Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgétisation
Budgétisation axée sur les performances
Créer un budget annuel de marketing
Développement des politiques
Formulation des politiques
Politique interactive
Procédé à une scorie
élaboration de budgets basés sur les résultats
élaboration des politiques
élaboration du budget
élaboration du budget de l'exercice
élaboration interactive des politiques
élaboration sous laitier noir
élaboration sous laitier oxydant
élaboration à un laitier
élaborer un budget annuel de marketing
établissement du budget

Übersetzung für "élaboration du budget " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élaboration du budget de l'exercice

Veranschlagung der Kosten für Übungen


créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


budgétisation axée sur les performances | élaboration de budgets basés sur les résultats

ergebnisorientierte Haushaltsplanung | leistungsorientierte Haushaltsplanung


établissement du budget (1) | budgétisation (2) | élaboration du budget (3)

Budgetierung


budgétisation (1) | établissement du budget (2) | élaboration du budget (3)

Budgetierung


élaboration à un laitier | élaboration sous laitier noir | élaboration sous laitier oxydant | procédé à une scorie

Einschlackenverfahren


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette entwickeln


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

an der Entwicklung von Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette mitwirken


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]


élaborer des propositions concernant ... : Erarbeiten von Vorschlägen zu... élaborer des concepts de formation : Erarbeiten der Ausbildungskonzepte élaborer divers scénarios de politique de sécurité étaient actuellementélaborés élaborer m

erarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 16/9 de la loi fixant les dispositions générales, le Gouvernement élabore son budget sur la base des prévisions macroéconomiques du budget économique de l'Institut des comptes nationaux.

Gemäß Artikel 16/9 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen erstellt die Regierung ihre Haushalte auf der Grundlage der makroökonomischen Prognosen des Wirtschaftshaushaltsplans des IVG.


9. réitère son souhait de voir se poursuivre l'élaboration d'indicateurs et de données sexospécifiques qui permettraient d'évaluer le budget général de l'Union selon une perspective de genre et de surveiller les efforts consentis en matière de parité hommes-femmes dans l'élaboration du budget.

9. wiederholt seine Forderung nach einer Fortentwicklung von geschlechtsspezifischen Indikatoren und Daten, die eine Bewertung des Gesamthaushaltsplans der Union im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter und eine Beobachtung der Maßnahmen für eine gleichstellungsorientierte Haushaltsplanung ermöglichen.


1. réaffirme sa demande de recourir à la parité hommes-femmes dans l'élaboration du budget de façon cohérente tout au long de la procédure budgétaire et du cadre financier pluriannuel et d'utiliser les dépenses budgétaires comme un outil efficace pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et, à cette fin, suggère qu'un groupe de travail externe soit créé afin de renforcer la transparence de la procédure budgétaire en matière de parité hommes-femmes dans l'élaboration du budget;

1. bekräftigt seine Forderung, dass der Gleichstellungsaspekt im gesamten Haushaltsverfahren und im mehrjährigen Finanzrahmen gleichbleibend berücksichtigt wird und dass die Haushaltsausgaben als wirksames Instrument für die Gleichstellungsförderung eingesetzt werden; schlägt zu diesem Zweck die Einrichtung einer externen Arbeitsgruppe vor, die bezüglich des Gleichstellungsaspekts im Haushaltsverfahren für mehr Transparenz sorgt;


196. réitère son souhait de voir se poursuivre l'élaboration d'indicateurs et de données sexospécifiques qui permettrait d'évaluer le budget général de l'Union selon une perspective du genre et de surveiller les efforts consentis en matière de parité hommes-femmes dans l'élaboration du budget;

196. wiederholt seine Forderung, die geschlechtsspezifischen Indikatoren und Daten weiterzuentwickeln, damit der Gesamthaushaltsplan der Union unter dem Gesichtspunkt der Gleichstellung der Geschlechter bewertet werden kann und eine Überwachung der Bemühungen im Bereich der geschlechtsspezifischen Budgetierung möglich wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. réitère son souhait de voir se poursuivre l'élaboration d'indicateurs et de données sexospécifiques qui permettrait d'évaluer le budget général de l'Union selon une perspective du genre et de surveiller les efforts consentis en matière de parité hommes-femmes dans l'élaboration du budget;

4. wiederholt seine Forderung nach einer Fortentwicklung von geschlechtsspezifischen Indikatoren und Daten, die eine Bewertung des Gesamthaushaltsplans der Union im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter und eine Überwachung der Anstrengungen im Bereich der geschlechtsspezifischen Budgetierung ermöglichen;


190. réitère son souhait de voir se poursuivre l'élaboration d'indicateurs et de données sexospécifiques qui permettrait d'évaluer le budget général de l'Union selon une perspective du genre et de surveiller les efforts consentis en matière de parité hommes-femmes dans l'élaboration du budget;

190. wiederholt seine Forderung, die geschlechtsspezifischen Indikatoren und Daten weiterzuentwickeln, damit der Gesamthaushaltsplan der Union unter dem Gesichtspunkt der Gleichstellung der Geschlechter bewertet werden kann und eine Überwachung der Bemühungen im Bereich der geschlechtsspezifischen Budgetierung möglich wird;


Il instaure le droit à un budget d'assistance de base, élabore un système de ' financement qui suit la personne ' pour les soins et le soutien non directement accessibles et prend explicitement l'engagement de s'atteler à un plan de croissance pour le financement des soins et du soutien non directement accessibles » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2429/7, pp. 6-7).

Es wird das Recht auf ein Budget der Basisunterstützung eingeführt, ein personenbegleitendes Finanzierungssystem für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung angewandt und ausdrücklich die Verpflichtung eingegangen, weiter an einem Wachstumsplan der Finanzierung der nicht direkt zugänglichen Pflege und Unterstützung zu arbeiten » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2429/7, SS. 6-7).


invite la Commission et l'autorité budgétaire à respecter, lors de l'élaboration du budget et du nouveau cadre financier pluriannuel de l'Union, le principe de l'intégration de la dimension du genre; engage les États membres à suivre cet exemple lors de l'élaboration de leur budget national;

fordert die Kommission und die Haushaltsbehörde auf, bei der Aufstellung der Haushalte und des neuen mehrjährigen Finanzrahmens der EU den Kriterien des Gender Budgetings zu folgen; regt die Mitgliedstaaten an, diesem Beispiel bei der Aufstellung nationaler öffentlicher Haushalte zu folgen;


c) afin de donner aux bénéficiaires une plus grande marge de sécurité financière en matière de planification dans le cadre des principes budgétaires indiqués de façon contraignante par le règlement financier, les organes participant à l'élaboration des budgets prévisionnels annuels, le Bureau et la commission des budgets devraient au début d'une législature arrêter une planification financière pluriannuelle, qu'il s'agisse du montant de base par parti (15 % du budget total) ou du montant additionnel par député européen pris en compte ...[+++]

c) Um den Empfängern im Rahmen der durch die Haushaltsordnung verbindlich vorgegebenen Haushaltsgrundsätzeein größeres Maß an finanzieller Planungssicherheit zu geben, sollten sich die an der Aufstellungder jährlichen Haushaltsvoranschläge beteiligten Organe Präsidium und Haushaltsausschuss zuBeginn einer Legislaturperiode auf eine mehrjährige Finanzplanung einigen, sowohl hinsichtlich desGrundbetrages pro Partei (15% des Gesamtbudgets) als auch hinsichtlich des zusätzlichen Betrages fürjedes diesen Parteien angehörende Mitglied des Europäischen Parlaments (85 % des Gesamtbudgets), dieso auch Flexibilität für den Fall der Neugründung von ...[+++]


D'un point de vue budgétaire, il serait souhaitable pour les années à venir que ces prévisions puissent contribuer à l'élaboration des budgets futurs et à la gestion des budgets en cours.

Aus haushaltstechnischer Sicht wäre es für die kommenden Jahre wünschenswert, wenn diese Vorausschätzungen zur Erstellung der künftigen Haushaltspläne und zur Verwaltung der laufenden Haushaltspläne herangezogen werden könnten.


w