Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgétisation
Budgétisation axée sur les performances
Crédits ouverts au budget de l'exercice précédent
Crédits ouverts pour l'exercice précédent
Créer un budget annuel de marketing
élaboration de budgets basés sur les résultats
élaboration du budget
élaboration du budget de l'exercice
élaborer un budget annuel de marketing
établissement du budget

Übersetzung für "élaboration du budget de l'exercice " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élaboration du budget de l'exercice

Veranschlagung der Kosten für Übungen


créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


budgétisation axée sur les performances | élaboration de budgets basés sur les résultats

ergebnisorientierte Haushaltsplanung | leistungsorientierte Haushaltsplanung


établissement du budget (1) | budgétisation (2) | élaboration du budget (3)

Budgetierung


budgétisation (1) | établissement du budget (2) | élaboration du budget (3)

Budgetierung


crédits ouverts au budget de l'exercice précédent | crédits ouverts pour l'exercice précédent

die im vorhergehenden Haushaltsjahr veranschlagten Mittel


Arrêté fédéral du 18 juin 2001 approuvant le budget de la Régie des alcools pour l'exercice 2001/2002 (exercice prolongé)

Bundesbeschluss vom 18. Juni 2001 über den Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Geschäftsjahr 2001/2002 (Langjahr)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. Les dispositions du présent arrêté s'appliquent pour la première fois lors de l'élaboration des budgets des recettes et des dépenses des unités visées à l'article 2 pour l'exercice budgétaire 2018.

Art. 22 - Die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses kommen zum ersten Mal bei der Ausarbeitung der Einnahmen- und Ausgabenhaushaltspläne der in Artikel 2 genannten Einheiten für das Haushaltsjahr 2018 zur Anwendung.


Conformément à l'article 16/9 de la loi fixant les dispositions générales, le Gouvernement élabore son budget sur la base des prévisions macroéconomiques du budget économique de l'Institut des comptes nationaux.

Gemäß Artikel 16/9 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen erstellt die Regierung ihre Haushalte auf der Grundlage der makroökonomischen Prognosen des Wirtschaftshaushaltsplans des IVG.


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles international Le Gouvernement wallon, Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations internationales de Wallonie-Bruxelles, l'article 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles international; Vu l'avis du Comité de direction de Wallonie-Bruxelles international, donné le 8 mars 2016; Vu l'avis d ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals von Wallonie Bruxelles International Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Zusammenarbeitsabkommens vom 20. März 2008 zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt zur Bildung einer gemeinsamen Körperschaft für die internationalen Beziehungen Wallonie-Bruxelles, Artikel 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals von Wallonie Bruxelles International; Aufg ...[+++]


Selon la partie requérante, ces dispositions violeraient les normes de référence précitées, en ce que le législateur décrétal confie au Gouvernement flamand le soin de préciser les conditions et modalités d'octroi d'un budget d'assistance de base au lieu d'établir lui-même, conformément au principe de légalité contenu dans l'article 23 de la Constitution, ces conditions et modalités et de déterminer les garanties et conditions minimales pour l'exercice, sous la forme de l'obtention d'un budget d'assistance de base, du droit à mener un ...[+++]

Diese Bestimmungen verstießen nach Darlegung der klagenden Partei gegen die vorerwähnten Referenznormen, insofern der Dekretgeber es der Flämischen Regierung überlasse, die Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung eines Budgets der Basisunterstützung festzulegen, statt gemäß dem in Artikel 23 der Verfassung enthaltenen Legalitätsprinzip diese Bedingungen und Modalitäten selbst festzulegen, sowie die Mindestgarantien und Bedingungen festzulegen, um in Form des Erhalts eines Budgets der Basisunterstützung das Recht auf ein menschenwürdiges Leben und insbesondere die in Artikel 23 Absatz 3 Nrn. 2, 3, 5 und 6 der Verfassung verankerten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il instaure le droit à un budget d'assistance de base, élabore un système de ' financement qui suit la personne ' pour les soins et le soutien non directement accessibles et prend explicitement l'engagement de s'atteler à un plan de croissance pour le financement des soins et du soutien non directement accessibles » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2429/7, pp. 6-7).

Es wird das Recht auf ein Budget der Basisunterstützung eingeführt, ein personenbegleitendes Finanzierungssystem für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung angewandt und ausdrücklich die Verpflichtung eingegangen, weiter an einem Wachstumsplan der Finanzierung der nicht direkt zugänglichen Pflege und Unterstützung zu arbeiten » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2429/7, SS. 6-7).


2. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne et 2, 1°, f), du même décret tel que modifié par l'article 11 du décret du 15 décembre 2012 [lire : 2011] contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2011 [lire : 2012] et 4 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils instaurent une taxe annuelle de 500 euros (exercice d'imposition 2011) ...[+++]

2. Verstoßen die Artikel 1 des wallonischen Dekrets vom 19. November 1998 zur Einführung einer Steuer auf Automaten in der Wallonischen Region, 2 Nr. 1 Buchstabe f) desselben Dekrets, abgeändert durch Artikel 11 des Dekrets vom 15. Dezember 2012 [zu lesen ist: 2011] zur Festlegung des Einnahmenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2011 [zu lesen ist: 2012], und 4 des wallonischen Dekrets vom 19. November 1998 zur Einführung einer Steuer auf Automaten in der Wallonischen Region gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem sie eine jährliche Automatensteuer von 500 Euro (Steuerjahr 2011) auf Abgabeautom ...[+++]


Un bénéficiaire ne peut se voir octroyer qu'une seule subvention de fonctionnement à charge du budget par exercice budgétaire.

Für die Betriebskosten eines Begünstigten kann diesem nur einmal je Haushaltsjahr eine Finanzhilfe gewährt werden.


Un bénéficiaire ne peut se voir octroyer qu'une seule subvention de fonctionnement à charge du budget par exercice budgétaire.

Für die Betriebskosten eines Begünstigten kann diesem nur einmal je Haushaltsjahr eine Finanzhilfe gewährt werden.


D'un point de vue budgétaire, il serait souhaitable pour les années à venir que ces prévisions puissent contribuer à l'élaboration des budgets futurs et à la gestion des budgets en cours.

Aus haushaltstechnischer Sicht wäre es für die kommenden Jahre wünschenswert, wenn diese Vorausschätzungen zur Erstellung der künftigen Haushaltspläne und zur Verwaltung der laufenden Haushaltspläne herangezogen werden könnten.


2. Un bénéficiaire ne peut se voir octroyer qu'une seule subvention de fonctionnement à charge du budget par exercice budgétaire.

(2) Für die Betriebskosten eines Empfängers kann diesem nur einmal je Haushaltsjahr eine Finanzhilfe gewährt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

élaboration du budget de l'exercice ->

Date index: 2021-01-18
w