(20) Afin de garantir une cohérence entr
e les secteurs et d’éliminer les divergences d’in
térêts entre, d’une part, les sociétés qui «reconditionnent» des prêts sous forme de valeurs mobilières négociables et d’autres instruments financiers (initiateurs) et, d’autre part, les entreprises d’assurance ou de réassurance qui investissent dans ces valeurs ou ces instruments, la Commission devrait pouvoir, en vertu de la directive 2009/138/CE et dans le contexte des investissements dans des prêts «reconditi
onnés», adopter par ...[+++]voie d’acte délégué des mesures précisant non seulement les exigences applicables, mais aussi les conséquences d’un non-respect de ces exigences.(20) Zur Gewährleistung einer sektorübergrei
fenden Kohärenz und zur Beseitigung der Diskrepanz zwischen den Interessen von Firmen, die Kredite durch Verbriefung in handelbare Wertpapiere und andere Finanzinstrumente umwandeln („Originatoren“), einerseits und den Interessen von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, die in derartige Wertpapiere oder Instrumente investieren, andererseits sollte die Kommission ermächtigt werden, im Zusammenhang mit Anlagen in neu gebündelte, verbriefte Kredite im Rahmen der Richtlinie 2009/138/EG Maßnahmen im Wege delegierter Rechtsakte zu erlassen, in denen nicht nur die Anforderungen, sondern au
...[+++]ch die Folgen eines Verstoßes gegen diese Anforderungen festgelegt werden.