Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. réminiscence
Netsonde
Sonde à écho
Sondeur
Sondeur acoustique
Sondeur de chalut
Sondeur de corde de dos
Sondeur de filet
Sondeur géologue
Sondeur par percussion
Sondeur sonore
Sondeur à écho
Sondeuse géologue
Technicienne géologue de terrain
écho fantôme
écho mirage
écho-sondeur
échosonde

Übersetzung für "écho-sondeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
échosonde | écho-sondeur | sonde à écho | sondeur à écho | sondeur acoustique | sondeur sonore

Echolot




netsonde | sondeur de chalut | sondeur de corde de dos | sondeur de filet

Netzsonde






sondeur par percussion | sondeur par percussion

Schlagtiefbohrer | Schlagtiefbohrerin


1. réminiscence | 2. ~ finden: être bien accueilli, reçu, trouver un accueil favorable, de l'écho, un écho (bei der Bevölkerung: dans la population, bei den Mitglieder: chez les membres)

Anklang (m)


sondeur géologue | technicienne géologue de terrain | sondeuse géologue | technicien géologue/technicienne géologue

Geologietechniker | Geotechniker | Geologietechniker/Geologietechnikerin | Geologietechnikerin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une méthode consiste à rendre le filet plus visible (alertes visuelles), et l’autre méthode prévoit d'attacher aux filets des dispositifs de dissuasion acoustique (écho-sondeurs).

Eine Methode besteht darin, die Sichtbarkeit der Netze zu erhöhen (visuelle Signale), bei der zweiten Methode werden akustische Scheuchvorrichtungen (Pinger) an den Netzen angebracht.


Compte tenu des informations incomplètes et peu claires communiquées par les États membres sur l'utilisation des écho-sondeurs et de l'insuffisance des données disponibles en la matière, la Commission ne peut pas tirer de conclusions précises des rapports des États membres en ce qui concerne l'efficacité de ces dispositifs pour réduire les captures accidentelles de cétacés.

In Anbetracht der unvollständigen und wenig aussagekräftigen Berichte der Mitgliedstaaten über die Verwendung von Vergrämern und der recht lückenhaften Informationen kann die Kommission keine klare Aussage über die Wirkung solcher Vergrämer zur Einschränkung von Walbeifängen machen.


- Les participants ont reconnu que les écho-sondeurs sont des moyens de dissuasion efficaces pour les marsouins.

- Die Teilnehmer waren sich einig, dass Vergrämer Schweinswale wirksam abschrecken.


Les États membres qui ont communiqué des informations sur l'utilisation de dispositifs de dissuasion acoustiques, également appelés écho-sondeurs, ont conclu que ces instruments sont extrêmement coûteux et qu'ils ne se révèlent pas toujours efficaces; ainsi, certains dispositifs qui auraient un effet dissuasif chez certaines espèces de cétacés pourraient également avoir un effet attractif pour d'autres animaux.

Diejenigen Mitgliedstaaten, die über die Verwendung solcher akustischen Abschreckvorrichtungen oder Vergrämer berichtet haben, kommen zu dem Schluss, dass diese Vorrichtungen nicht nur sehr teuer sind, sondern bisweilen auch nicht den gewünschten Effekt haben, d. h. auf einige Walarten wirken sie abschreckend, andere Tiere dagegen werden eher angelockt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, en raison des problèmes inhérents à l’utilisation des écho-sondeurs, certains États membres ont retardé son application et ont coordonné différents projets de recherche nationaux et internationaux destinés à améliorer les dispositifs et les techniques visant à réduire le volume des captures accidentelles de cétacés et/ou ont participé à ces projets.

Außerdem haben einige Mitgliedstaaten angesichts der problematischen Verwendung noch gar keine Vergrämer eingesetzt, sondern lieber verschiedene nationale und internationale Forschungsprojekte koordiniert/durchgeführt, um bessere Abschreckvorrichtungen und Techniken zum Schutz von Walen zu entwickeln.


En plus d'identifier les pêcheries pour lesquelles il est obligatoire d'utiliser des dispositifs de dissuasion acoustiques, également appelés écho-sondeurs, le règlement établit les spécifications techniques et les conditions d'utilisation de ces instruments et détermine les pêcheries dans lesquelles des programmes relatifs à la présence d'observateurs à bord doivent être menés.

Die Verordnung enthält Bestimmungen über die obligatorische Verwendung von akustischen Abschreckvorrichtungen, auch Vergrämer genannt, in bestimmten Fischereien, technische Spezifikationen und Verwendungsbedingungen für diese Vergrämer und Bestimmungen über den vorgeschriebenen Einsatz von Beobachtern auf See.


Ces dispositifs (les «écho-sondeurs») émettent des signaux pour éloigner les cétacés des engins de pêche.

Diese Vorrichtungen (häufig als „Pinger“ bezeichnet) senden Signale aus, um Wale von den Fanggeräten abzuschrecken.


Des tâches communes en matière de surveillance et de rapport doivent également être définies.Pour qu'une évaluation périodique au niveau communautaire et une analyse approfondie à moyen terme puissent avoir lieu, les États membres devraient faire rapport chaque année sur l'utilisation des écho-sondeurs et sur la mise en œuvre des programmes relatifs à l'embarquement d'observateurs et communiquer toutes les informations recueillies sur les captures accidentelles et sur la mortalité des cétacés dans les pêcheries.Étant donné le risque que la pêche au filet dérivant représente pour la population gravement menacée des marsouins en mer Baltiq ...[+++]

Außerdem müssen die Aufgaben im Bereich der Überwachung und Berichterstattung festgelegt werden.Damit eine regelmäßige Bewertung auf Gemeinschaftsebene und mittelfristig eine eingehende Beurteilung stattfinden kann, sollten die Mitgliedstaaten jährliche Berichte über die Verwendung von akustischen Abschreckvorrichtungen und die Durchführung der Beobachterprogramme vorlegen, die alle erfassten Daten über den unbeabsichtigten Fang oder das unbeabsichtigte Töten von Walen in der Fischerei enthalten.Es ist erforderlich, die Treibnetzfischerei in der Ostsee zu beenden, weil die ernsthaft bedrohte Schweinswalpopulation in diesem Gebiet durch d ...[+++]


Pour qu'une évaluation périodique au niveau communautaire et une analyse approfondie à moyen terme puissent avoir lieu, les États membres devraient faire rapport chaque année sur l'utilisation des écho-sondeurs et sur la mise en œuvre des programmes relatifs à l'embarquement d'observateurs et communiquer toutes les informations recueillies sur les captures accidentelles et sur la mortalité des cétacés dans les pêcheries.

Damit eine regelmäßige Bewertung auf Gemeinschaftsebene und mittelfristig eine eingehende Beurteilung stattfinden kann, sollten die Mitgliedstaaten jährliche Berichte über die Verwendung von akustischen Abschreckvorrichtungen und die Durchführung der Beobachterprogramme vorlegen, die alle erfassten Daten über den unbeabsichtigten Fang oder das unbeabsichtigte Töten von Walen in der Fischerei enthalten.


4. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour suivre et évaluer, par le biais d'études scientifiques ou de projets pilotes, les effets au fil des ans de l'utilisation d'écho-sondeurs dans les pêcheries et les zones concernées.

(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um die Wirkung des Einsatzes akustischer Abschreckvorrichtungen über längere Zeiträume in den betreffenden Fischereien und Gebieten durch wissenschaftliche Untersuchungen oder Pilotprojekte zu überwachen und zu bewerten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

écho-sondeur ->

Date index: 2021-05-13
w