Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil ménager
Appareil électrodomestique
Appareil électroménager
Appareil électrothermique
Appareils électroménagers
Article électromécanique
Aspirateur
Congélateur
Industrie électromécanique
Industrie électrotechnique
Indutrie des biens électroménagers
Lave-vaisselle
Machine à laver
Négociant grossiste en appareils électroménagers
Négociante grossiste en appareils électroménagers
Petit électroménager
Production électromécanique
Réfrigérateur
Réparateur d’électroménagers
Réparatrice d’électroménagers
Technicienne en réparation d’électroménagers
Vendeur d'appareils électroménagers
Vendeur en petit électroménager
Vendeuse d'appareils électroménagers
Vendeuse en petit électroménager
Vendeuse en électroménager
électroménager
équipement ménager
équipement électromécanique

Übersetzung für "électroménager " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vendeur en petit électroménager | vendeuse en petit électroménager | vendeur en électroménager/vendeuse en électroménager | vendeuse en électroménager

Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Elektroberatung | Elektrofachverkäuferin | Elektroverkäufer | Fachverkäufer für Haushaltsgeräte/Fachverkäuferin für Haushaltsgeräte


réparatrice d’électroménagers | technicienne en réparation d’électroménagers | réparateur d’électroménagers | réparateur d’électroménagers/réparatrice d’électroménagers

Kundendiensttechniker - Haushaltsgeräte | Kundendiensttechnikerin - Haushaltsgeräte | Kundendiensttechniker - Haushaltsgeräte/Kundendiensttechnikerin - Haushaltsgeräte | Servicetechniker für Haushaltsgeräte


négociant grossiste en appareils électroménagers | négociant grossiste en appareils électroménagers/négociante grossiste en appareils électroménagers | négociante grossiste en appareils électroménagers

Großhändlerin für elektrische Haushaltsgeräte | Großhändler für elektrische Haushaltsgeräte | Großhändler für elektrische Haushaltsgeräte/Großhändlerin für elektrische Haushaltsgeräte


appareil électrodomestique [ appareil électroménager | appareil électrothermique | appareil ménager | aspirateur | congélateur | équipement ménager | lave-vaisselle | machine à laver | petit électroménager | réfrigérateur ]

Elektrohaushaltsgerät [ elektrisches Haushaltsgerät | Elektrowärmegerät | Gefrierschrank | Geschirrspülmaschine | Haushaltsgerät | Haushaltskleingerät | Kühlschrank | Staubsauger | Waschmaschine ]


vendeur d'appareils électroménagers | vendeuse d'appareils électroménagers

Haushaltgeräteverkäufer | Haushaltgeräteverkäuferin


appareils électroménagers | électroménager

elektrische Haushaltsgeräte | Haushaltselektrogeräte


vendeur d'appareils électroménagers | vendeuse d'appareils électroménagers

Haushaltgeräteverkäufer | Haushaltgeräteverkäuferin


indutrie des biens électroménagers

Elektrowarenindustrie


industrie électrotechnique [ article électromécanique | électroménager | équipement électromécanique | industrie électromécanique | production électromécanique ]

elektrotechnische Industrie [ Elektrogerät | Elektrogeräteindustrie | Elektroindustrie | Erzeugung von Elektroartikeln ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sa production porte essentiellement sur les gros appareils électroménagers. Dans l’EEE, Whirlpool commercialise et distribue de gros appareils électroménagers sous différentes marques, principalement Whirlpool, Bauknecht, Ignis, Maytag, Laden, Polar et Privileg.

Im EWR vermarktet und vertreibt Whirlpool seine Haushaltsgroßgeräte vor allem unter den Markennamen Whirlpool, Bauknecht, Ignis, Maytag, Laden, Polar und Privileg.


Tant Whirlpool qu'Indesit produisent tous les types de gros appareils électroménagers et sont présentes dans divers États membres.

Whirlpool und Indesit stellen beide Haushaltsgeräte aller Art her und sind in verschiedenen Mitgliedstaaten tätig.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d’acquisition du grand fabricant italien d'appareils électroménagers, Indesit Company S.p.A («Indesit») par son concurrent américain Whirlpool Corporation («Whirlpool»).

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des großen italienischen Haushaltsgeräteherstellers Indesit Company S.p.A („Indesit“) durch seinen US-amerikanischen Konkurrenten Whirlpool Corporation („Whirlpool“) im Rahmen der EU-Fusionskontrollverordnung freigegeben.


La Commission a conclu que l’opération ne poserait pas de problèmes de concurrence, étant donné qu'il existe de nombreux autres fabricants de gros appareils électroménagers dans l'Espace économique européen (EEE) et au niveau national.

Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die geplante Übernahme keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt, da sowohl im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) als auch auf nationaler Ebene zahlreiche andere Anbieter großer Haushaltsgeräte vorhanden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux entreprises produisent et distribuent de gros appareils électroménagers, notamment des réfrigérateurs, des congélateurs, des appareils de cuisson, des lave-linge, des lave-vaisselle, des sèche-linge à tambour et des fours à micro-ondes.

Beide Unternehmen produzieren und vertreiben Haushaltsgroßgeräte wie Kühlschränke, Gefriergeräte, Kochgeräte, Geschirrspülmaschinen, Waschmaschinen, Wäschetrockner und Mikrowellengeräte.


64. regrette que l'Union européenne et la communauté internationale n'exploitent pas pleinement le potentiel d'économies d'énergie réalisables; souligne que les économies d'énergie permettent de créer des emplois, de réaliser des économies et de garantir la sécurité énergétique, tout comme d'accroître la compétitivité et les réductions des émissions, et que ces économies d'énergie sont essentielles afin de dissocier les émissions de la croissance économique; demande à l'Union d'insister davantage sur les économies d'énergie et sur les moyens d'y parvenir dans les négociations internationales, que celles-ci concernent aussi bien les transferts de technologies que les projets de développement pour les pays en développement ou l'assistance f ...[+++]

64. bedauert, dass das Energieeinsparpotenzial weder international noch in der EU angemessen ausgeschöpft wird; betont, dass durch Energieeinsparungen Arbeitsplätze geschaffen, Kosten gesenkt, die Energieversorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit verbessert und Emissionen reduziert werden können und darüber hinaus auch wesentlich dazu beigetragen wird, Emissionen und Wirtschaftswachstum voneinander zu entkoppeln; fordert die Europäische Union auf, in internationalen Verhandlungen auf mehr Aufmerksamkeit und auf ein verstärktes Handeln in Bezug auf Energieeinsparungen zu drängen, und zwar bei der Erörterung des Technologietransfers, der Entwicklungspläne für Entwicklungsländer und der Finanzhilfe; betont, dass die EU und ihre Mitg ...[+++]


C. considérant que l'industrie sidérurgique européenne est le deuxième producteur d'acier au monde et qu'elle revêt une importance stratégique pour plusieurs grands secteurs européens, tels que les transports terrestre et naval, le bâtiment, les machines, l'électroménager, l'énergie et la défense;

C. in der Erwägung, dass die europäische Stahlindustrie der zweitgrößte Stahlerzeuger der Welt ist und für mehrere grundlegende Wirtschaftszweige der EU wie beispielsweise den Land- und Seetransport, das Baugewerbe, den Maschinenbau, die Haushaltsgerätebranche sowie Energie und Verteidigung strategische Bedeutung hat;


C. considérant que l'industrie sidérurgique européenne est le deuxième producteur d'acier au monde et qu'elle revêt une importance stratégique pour plusieurs grands secteurs européens, tels que les transports terrestre et naval, le bâtiment, les machines, l'électroménager, l'énergie et la défense;

C. in der Erwägung, dass die europäische Stahlindustrie der zweitgrößte Stahlerzeuger der Welt ist und für mehrere grundlegende Wirtschaftszweige der EU wie beispielsweise den Land- und Seetransport, das Baugewerbe, den Maschinenbau, die Haushaltsgerätebranche sowie Energie und Verteidigung strategische Bedeutung hat;


En 2010, 14,5 % du total des articles détenus étaient des produits d'usage quotidien et des produits potentiellement dangereux pour la santé et la sécurité des consommateurs (c'est-à-dire denrées alimentaires et boissons, articles cosmétiques, médicaments, appareils électroménagers et jouets).

2010 handelte es sich bei insgesamt 14,5 % der zurückgehaltenen Waren um Güter des täglichen Bedarfs und Erzeugnisse, die potenziell eine Gefahr für die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher darstellen (z. B. Nahrungsmittel und Getränke, Körperpflegeartikel, Arzneimittel, elektrische Haushaltsgeräte und Spielzeug).


42. propose de développer le soutien européen à la recherche dans des secteurs d'avenir, tels que la consommation verte et éthique ou le soutien à la mutualisation de biens de consommation courante (voitures, vélos, électroménager, etc.);

42. regt einen Ausbau der europäischen Forschungsförderung in Zukunftssektoren wie dem grünen und ethischen Konsum, aber auch die Förderung der gemeinsamen Nutzung von Gütern des täglichen Bedarfs (Autos, Fahrräder, Elektrohaushaltsgeräte usw.) an;


w