Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation du volume d'un organe élastique
Bandage élastique
Bloc élastique
Cale hydroélastique
Cale élastique
Distension
Fileur d'élastiques
Fileuse d'élastiques
Fixation élastique
Montage élastique
Passementier en élastiques
Passementière en élastiques
Revêtement de sol élastique
Section efficace d'interaction non élastique
Section efficace non élastique
Silent-bloc
Support élastique
Suspension à cale hydraulique
Tisseur d'élastiques
Tisseuse d'élastiques
Visco-élastique

Übersetzung für "élastique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bloc élastique | cale élastique | cale hydroélastique | silent-bloc | support élastique | suspension à cale hydraulique

Gummilager | hydroelastische Motoraufhängung | Motorblock | Silentblock


fixation élastique | montage élastique

elastische Einspannung | federnder Einbau


fileur d'élastiques | fileuse d'élastiques

Gummispinner | Gummispinnerin






section efficace d'interaction non élastique | section efficace non élastique

nichtelastischer Wirkungsquerschnitt | Wirkungsquerschnitt für nichtelastische Wechselwirkung


tisseur d'élastiques | tisseuse d'élastiques

Elastikweber | Elastikweberin


passementier en élastiques | passementière en élastiques

Gummiposamenter | Gummiposamenterin




distension | augmentation du volume d'un organe élastique

Distension | überdehnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Joint de dilatation extensible pour ouvrages routiers avec masse de remplissage élastique à base de liant polymère synthétique

Elastische Belagsdehnfuge für Straßenbrücken mit elastischer Vergussmasse auf Basis von synthetischem Polymer als Bindemittel


Cette rupture s'accompagne d'une libération soudaine d'une grande quantité d'énergie élastique, générant différents types d'ondes sismiques qui vont rayonner et se traduire en surface par des vibrations du sol.

Dabei wird eine große Menge elastischer Energie sehr plötzlich freigegeben, die seismische Wellen verursacht, die sich verbreiten werden und an der Erdoberfläche mehr oder wenig starke Bodenschwingungen erzeugen.


Parties non textiles, lisières, étiquettes et écussons, bordures et garnitures ne faisant pas partie intégrante du produit, boutons et boucles recouverts de textiles, accessoires, ornements, rubans non élastiques, fils et bandes élastiques ajoutés à des endroits spécifiques et limités du produit et, dans les conditions prévues à l'article 10, fibres visibles et isolables à effet purement décoratif et fibres à effet antistatique

nicht textile Teile, Webkanten, Etiketten und Abzeichen, Bordüren und Besatz, die nicht Bestandteil des Erzeugnisses sind, mit Textilien überzogene Knöpfe und Schnallen, Zubehör, Schmuckbesatz, nichtelastische Bänder, an bestimmten, eng begrenzten Stellen eingearbeitete elastische Fäden und Bänder sowie, unter den in Artikel 10 genannten Bedingungen, sichtbare und isolierbare Fasern rein dekorativer Funktion und Fasern mit antistatischer Wirkung


pour tous les produits textiles: parties non textiles, lisières, étiquettes et écussons, bordures et garnitures ne faisant pas partie intégrante du produit, boutons et boucles recouverts de textile, accessoires, ornements, rubans non élastiques, fils et bandes élastiques ajoutés à des endroits spécifiques et limités du produit et, dans les conditions prévues à l’article 7, fibres visibles et isolables à effet décoratif et fibres antistatiques;

bei allen Textilerzeugnissen: nicht textile Teile, Webkanten, Etiketten und Abzeichen, Bordüren und Besatz, die nicht Bestandteil des Erzeugnisses sind, mit Textilien überzogene Knöpfe und Schnallen, Zubehör, Schmuckbesatz, nichtelastische Bänder, an bestimmten, eng begrenzten Stellen eingearbeitete elastische Fäden und Bänder und, gemäß Artikel 7, sichtbare und isolierbare Fasern mit dekorativer Wirkung und antistatische Fasern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux courbes s'aboutant de flexion élastique opposée ou de sens opposé.

Zwei direkt aufeinander folgende Kurven in unterschiedlicher Richtung.


C’est aussi le cas des marchés abritant un nombre limité, mais suffisant, d’entreprises qui se distinguent par leur structure de coûts et répondent à une demande élastique par rapport au prix.

Dies kann auch auf Märkten mit einer begrenzten — aber hinreichenden — Anzahl von Unternehmen mit abweichenden Kostenstrukturen der Fall sein, die sich mit einer preiselastischen Nachfrage konfrontiert sehen.


La consommation d'énergie est peu élastique.

Die Elastizität der Energienachfrage ist sehr gering.


1.2.3.4.5 // // // // // // Numéro de code // Catégorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1983) // Désignation des marchandises // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0100 // 10 // 60.02 A // // Ganterie de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: // // // // 60.02-40 // Ganterie de bonneterie non élastique ni caoutchoutée, imprégnée ou enduite de matières plastiques // // // // //

1.2.3.4.5 // // // // // // Kennziffer // Kategorie Nummer // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // NIMEXE-Kennziffer (1983) // Warenbezeichnung // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 01.00 // 10 // 60.02 A // // Handschuhe aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert: // // // // 60.02-40 // Handschuhe aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert, mit Kunststoff getränkt oder bestrichen // // // // //


1.2.3.4.5 // // // // // // Numéro de code // Catégorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1983) // Désignation des marchandises // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0680 // 68 // ex 60.04 A // // Sous-vêtements de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: // // // // 60.04-02; 03; 04; 06; 07; 08; 10; 11; 12; 14 // A. Vêtements pour bébés; vêtements pour fillettes jusqu'à la taille commerciale 86 comprise: Sous-vêtements de bonneterie non élastique ni caoutchoutée, pour bébés // // // // //

1.2.3.4.5 // // // // // // Kennziffer // Kategorie Nummer // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // NIMEXE-Kennziffer (1983) // Warenbezeichnung // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0680 // 68 // ex 60.04 // // Unterkleidung aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert: // // // // 60.04-02; 03; 04; 06; 07; 08; 10; 11; 12; 14 // A. Säuglingskleidung; Mädchenkleidung bis einschließlich Handelsgrösse 86: Unterkleidung aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert, für Säuglinge // // ...[+++]


1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // // // // Caté- gorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1982) // Désignation des marchandises // Pays tiers // États membres // Unités // Limites quantitatives du 1er janvier au 31 décembre 1982 // // // // // // // // // 82 // 60.04 B IV a) c) // 60.04-38; 60 // Sous-vêtements de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: B. autres: Sous-vêtements, autres que pour bébés, de bonneterie non élastique ni caoutchoutée, de laine, de poils fins ou de fibres textiles artificielles // Chine // F // Tonnes // 18 // // // // // // // // // 91 // 62.04 A II B II // 62.04-23; 73 // Bâches, voiles d ...[+++]

1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // // // // Kate- gorie Nr. // Tarifnummer // NIMEXE- Kennziffer (1982) // Warenbezeichnung // Drittländer // Mitglied- staaten // Einheiten // Hoechstmengen vom 1. Januar bis 31. Dezember 1982 // // // // // // // // // 82 // 60.04 B IV a) c) // 60.04-38; 60 // Unterkleidung aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert: B. aus anderen Spinnstoffen: Unterkleidung, andere als für Säuglinge, aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert, aus Wolle, feinen Tierhaaren oder künstlichen Spinnstoffen // China // F // Tonnen // 18 // // // // // // // // // 91 // 62.04 A II B II // 62.04-23; 73 ...[+++]


w