen, in denen systematische Vor-Ort-Kontrollen durch die Verordnung (EG) Nr. 479/2008 oder die vorliegende Verordnung vorgesehen sind, führen die zuständigen Behörden Vor-Ort-Kontrollen durch Stichprobe eines geeigneten Prozentsatzes von Begünstigten/Erzeugern auf Basis einer Risikoanalyse nach Artikel 79 der vorliegenden Verordnung durch.


5. La méthode d'échantillonnage doit garantir une sélection aléatoire de chaque unité d'échantillonnage dans la population au moyen de nombres aléatoires générés pour chaque unité de population en vue de sélectionner les unités constituant l'échantillon ou au moyen d'une sélection systématique utilisant un point de départ aléatoire et appliquant une règle systématique pour sélectionner les éléments supplémentaires.

5. Das Stichprobenverfahren stellt eine zufällige Auswahl der Stichprobeneinheiten aus der Grundgesamtheit sicher, indem durch Verwendung von für jede einzelne Grundgesamtheit generierten Zufallszahlen die Einheiten der Stichprobe ausgewählt werden, oder indem durch Verwendung eines Zufallsstarts und Anwendung einer systematischen Regel zur Auswahl der weiteren Einheiten eine systematische Auswahl getroffen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La méthode d'échantillonnage doit garantir une sélection aléatoire de chaque unité d'échantillonnage dans la population au moyen de nombres aléatoires générés pour chaque unité de population en vue de sélectionner les unités constituant l'échantillon ou au moyen d'une sélection systématique utilisant un point de départ aléatoire et appliquant une règle systématique pour sélectionner les éléments supplémentaires.

5. Das Stichprobenverfahren stellt eine zufällige Auswahl der Stichprobeneinheiten aus der Grundgesamtheit sicher, indem durch Verwendung von für jede einzelne Grundgesamtheit generierten Zufallszahlen die Einheiten der Stichprobe ausgewählt werden, oder indem durch Verwendung eines Zufallsstarts und Anwendung einer systematischen Regel zur Auswahl der weiteren Einheiten eine systematische Auswahl getroffen wird.


Les États membres devraient avoir la faculté de décider qui serait chargé de ce suivi en pratique et selon quelles modalités; ce faisant, ils devraient également rester libres de décider si ce suivi devrait être fondé sur un contrôle ex post par échantillonnage ou sur un contrôle ex ante systématique des procédures de passation de marchés publics visées par la présente directive.

Es sollte den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, zu entscheiden, wie und durch wen diese Überwachung praktisch durchgeführt werden soll; dabei sollte es ihnen ferner überlassen bleiben, zu entscheiden, ob die Überwachung auf der Basis einer stichprobenartigen Ex-post-Kontrolle oder einer systematischen Ex-ante-Kontrolle von öffentlichen Beschaffungsverfahren, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, erfolgen sollte.


À partir d'analyses et d'échantillonnages systématiques, les systèmes de surveillance des sols visent à fournir des informations sur les paramètres changeants des sols, importants pour les fonctions des sols, tels que l'état des nutriments, les matières organiques, la biodiversité et la contamination par des métaux lourds.

Die Systeme zur Bodenüberwachung sollen auf der Grundlage systematischer Probenahmen und Analysen Informationen über Veränderungen bei den für die Bodenfunktionen wichtigen Bodenparametern wie Nährstoffstatus, organische Substanz, biologische Vielfalt und Kontamination mit Schwermetallen liefern.


On peut certainement concevoir des situations où il s'avère nécessaire, à la suite d'irrégularités, de procéder à des contrôles ex ante systématiques ou au moyen d'un système d'échantillonnage.

Es sind durchaus Situationen denkbar, in denen bei offenkundigen Unregelmäßigkeiten eine schematische oder stichprobenartige Ex-ante-Kontrolle notwendig ist.


On peut certainement concevoir des situations où il s'avère nécessaire, à la suite d'irrégularités, de procéder à des contrôles ex ante systématiques ou au moyen d'un système d'échantillonnage.

Es sind durchaus Situationen denkbar, in denen bei offenkundigen Unregelmäßigkeiten eine schematische oder stichprobenartige Ex-ante-Kontrolle notwendig ist.


Premièrement, il est peu probable que le contrôle ex ante, qu'il soit pratiqué de manière systématique ou par échantillonnage, s'avère efficace par rapport au coût.

Erstens ist eine Ex-ante-Kontrolle, ob nun allumfassend oder auf Stichproben basierend, alles andere als ein kostengünstiges Verfahren.


w