Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsichtskommission für das Sonderpädagogische Seminar
Commission de l'école normale de pédagogie spécialisée
Institut de formation en pédagogie curative
Institut de pédagogie curative
Institut für Heilpädagogik
Prüfungskommission für das Sonderpädagogische Seminar
École normale de pédagogie spécialisée de Bienne
école normale de pédagogie curative
école normale de pédagogie spéciale
école normale de pédagogie spécialisée
école normale de pédagogie spécialisée de Bienne

Übersetzung für "école normale de pédagogie spécialisée de Bienne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
école normale de pédagogie spécialisée de Bienne | Institut de pédagogie curative | école normale de pédagogie spécialisée | Institut für Schulische Heilpädagogik des Kantons Bern | école normale de pédagogie curative | Institut für Heilpädagogik | Institut de formation en pédagogie curative | école normale de pédagogie spéciale

Institut für Schulische Heilpädagogik | Institut für Heilpädagogik | heilpädagogisches Seminar | Institut für die Spezialausbildung in Schulischer Heilpädagogik | Sonderpädagogisches Seminar des Kantons Bern | SpS | Sonderpädagogisches Seminar | Institut für Schulische Heilpädagogik des Kantons Bern | Sonderpädagogisches Seminar Biel


École normale de pédagogie spécialisée de Bienne

Sonderpädagogisches Seminar Biel


Commission de l'école normale de pédagogie spécialisée | Commission de surveillance de l'école normale de pédagogie spécialisée

Aufsichtskommission für das Sonderpädagogische Seminar | Kommission des Sonderpädagogischen Seminars


Commission de surveillance de l'école normale de pédagogie spécialisée | Commission de l'école normale de pédagogie spécialisée | Aufsichtskommission für das Sonderpädagogische Seminar

Aufsichtskommission für das Sonderpädagogische Seminar | Kommission des Sonderpädagogischen Seminars


Commission des examens de l'école normale de pédagogie spécialisée

Prüfungskommission für das Sonderpädagogische Seminar


Commission des examens de l'école normale de pédagogie spécialisée | Prüfungskommission für das Sonderpädagogische Seminar

Prüfungskommission für das Sonderpädagogische Seminar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation aux articles 91viciessexies, 91viciessepties et 91duodetricies, le membre du personnel qui était nommé à titre définitif dans la fonction de coordinateur en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée au 31 août 2016 sera, au 1 septembre 2016, nommé à titre définitif dans la fonction de conseiller en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spé ...[+++]

In Abweichung von Artikel 91viciessexies, 91viciessepties und 91duodetricies wird das Personalmitglied, das am 31. August 2016 im Amt des förderpädagogischen Koordinators in einer Fördergrund- und -sekundarschule definitiv ernannt ist, zum 1. September 2016 von der Regierung im Amt des förderpädagogischen Beraters in einer Fördergrund- und -sekundarschule definitiv ernannt».


« Art. 169novies. Par dérogation aux articles 91quater, 91viciesquater et 91viciesquinquies, le pouvoir organisateur désigne, au 1 septembre 2016, comme conseillers en pédagogie de soutien dans une école fondamentale ou secondaire spécialisée, les membres du personnel qui, au cours des années scolaires 2014-2015 et 2015-2016, assuraient déjà, à raison de chaque fois 15 semaines, une des missions mentionnées à l'article 98, alinéa 4, du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs ...[+++]

« Art. 169novies - In Abweichung von Artikel 91quater, 91viciesquater und 91viciesquinquies bezeichnet der Schulträger zum 1. September 2016 die Personalmitglieder als förderpädagogische Berater in einer Fördergrund- und -sekundarschule, die bereits in den Schuljahren 2014-2015 und 2015-2016 für jeweils 15 Wochen eine der in Artikel 98 Absatz 4 des Dekretes vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regel- und Förde ...[+++]


Art. 3. Dans l'article 91bis/1 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 16 janvier 2012, les mots "ainsi que le coordinateur en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée sont rémunérés" sont remplacés par les mots "est rémunéré".

Art. 3 - In Artikel 91bis/1 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 16. Januar 2012, wird die Wortfolge "sowie der förderpädagogische Koordinator in einer Fördergrund- und -sekundarschule werden" durch das Wort "wird" ersetzt.


Art. 31. A l'article 2 de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 déterminant les fonctions de recrutement dont doivent être titulaires les membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, pour pouvoir être nommés aux fonctions de sélection, la ligne du tableau concernant le coordinateur en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée ...[+++]

Art. 31 - In Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 22. Juli 1969 zur Festlegung der Anwerbungsämter, welche die Personalmitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen Personals der staatlichen Unterrichtseinrichtungen bekleiden müssen, um in ein Auswahlamt ernannt zu werden, wird die Zeile über den förderpädagogischen Koordinator in einer Fördergrund- und -sekundarschule, eingefügt durch das Dekret vom 16. Januar 2012, gestrichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation au chapitre VII, la fonction de conseiller en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée, ci-après "conseiller", est attribuée exclusivement sous forme d'une désignation et d'une nomination à titre définitif conformément aux dispositions ci-dessous.

In Abweichung von Kapitel VII wird das Amt des förderpädagogischen Beraters in einer Fördergrund- und -sekundarschule, nachstehend als Berater bezeichnet, ausschließlich in Form einer Bezeichnung und einer definitiven Ernennung nach Maßgabe der nachstehenden Bestimmungen vergeben.


a) M. Markus Born, chargé de cours à la haute école intercantonale de pédagogie spécialisée à Zurich;

a) Herr Markus Born, Dozent an der Interkantonalen Hochschule für Heilpädagogik in Zürich;


a) M. Chris Piller, chargé de cours à la haute école intercantonale de pédagogie spécialisée à Zurich;

a) Herr Chris Piller, Dozent an der Interkantonalen Hochschule für Heilpädagogik in Zürich;


Art. 2. Sont désignés comme membres suppléants du conseil consultatif du centre de pédagogie de soutien : 1. pour représenter l'enseignement communautaire : Mme Marliese Breuer; 2. pour représenter l'enseignement libre subventionné : Mme Nathalie Mreyen-Wey; 3. pour représenter l'enseignement officiel subventionné : Mme Christine Baumann; 4. pour représenter les départements du Ministère de la Communauté germanophone compétents en matière d'Enseignement : Mme Aline Weynand; 5. pour représenter le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière d'Affaires sociales ...[+++]

Art. 2 - Werden bestellt als Ersatzmitglieder des Beirats des Zentrums für Förderpädagogik: 1. Vertreter des Gemeinschaftsunterrichtswesens: Frau Marliese Breuer; 2. Vertreter des freien subventionierten Unterrichtswesens: Frau Nathalie Mreyen-Wey; 3. Vertreter des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens: Frau Christine Baumann; 4. Vertreter der für das Unterrichtswesen zuständigen Abteilung des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft: Frau Aline Weynand; 5. Vertreter der für das Sozialwesen zuständigen Abteilung des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft: Herr Michael Mertens; 6. Vertreter einer anerkannten Einrichtung, die in der sonderpädagogischen Forschung und Weiterbildung tätig ist: Herr Ansgar Stracke-Me ...[+++]


« Art. 91 bis. 1. L'auxiliaire d'intégration scolaire et en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée ainsi que le coordinateur en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée sont rémunérés conformément à l'article 91decies».

« Art. 91 bis. 1. - Der förderpädagogische Schul- und Lernbegleiter in einer Fördergrund- und -sekundarschule sowie der förderpädagogische Koordinator in einer Fördergrund- und -sekundarschule werden gemäss Artikel 91decies besoldet».


Sans préjudice de l'article 51 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées, le Conseil pédagogique du Centre de pédagogie de soutien et pédagogie spécialisée tient compte dans le cadre d ...[+++]

Unbeschadet von Artikel 51 des Dekretes vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regel- und Förderschulen trägt der Pädagogische Rat des Zentrums für Förderpädagogik im Rahmen seiner Tätigkeit den Gutachten und Empfehlungen des Beirates des Zentrums für Förderpädagogik Rechnung und informiert diesen über die aktuellen Entwicklungen.


w