Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant non accompagné
Enfant voyageant seul
Enfant à haut risque
Enfant à risque élevé
Familles monoparentales
Loi sur le droit à un congé pour élever un enfant
Mineur non accompagné
Mères et pères seuls
Parents élevant seuls leurs enfants
Père ou mère assumant seuls l'éducation des enfants
Seul
UM
élevant seul ses enfants

Übersetzung für "élevant seul ses enfants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
familles monoparentales (1) | mères et pères seuls (2) | parents élevant seuls leurs enfants (3)

alleinerziehende Mütter und Väter (1) | alleinerziehende Eltern (2) | Alleinerziehende (3) | allein erziehende Mütter und Väter (4) | allein erziehende Eltern (5) | Familien mit alleinerziehenden Eltern (6)


seul (1) | élevant seul ses enfants (2)

alleinerziehend (1) | allein erziehend (2)


enfant non accompagné | enfant voyageant seul | mineur non accompagné | UM [Abbr.]

alleinreisender Minderjähriger | alleinreisendes Kind | unbegleiteter Minderjähriger


enfant à haut risque | enfant à risque élevé

Risikokind | stark gefährdetes Kind


loi sur le droit à un congé pour élever un enfant

Gesetz über das Recht auf Urlaub zur Kindererziehung


re ou mère assumant seuls l'éducation des enfants

alleinerziehende Elternteile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les taux de redoublement sont nettement plus élevés parmi les enfants issus de groupes socio-économiques moins favorisés et les résultats à long terme des redoublants sont souvent inférieurs à ceux des élèves faibles n'ayant pas redoublé.

Die Wiederholungsquoten sind bei Kindern aus benachteiligten sozioökonomischen Gruppen wesentlich höher, das Bildungsniveau der Wiederholer ist langfristig oft niedriger als das der schwachen Schüler, die das Schuljahr nicht wiederholt haben.


Pour les hommes, le chiffre correspondant était de 9,5 points plus élevé avec un enfant, par rapport à sans enfant.

Die entsprechende Zahl für die Männer: 9,5 Prozentpunkte höher bei den Männern mit Kind als bei den Männern ohne Kind.


Mais c’est aussi le signe que les familles, dont les structures sont variées mais qui forment une composante essentielle de la société européenne, ne profitent pas d’un environnement qui les incite à élever davantage d’enfants.

Es ist aber auch ein Zeichen dafür, dass die Familien, deren Strukturen unterschiedlich aussehen, die aber generell einen wesentlichen Bestandteil der europäischen Gesellschaft ausmachen, keine Rahmenbedingungen vorfinden, die sie dazu ermutigen, Kinder großzuziehen.


« 37° élèves primo-arrivants : enfants ou jeunes qui, lors d'une première inscription dans une école ordinaire en Communauté germanophone, remplissent les conditions suivantes :

"37. Erstankommende Schüler: Kinder oder Jugendliche, die bei einer Ersteinschreibung in eine Regelschule in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die folgenden Bedingungen erfüllen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En décembre 2016, le Conseil européen a invité les États membres à intensifier encore leurs efforts en vue d’accélérer les relocalisations, en particulier pour les enfants non accompagnés. Malgré les encouragements constants de la Commission, au 2 avril 2017, seuls 341 enfants non accompagnés ou séparés avaient été relocalisés à partir de la Grèce.

Im Dezember 2016 forderte der Europäische Rat die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen für eine beschleunigte Umverteilung zu intensivieren, insbesondere im Hinblick auf unbegleitete Minderjährige. Trotz kontinuierlicher Aufrufe seitens der Kommission waren bis zum 2. April 2017 lediglich 341 unbegleitete und von ihren Eltern getrennte Minderjährige aus Griechenland umverteilt worden.


i bis) le soutien actif de l'intégration sur le marché du travail des parents qui élèvent seuls leurs enfants en les aidant à concilier vie professionnelle et vie familiale, car les parents qui élèvent seuls leurs enfants au sein de l'Union sont à une très large majorité des femmes;

(ia) aktive Unterstützung bei der Integration alleinerziehender Eltern in den Arbeitsmarkt durch Förderung der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, wobei zu berücksichtigen ist, dass die überwiegende Mehrheit der alleinerziehenden Elternteile in Europa Frauen sind;


Dans ce groupe, on trouve notamment les sans-abri, les familles rencontrant des difficultés, les chômeurs, les personnes élevant seules des enfants, les migrants, les demandeurs d'asile, les personnes âgées ou matériellement défavorisées et les enfants handicapés.

Zu dieser Gruppe zählen vor allem Personen ohne festen Wohnsitz, so genannte Problemfamilien, Arbeitslose, Alleinerziehende, Migranten, Asylbewerber, sozial schwache Senioren oder Kinder mit Behinderungen.


En Pologne, de nombreuses femmes élèvent seules leurs enfants, cependant que, souvent, les pères vivent et travaillent dans d’autres pays de l’Union et éludent souvent le paiement des aliments destinés aux enfants.

In Polen sind viele Frauen allein erziehend, während die Väter oft in anderen EU-Ländern leben und arbeiten und häufig keinen Kindesunterhalt zahlen.


21. insiste sur la nécessité pour les États membres d'introduire dans leurs plans d'action nationaux des mesures prévoyant la création de structures de garde d'enfants et autres personnes dépendantes, facilement accessibles, de bonne qualité et à des prix abordables et demande avec insistance aux États membres d'introduire dans leurs plans d'action nationaux la garantie d'une protection sociale aux mères qui élèvent seules leurs enfants; insiste sur le fait que ces mesures doivent permettre a ...[+++]

21. betont, dass die Mitgliedstaaten in ihre nationalen Aktionspläne Maßnahmen aufnehmen müssen, die die Schaffung von leicht zugänglichen Betreuungseinrichtungen für Kinder und pflegebedürftige Personen von guter Qualität und zu erschwinglichen Preisen vorsehen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in ihre nationalen Aktionspläne Maßnahmen zur sozialen Absicherung von allein erziehenden Müttern aufzunehmen; weist darauf hin, dass es den Frauen durch diese Maßnahmen möglich sein muss, auf den Arbeitsmarkt zurückzukehren, dort dauerhaft zu bleiben oder sich dort wieder einzugliedern; ...[+++]


Des majorations ou des allocations spécifiques sont prévues dans certains cas: quand le parent/tuteur élève seul son enfant (comme l’allocation «extra» au Danemark, l’allocation de parent isolé/ unique en France et en Suède); en cas d’enfant handicapé (Danemark, Grèce, Espagne, France, Pays-Bas, Autriche et Portugal); en cas de famille nombreuse (Grèce, Espagne, France, Italie et Autriche); en cas de naissances multiples (Espagne, France, Irlande, Finlande et en Suède un allongement de la période couverte est prévu en plus); pour venir en aide aux familles à bas revenus qui assument la charge d’au mo ...[+++]

In bestimmten Fällen sind Zuschläge oder besondere Leistungen vorgesehen, und zwar für alleinerziehende Eltern/Erziehungsberechtigte (z.B. eine „Extra“-Leistung in Dänemark, eine Leistung für Alleinerziehende in Frankreich und Schweden); für behinderte Kinder (Dänemark, Griechenland, Spanien, Frankreich, Niederlande, Österreich und Portugal); für kinderreiche Familien (Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien und Österreich); für Mehrlingsgeburten (Spanien, Frankreich, Irland; in Finnland und Schweden ist zudem eine Verlängerung der Anspruchsdauer vorgesehen); Hilfen für Familien mit geringem Einkommen und mindestens drei Kindern ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

élevant seul ses enfants ->

Date index: 2022-07-13
w