Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Art. 166 LIFD
Envoi échelonné
Importation par envois échelonnés
Paiement échelonné
Paiements échelonnés
Payements échelonnés
Plan d'échelonnement des coûts
Ratenzahlungen bewilligen
Remboursement échelonné
échelonnement des cotisations
échelonnement des primes
échelonner

Übersetzung für "échelonnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
échelonnement des primes | échelonnement des cotisations

Abstufung der Krankenkassenprämien | Abstufung der Prämien | Prämienabstufung




paiement échelonné (art. 166 LIFD) (ex.: L'autorité de perception peut autoriser un paiement échelonné [Ratenzahlungen bewilligen]. [art. 166 LIFD])

Ratenzahlung


paiements échelonnés | payements échelonnés

Ratenzahlungen




importation par envois échelonnés

Einfuhr in Teilsendungen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le financement qui suit la personne pour les personnes handicapées se compose d'un système de soutien échelonné pour des personnes handicapées.

Die personenbegleitende Finanzierung für Personen mit Behinderung besteht in einem stufenweisen Unterstützungssystem für Personen mit Behinderung.


En vertu de l'article 3, alinéa 2, du décret du 25 avril 2014, l'« aide financière qui suit la personne » octroyée aux personnes handicapées consiste en un système d'aide échelonné.

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Dekrets vom 25. April 2014 besteht die personenbegleitende finanzielle Unterstützung von Personen mit Behinderung in einem stufenweisen Unterstützungssystem.


Cela signifie que si des modalités de paiements périodiques ou échelonnés sont en place (par exemple pour des frais de location), l'entreprise doit prendre en compte les montants additionnés des paiements périodiques ou échelonnés concernés pour déterminer si le seuil est atteint pour cette série de paiements et, par conséquent, s'ils doivent être déclarés.

Dies bedeutet, dass das Unternehmen im Falle einer bestehenden Vereinbarung über regelmäßige Zahlungen oder Raten (z.B. Mietgebühren) den Gesamtbetrag der verbundenen regelmäßigen Zahlungen oder der Raten der verbundenen Zahlungen berücksichtigt, um festzustellen, ob die Schwelle für diese Reihe von Zahlungen erreicht ist und ob dementsprechend eine Offenlegung erforderlich ist.


La BEI offre une courbe de rendements complète et liquide s’échelonnant jusqu’en 2054 et représentative tant du statut que de la stratégie de la Banque.

An ihrer Renditekurve, die ein umfassendes Laufzeitenspektrum bis 2054 bietet und eine hohe Liquidität ermöglicht, zeigen sich der Status und der strategische Ansatz der EIB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les taux de prévalence de l’obésité ont doublé depuis 1990 dans de nombreux pays européens et s’échelonnent actuellement entre 8 % (Roumanie et Suisse) et plus de 25 % (Hongrie et Royaume-Uni).

Die Adipositasrate hat sich in vielen EU-Ländern seit 1990 verdoppelt und reicht derzeit von 8 % in Rumänien und der Schweiz bis zu mehr als 25 % in Ungarn und im Vereinigten Königreich.


Pour ce qui est des contrats de produits de vacances à long terme, il devrait être possible d’envisager, dans le cadre d’un calendrier de paiement échelonné, d’ajuster le montant des paiements ultérieurs après la première année, afin de faire en sorte que la valeur réelle des versements échelonnés soit maintenue, par exemple pour tenir compte de l’inflation.

Bei Verträgen über langfristige Urlaubsprodukte könnte für den Preis, der im Rahmen eines Ratenzahlungsplans zu entrichten ist, die Möglichkeit berücksichtigt werden, dass nach dem ersten Jahr noch offene Beträge angepasst werden können, damit sichergestellt wird, dass der echte Wert solcher Ratenzahlungen beibehalten wird, beispielsweise um der Inflation Rechnung zu tragen.


4. Le paiement est effectué par versements échelonnés.

4. Die Zahlung erfolgt in regelmäßigen Raten.


Les mesures ayant fait l'objet d'une décision finale négative consistent en une aide, sous la forme d'un échelonnement des cotisations sociales personnelles, aux exploitations connaissant des difficultés financières, sans toutefois que ces difficultés soient de nature à mettre en cause leur viabilité, ainsi que d'une prise en charge partielle des intérêts dus au titre de prêts bancaires contractés par les éleveurs porcins lorsqu'il s'agit des premiers investissements qu'ils effectuent en production porcine.

Die Maßnahmen, zu denen die Kommission eine abschließende negative Entscheidung erlassen hat, bestehen in der Staffelung der Sozialbeiträge für Betriebe in finanziellen Schwierigkeiten, wenn diese Betriebe als leistungs- und wettbewerbsfähig eingestuft werden, sowie in der teilweisen Übernahme der Zinsen für Bankdarlehen, die die Erzeuger für Erstinvestitionen in die Schweineproduktion aufgenommen haben.


La partie négative concerne premièrement une aide sous la forme d'un échelonnement des cotisations sociales personnelles et deuxièmement une prise en charge partielle des intérêts dus au titre de prêts bancaires.

Die negative Entscheidung bezieht sich zum einen auf eine Beihilfe in Form der Staffelung der Sozialbeiträge und zum anderen auf die teilweise Übernahme der für Bankdarlehen zu zahlenden Zinsen.


Suite à cette décision, la Convention s'est mise d'accord sur un calendrier des réunions en tant que groupe de travail. Ces dates, qui s'échelonnent du 24 février au 26 septembre 2000 avec la possibilité d'une réunion supplémentaire les 9/10 octobre 2000, sont essentiellement regroupées en début d'année afin de permettre d'avancer rapidement dans l'examen technique des textes.

Die Tagungstermine liegen zwischen dem 24. Februar und dem 26. September 2000, gegebenenfalls mit einer zusätzlichen Tagung am 9./10. Oktober 2000, und konzentrieren sich im wesentlichen auf den Anfang des Jahres, damit bei der technischen Prüfung der Texte rasch Fortschritte erzielt werden können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

échelonnement ->

Date index: 2023-12-08
w