Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse
éducateur en PJJ
éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

Übersetzung für "éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse/éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

Sozialarbeiterin für jugendliche Straftäter | Sozialarbeiter für jugendliche Straftäter | Sozialarbeiter für jugendliche Straftäter/Sozialarbeiterin für jugendliche Straftäter


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

Justizbeamter Jugendstrafvollzug | Justizbeamter Jugendstrafvollzug/Justizbeamtin Jugendstrafvollzug | Justizbeamtin Jugendstrafvollzug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. demande d'établir un partenariat efficace et un système légal d'échange d'informations entre les services répressifs, les autorités judiciaires, le secteur des TIC, les fournisseurs de services internet, les services d'hébergement de sites internet, les entreprises de médias sociaux, le secteur bancaire et les ONG, y compris les mouvements de jeunesse, et ce afin de sauvegarder les droits des enfants et d'assurer leur protection en ligne et de fair ...[+++]

17. fordert eine gut funktionierende partnerschaftliche Zusammenarbeit und einen gesetzeskonformen Informationsaustausch zwischen Strafverfolgungsbehörden, Justizbehörden, Unternehmen der Informations- und Kommunikationstechnologien, Internetdienstleistern, Webhosting-Anbietern, Unternehmen im Bereich der sozialen Medien, Banken und nichtstaatlichen Organisationen wie Jugend- und Kinderorganisationen, damit die Rechte von Kindern im Internet gewahrt und sie geschützt werden und damit rechtswidrige Inhalte umgehend aus dem Netz genommen und den Strafverfolgungsbehörden gemeldet werden, die regelmäßig über ihre Ermittlungen und Strafverfolgungen auf der Grundlage dieser relevanten Informationen Bericht erstatten sollten; begrüßt in diesem Zusammenhan ...[+++]


17. demande d'établir un partenariat efficace et un système légal d'échange d'informations entre les services répressifs, les autorités judiciaires, le secteur des TIC, les fournisseurs de services internet, les services d'hébergement de sites internet, les entreprises de médias sociaux, le secteur bancaire et les ONG, y compris les mouvements de jeunesse, et ce afin de sauvegarder les droits des enfants et d'assurer leur protection en ligne et de fair ...[+++]

17. fordert eine gut funktionierende partnerschaftliche Zusammenarbeit und einen gesetzeskonformen Informationsaustausch zwischen Strafverfolgungsbehörden, Justizbehörden, Unternehmen der Informations- und Kommunikationstechnologien, Internetdienstleistern, Webhosting-Anbietern, Unternehmen im Bereich der sozialen Medien, Banken und nichtstaatlichen Organisationen wie Jugend- und Kinderorganisationen, damit die Rechte von Kindern im Internet gewahrt und sie geschützt werden und damit rechtswidrige Inhalte umgehend aus dem Netz genommen und den Strafverfolgungsbehörden gemeldet werden, die regelmäßig über ihre Ermittlungen und Strafverfolgungen auf der Grundlage dieser relevanten Informationen Bericht erstatten sollten; begrüßt in diesem Zusammenhan ...[+++]


Le service de l'aide judiciaire à la jeunesse, le juge de la jeunesse ou le tribunal de la jeunesse peut décider de confier l'accompagnement d'un jeune ou de sa famille à un service subventionné ne relevant pas du secteur de l'aide à la jeunesse ou de la protection des mineurs mais reconnu par le Gouvernement de la Communauté germanophone.

Der Jugendhilfedienst, der Jugendrichter oder das Jugendgericht kann entscheiden, einen durch die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft in einem anderen als dem Bereich der Jugendhilfe und des Jugendschutzes bezuschussten Dienst mit der Betreuung eines Jugendlichen oder seiner Familie zu beauftragen.


Suite à une consultation organisée en 1997 de représentants d'ONG, du Parlement européen, de la Commission, de spécialistes du domaine de la protection de la jeunesse et de membres des systèmes judiciaires, l' "initiative Daphné" créée en 1997 visait à promouvoir l'action des ONG pour permettre une meilleure coopération au niveau européen.

Nach einer 1997 veranstalteten Anhörung von Vertretern von NRO, des Europäischen Parlaments, der Kommission, Sachverständigen für Jugendschutz und Vertretern der Justizbehörden sollte mit der 1997 gegründeten "Initiative Daphne" die Tätigkeit der NRO gefördert werden, um eine bessere Zusammenarbeit auf europäischer Ebene zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2. Dans le cadre de l'aide à la jeunesse ou de la protection de la jeunesse, le juge de la jeunesse, le tribunal de la jeunesse ou le procureur du Roi charge le service de l'aide judiciaire à la jeunesse de rédiger des rapports sociaux et des avis.

§ 2 - Im Rahmen der Jugendhilfe oder des Jugendschutzes beauftragt der Jugendrichter, das Jugendgericht oder der Prokurator des Königs den Jugendgerichtsdienst mit der Erstellung von Sozialberichten und Gutachten.


la mise en place d'un modèle européen pour la protection de la jeunesse, axé sur les trois piliers fondamentaux que constituent la prévention, les mesures judiciaires et extrajudiciaires et la réinsertion sociale ainsi que sur la promotion des valeurs de respect et d'égalité et sur celle des droits et obligations pour tous,

Entwicklung eines europäischen Modells zum Schutz Jugendlicher, das auf drei Säulen, der Prävention, gerichtlichen und außergerichtlichen Maßnahmen und der Wiedereingliederung in die Gesellschaft sowie auf der Vermittlung von Werten wie Respekt und Gleichheit sowie der Rechte und Pflichten aller Menschen beruht,


« La protection de la jeunesse, en ce compris la protection sociale et la protection judiciaire, à l'exception :

« den Jugendschutz, einschliesslich des Sozial- und Gerichtsschutzes, jedoch mit Ausnahme


Les autres groupes cibles comprennent notamment le personnel enseignant et les éducateurs, le personnel des services de contrôle des frontières, les dirigeants des mouvements de jeunesse s'adressant aux enfants et aux jeunes, les parents, la police et les travailleurs sociaux, les collectivités locales et les administrations nationales, le personnel médical et paramédical, le personnel judiciaire, les ONG, les syndicats et les comm ...[+++]

Weitere Zielgruppen sind unter anderem Lehrer und pädagogische Fachkräfte, Behörden für die Personenkontrolle an den Grenzen, Leiter von Kinder- und Jugendorganisationen, Eltern, Polizeibeamte und Sozialarbeiter, Mitarbeiter lokaler und nationaler Behörden, medizinisches und paramedizinisches Personal, Justizbedienstete, Angehörige von NRO, Gewerkschaften und Religionsgemeinschaften.


« la protection de la jeunesse, en ce compris la protection sociale et la protection judiciaire, à l'exception :

« [den]Jugendschutz, einschliesslich des sozialen Schutzes und des gerichtlichen Schutzes, jedoch mit Ausnahme


En vertu de cette disposition, les communautés sont compétentes pour la protection de la jeunesse « en ce compris la protection sociale et la protection judiciaire », mais à l'exception, notamment, « de l'organisation des juridictions de la jeunesse, de leur compétence territoriale et de la procédure devant ces juridictions » et de « la détermination des mesures qui peuvent être prises à l'égard des mineurs ayant commis un fait qua ...[+++]

Kraft dieses Artikels seien die Gemeinschaften zuständig für den Jugendschutz « einschliesslich des sozialen Schutzes und des gerichtlichen Schutzes », aber unter Ausschluss u.a. « der Organisation der Jugendgerichte, ihrer territorialen Zuständigkeit und des Verfahrens vor diesen Gerichten » sowie der « Festlegung der Massnahmen, die gegen Minderjährige verhängt werden können, die eine als Gesetzesübertretung bezeichnete Tat begangen haben ».




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse ->

Date index: 2024-01-11
w