Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gamme de gris
Gamme des demi-teintes
Image en demi-teinte
Image en demi-teintes
Image en demi-teintes
Image en demi-ton
Image en demi-tons
Photographe en demi-teinte
Photographie demi-teinte
Photographie en demi-teintes
Photographie en tons continus
échelle de demi-teintes
échelle de gris
échelle de nuances
échelle des gris

Übersetzung für "échelle de demi-teintes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
échelle de demi-teintes | échelle de gris | échelle des gris | gamme de gris

Graustufen


image en demi-teinte | image en demi-teintes | image en demi-ton | image en demi-tons

Halbtonbild




photographe en demi-teinte | photographe en demi-teinte

Halbtonphotograph | Halbtonphotographin


photographie demi-teinte (1) | image en demi-teintes (2)

Halbtonbild


photographie en tons continus (1) | photographie en demi-teintes (2)

Halbtonaufnahme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans plusieurs secteurs, les résultats et les incidences sont en demi-teinte.

In mehreren Sektoren waren auch die Ergebnisse und Auswirkungen sehr unterschiedlich.


La nécessité d'augmenter la croissance et d'améliorer l'emploi se fait particulièrement sentir dans la zone euro, compte tenu de ses résultats économiques récents en demi-teinte et du faible niveau de son potentiel de croissance (environ 2% selon les estimations de la Commission).

Mehr Wachstum und Beschäftigung sind insbesondere im Eurogebiet vonnöten, dessen Wirtschaftsleistung in jüngster Zeit schwach war und dessen potenzielles Wachstum nur rund 2 % erreichte (Kommissionsschätzungen).


Le bilan de l'année dernière est en demi-teinte[9]. Dans le cas de la présidence et de la vice-présidence de la Haute cour, il n'y a aucun signe d'ingérence dans le processus.

Die Entwicklungen im letzten Jahr ergeben ein gemischtes Bild.[9] Auf der Ebene der Verantwortlichen beim Obersten Gerichtshof gab es keine Anzeichen für eine Einmischung in Verfahren.


Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu régulièrement), dans quelle mesure le gaz de schiste en Europe s'avérera viable, si la technologie du capta ...[+++]

Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits nicht sicher sind[10]. Es kann unmöglich vorhergesagt werden, ob das Ölfördermaximum erreicht wird, da wiederholt neue Vorkommen entdeckt wurden, in welchem Umfang Schiefergas in Europa wirtschaftlich sein wird, ob und wann die CCS- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adoption des nouvelles lignes directrices AEFR pour 2014-2020 : un texte en demi-teinte selon le Comité des Régions

Neue SBRZ-Leitlinien für 2014-2020: verhaltene Zustimmung des Ausschusses der Regionen


Liberté de circulation et discriminations : le CdR dresse un bilan en demi-teinte de la citoyenneté européenne

Freizügigkeit und Diskriminierungen: AdR zieht gemischte Bilanz zur Unionsbürgerschaft


Dans plusieurs secteurs, les résultats et les incidences sont en demi-teinte.

In mehreren Sektoren waren auch die Ergebnisse und Auswirkungen sehr unterschiedlich.


Ces observations valent aussi pour le commerce mondial qui, après un démarrage en demi-teinte, a accéléré à nouveau et devrait progresser au rythme de 7% par an environ durant la période des prévisions.

Dasselbe gilt für den Welthandel, der nach einem verhaltenen Beginn kräftig zugelegt hat und im Prognosezeitraum um rund 7 % wachsen dürfte.


Toutefois, les résultats sont en demi-teinte et des efforts plus soutenus doivent être consentis pour assurer la viabilité à long terme du modèle social européen.

Die Ergebnisse sind jedoch unterschiedlich und es sind weitere Anstrengungen erforderlich, um die Tragfähigkeit des europäischen Sozialmodells auf Dauer zu gewährleisten.


Les mesures mises en œuvre pour renforcer la productivité et le dynamisme des entreprises semblent avoir donné des résultats en demi-teinte

Ungleiche Fortschritte bei Maßnahmen zur Förderung von Produktivität und Unternehmensdynamik




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

échelle de demi-teintes ->

Date index: 2023-05-13
w