A. considérant que la désertification désigne la dégradation des terres dans les zones arides, semi-arides et subhumides sèches due à divers facteurs, dont les variations climatiques et les activités humaines, et que ce phénomène exige dès lors un diagnostic global et un programme de mise en œuvre général,
A. in der Erwägung, dass unter Wüstenbildung die Landverödung in ariden, semiariden und trockenen subhumiden Gebieten infolge verschiedener Faktoren, einschließlich Klimaschwankungen und menschlicher Tätigkeiten, zu verstehen ist und daher eine ganzheitliche Analyse und ein ganzheitliches Umsetzungsprogramm erforderlich sind,