Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller d'élevage
Conseiller en élevage
Conseillère en élevage
Eaux non piscicoles
Eaux piscicoles
Exploitation piscicole
Ferme piscicole
Installation cantonale de pisciculture
Installation de pisciculture
Pisciculture
Responsable d'élevage aquacole
Responsable d'élevage piscicole
Technicien d'élevage en aquaculture
Technicien en aquaculture
Technicienne d'élevage en aquaculture
Technicienne en aquaculture
élevage de poissons
élevage en batterie
élevage en cage
élevage intensif
élevage ovin au paddock
élevage ovin au parc
élevage ovin à l'enclos
élevage piscicole
établissement cantonal de pisciculture
établissement de pisciculture
établissement piscicole
établissement piscicole cantonal

Übersetzung für "élevage piscicole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élevage de poissons | élevage piscicole | pisciculture

Fischkultur | Fischzucht


responsable d'élevage piscicole | technicienne en aquaculture | responsable d'élevage aquacole | technicien en aquaculture

Führungskraft für die Zucht aquatischer Organismen


établissement de pisciculture | exploitation piscicole | ferme piscicole

Fischbetrieb | Fischfarm | Fischkultur | Fischzuchtanlage | Fischzuchtbetrieb


conseiller en élevage | conseillère en élevage | conseiller d'élevage | conseiller d'élevage/conseillère d'élevage

landwirtschaftlicher Berater | Viehzuchtberater | Berater im Bereich Viehzucht/Beraterin im Bereich Viehzucht | Fachberater für landwirtschaftliche Betriebe


établissement piscicole | installation cantonale de pisciculture | installation de pisciculture | établissement piscicole cantonal | établissement cantonal de pisciculture

Fischzuchtanstalt | staatliche Fischzuchtanlage | Fischzuchtanlage | kantonale Fischzuchtanlage


technicienne d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture/technicienne d'élevage en aquaculture

Haltungstechniker Aquakultur | Haltungstechniker Aquakultur/Haltungstechnikerin Aquakultur | Haltungstechnikerin Aquakultur


élevage intensif [ élevage en batterie | élevage en cage ]

intensive Viehhaltung [ Käfigbatteriehaltung | Käfighaltung | Massentierhaltung ]


élevage ovin à l'enclos | élevage ovin au paddock | élevage ovin au parc

Koppelschafhaltung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les établissements piscicoles consistent en des étangs, des bassins, des locaux techniques et des équipements connexes nécessaires à l'élevage et à la production de poissons et autres produits aquatiques;

1° bei den Fischzuchtanlagen handelt es sich um Teiche, Becken, technische Räume und Nebenausrüstungen, die für die Zucht und Erzeugung von Fischen und anderen Erzeugnissen der Aquakultur notwendig sind;


des responsabilités plus claires qui contribuent à aider à la détection précoce par les agriculteurs (élevage de bétail, exploitations piscicoles et conchylicoles) et les autres parties prenantes (par exemple les vétérinaires) afin de prévenir l'apparition de foyers de maladie importants ou la propagation de maladies en vue de limiter les dommages.

klarer abgegrenzte Zuständigkeiten, um Landwirten (Nutztier-, Fisch- und Weich- und Krebstierzuchtbetriebe) und anderen Akteuren (z. B. Tierärzten) die Früherkennung zu erleichtern und damit große Seuchenausbrüche und die Ausbreitung von Krankheiten zu verhindern, sodass der dadurch entstehende Schaden begrenzt werden kann.


Le financement soutiendra également le développement d’un secteur piscicole compétitif et respectueux de l’environnement – et les poissons d’élevage étant des espèces locales, ce secteur contribuera également à créer des emplois au niveau local.

Die Mittel sollen auch die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen und umweltfreundlichen Aquakultur unterstützen, und da die gezüchteten Fische heimische Fische sind, wird diese Branche auch zur Schaffung von Arbeitsplätzen vor Ort beitragen.


le soutien aux agriculteurs indépendants, ainsi qu'aux petites coopératives, et au développement de pratiques agricoles, piscicoles et d'élevage durables, leur permettant d'instaurer, de consolider et de diversifier les chaînes d'approvisionnement;

Unterstützung der selbständigen Landwirte und der kleineren Genossenschaften sowie der Verbreitung nachhaltiger landwirtschaftlicher Methoden und nachhaltiger Verfahren der Fisch- und der Viehzucht, die ihnen den Aufbau, die Festigung und die Diversifizierung der Lieferketten ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– le soutien aux agriculteurs indépendants, ainsi qu'aux petites coopératives, et au développement de pratiques agricoles, piscicoles et d'élevage durables, leur permettant d'instaurer, de consolider et de diversifier les chaînes d'approvisionnement;

– Unterstützung der selbständigen Landwirte und der kleineren Genossenschaften sowie der Verbreitung nachhaltiger landwirtschaftlicher Methoden und nachhaltiger Verfahren der Fisch- und der Viehzucht, die ihnen den Aufbau, die Festigung und die Diversifizierung der Lieferketten ermöglichen;


Parallèlement, elle ne prévoit strictement aucune mesure visant à contrôler la pollution marine engendrée par les déchets des élevages piscicoles et des activités maritimes, et par les déchets industriels, urbains, agricoles et militaires.

Gleichzeitig wird keinerlei Maßnahme zur Kontrolle der Meeresverschmutzung durch Fischfarm-, Industrie-, Siedlungs-, Agrar-, Schifffahrts- und Militärabwässer getroffen.


Nous pensons, par exemple, qu’il serait très utile que le secteur de l’élevage revoie l’interdiction actuelle concernant l’utilisation de farine animale pour les non-ruminants, par exemple pour les secteurs aviaire et piscicole.

Wir denken zum Beispiel, dass es für den Tierhaltungssektor sehr nützlich wäre, das bestehende Verbot der Verwendung von Tiermehl für nicht wiederkäuende Tiere, etwa für den Geflügel- oder Fischereisektor, zu überprüfen.


S. considérant que les poissons constituent l'alimentation naturelle d'un grand nombre de poissons d'élevage et que la plupart des exploitations piscicoles reposent sur une alimentation contenant de la farine et de l'huile de poisson,

S. in der Erwägung, dass sich viele Zuchtfischarten in freier Wildbahn von Fisch ernähren, während die meisten Aquakulturbetriebe sie auch mit Fischmehl und -öl füttern,


Cette aide pourrait prendre la forme d'une réaffectation des fonds prévus par l'Instrument financier d'orientation de la pêche pour compenser la suspension temporaire de l'activité des pêcheurs et financer la remise en état des élevages piscicoles.

Dazu könne eine Umverteilung der Mittel aus dem Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei erfolgen, um Entschädigungen für die vorübergehende Einstellung der Fischereitätigkeit und die Sanierung von Fischzuchtbetrieben zu zahlen.


Les priorités stratégiques sont la sauvegarde de l'emploi, l'amélioration de l'organisation et de la qualité de la production, l'amélioration de la commercialisation, et un accroissement de la capacité de l'élevage piscicole dans le respect de l'environnement marin.

Strategische Schwerpunkte sind die Erhaltung von Arbeitsplätzen, die Verbesserung der Organisation und der Qualität der Erzeugung, die Verbesserung der Vermarktung sowie die Steigerung der Produktionskapazität in der Fischzucht unter gleichzeitigem Schutz der Meeresumwelt.


w