Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussion des divergences
Graphic d'élimination
Monteur de batteries
Monteur-sertisseur de batteries
Méthode d'élimination
Navette
Opération d'élimination
Processus d'élimination des divergences
Procédure d'élimination des divergences
Procédure de la navette
Procédé d'élimination
Pyélographie d'élimination
Technicien d'essais de batterie
Technicien en batterie automobile
Technicienne d'essais de batterie
Technicienne en batterie automobile
Traitement des divergences
Urographie d'élimination
élimination
élimination des batteries
élimination des divergences
élimination des divergences d'appréciation

Übersetzung für "élimination des batteries " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élimination des batteries | élimination, évacuation des batteries

Batterieentsorgung


monteur de batteries | monteur-sertisseur de batteries/monteuse-sertisseuse de batteries | monteur de batteries/monteuse de batteries | monteur-sertisseur de batteries

Batteriemonteur | Batteriemonteurin | Batterieherstellerin | Batteriemonteur/Batteriemonteurin


technicien d'essais de batterie | technicien d'essais de batteries/technicienne d'essais de batterie | technicienne d'essais de batterie

Qualitätskontrolleurin für Batterien | Qualitätskontrolleur für Batterien | Qualitätskontrolleur für Batterien/Qualitätskontrolleurin für Batterien


technicienne en batterie automobile | technicien en batterie automobile | technicien en batterie automobile/technicienne en batterie automobile

Fahrzeugbatterie-Techniker | Fahrzeugbatterie-Techniker/Fahrzeugbatterie-Technikerin | Fahrzeugbatterie-Technikerin


Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des ...[+++]

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


graphic d'élimination | pyélographie d'élimination | urographie d'élimination

Infusionsurographie


élimination des divergences | procédure d'élimination des divergences | processus d'élimination des divergences | traitement des divergences | procédure de la navette | navette | discussion des divergences

Differenzbereinigung | Differenzbereinigungsverfahren | Differenzregelung


procédé d'élimination (1) | opération d'élimination (2) | méthode d'élimination (3)

Entsorgungsverfahren


processus d'élimination des divergences | procédure d'élimination des divergences | élimination des divergences d'appréciation

Differenzbereinigungsverfahren | Differenzbereinigung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les batteries usagées sont récupérées dans des points de collecte tels que les garages, les ateliers d'entretien et de réparation, les distributeurs de batteries, les parcs à ferraille et d'autres sites d'élimination des déchets.

Die Altbatterien werden von Sammelstellen wie Wartungs- und Reparaturwerkstätten, Batterieverkäufern, Schrottplätzen und Müllhalden erworben.


les piles et batteries au lithium usagées (numéros ONU 3090 et 3091) collectées et présentées au transport en vue de leur élimination entre le point de collecte auprès du consommateur et l'installation de traitement intermédiaire, avec d'autres piles et batteries usagées ne contenant pas de lithium (numéros ONU 2800 et 3028), ne relèvent pas des autres dispositions de l'ADR si elles répondent aux conditions suivantes:

Gebrauchte Lithiumzellen und Batterien (UN 3090 und UN 3091), die zwischen den Verbrauchersammelstellen und den Zwischenverarbeitungsstellen gesammelt und zur Beförderung aufgegeben werden, unterliegen zusammen mit anderen gebrauchten Zellen oder Batterien (UN 2800 und UN 3028), die kein Lithium enthalten, nicht den übrigen Vorschriften des ADR, wenn folgende Bedingungen erfüllt werden:


Afin de garantir le respect de cette interdiction, la Commission a discuté de l’état d’avancement de sa mise en œuvre et annoncé qu’en 2011, ses services d’inspection s’attacheraient à vérifier que les États membres ont adopté des mesures afin de préparer l’élimination progressive des cages de batterie.

Um sicherzustellen, dass dieses Verbot auch ordnungsgemäß durchgesetzt wird, hat die Kommission den aktuellen Stand seiner Umsetzung erörtert und angekündigt, dass ihre Inspektionsdienste im Jahre 2011 vor allem überprüfen werden, ob die Mitgliedstaaten Maßnahmen getroffen haben, um die schrittweise Abschaffung der Batteriekäfighaltung vorzubereiten.


21. demande à la Commission, aux États membres et au secteur industriel de la mobilité électrique d'étudier l'impact énergétique et environnemental ainsi que l'impact en termes de ressources des véhicules électriques tout le long de leur cycle de vie, de la production à l'élimination, y compris le recyclage et la réutilisation des batteries;

21. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Elektromobilitätsbranche auf, die Ressourcen-, Energie- und Umweltbilanz von Elektrofahrzeugen über ihren gesamten Lebenszyklus von der Produktion bis zur Entsorgung einschließlich der Wiederaufarbeitung und -verwendung von Akkumulatoren zu prüfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. demande à la Commission, aux États membres et au secteur industriel de la mobilité électrique d'étudier l'impact énergétique et environnemental ainsi que l'impact en termes de ressources des véhicules électriques tout le long de leur cycle de vie, de la production à l'élimination, y compris le recyclage et la réutilisation des batteries;

21. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Elektromobilitätsbranche auf, die Ressourcen-, Energie- und Umweltbilanz von Elektrofahrzeugen über ihren gesamten Lebenszyklus von der Produktion bis zur Entsorgung einschließlich der Wiederaufarbeitung und -verwendung von Akkumulatoren zu prüfen;


Les piles et batteries au lithium usagées (numéros ONU 3090 et 3091) collectées et présentées au transport en vue de leur élimination entre le point de collecte auprès du consommateur et l’installation de traitement intermédiaire, avec d’autres piles et batteries usagées ne contenant pas de lithium (numéros ONU 2800 et 3028), ne relèvent pas des autres dispositions de l’ADR si elles répondent aux conditions suivantes:

Gebrauchte Lithiumzellen und -batterien (UN 3090 und UN 3091), die zwischen den Verbrauchersammelstellen und den Zwischenverarbeitungsstellen gesammelt und zur Beförderung aufgegeben werden, unterliegen zusammen mit anderen gebrauchten Zellen oder Batterien (UN 2800 und UN 3028), die kein Lithium enthalten, nicht den übrigen Vorschriften des ADR, wenn folgende Bedingungen erfüllt werden:


15. met l'accent sur la nécessité d'atténuer les problèmes liés à l'élimination des composants des produits des énergies renouvelables à la fin de leur vie utile; remarque que cette question revêt une importance particulière pour les batteries solaires au plomb-acide, compte tenu de la toxicité et de la persistance du plomb dans l'environnement; appelle la Commission à s'assurer que les mécanismes permettant la collecte sûre et l ...[+++]

15. betont die Notwendigkeit, die Probleme im Zusammenhang mit der Entsorgung von Bestandteilen von auf erneuerbaren Energiequellen basierenden Produkten nach deren Abnutzung auf ein Minimum zu senken; weist darauf hin, dass dies insbesondere auf die Entsorgung von Blei/Säure-Solarbatterien zutrifft, da Blei aufgrund seiner Toxizität und Beständigkeit eine Gefahr für die Umwelt darstellt; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass Maßnahmen zur sicheren Sammlung und Wiederverwertung dieser Bestandteile ergriffen werden.


aller au-delà des normes réglementaires actuelle et éliminer ou réduire la quantité de matériaux dangereux mis en œuvre, y compris certains retardateurs de flamme et certains phtalates; réduire la consommation d’énergie en équipant les téléphones d’un signal rappelant à l’utilisateur qu’il doit débrancher le chargeur lorsque la batterie est rechargée; améliorer les systèmes de récupération des téléphones usagés ou de ceux qui sont devenus indésirables, et augmenter ainsi le nombre de téléphones récupérés en vue d’une réutilisation ou d’un recyclage; ...[+++]

zusätzlich bei der Herstellung verwendete, gefährliche Stoffe wie z.B. bestimmte Flammschutzmittel und Phthalate über das gesetzlich vorgeschriebene Maß hinaus zu eliminieren oder zu reduzieren; den Energieverbrauch zu senken, indem die Geräte mit Signalen daran erinnern, das Aufladegerät vom Netz zu nehmen, sobald die Batterie aufgeladen ist; die Rücknahmesysteme für gebrauchte oder überflüssige Telefone zu verbessern und dadurch die Anzahl der zum Recycling zurückgegebenen Geräte zu erhöhen; den Verbrauchern Umweltinformationen ...[+++]


– Assemblages électriques et électroniques usagés ou débris (y compris les circuits imprimés) ne contenant pas de composants tels qu'accumulateurs et autres batteries inclus dans la liste A, interrupteurs à mercure, verre provenant de tubes cathodiques et autres verres activés et condensateurs au PCB ou non contaminés par des constituants figurant à l'annexe I (par ex. cadmium, mercure, plomb, polychlorobiphényle), ou dont ces constituants ont été éliminés, dans la mesure où ...[+++]

- Abfälle oder Schrott von elektrischen und elektronischen Geräten (einschließlich Leiterplatten), soweit sie keine Komponenten wie etwa Akkumulatoren oder andere in Liste A enthaltene Batterien, Quecksilberschalter, Glas aus Kathodenstrahlröhren, sonstiges beschichtetes Glas oder PCB-haltige Kondensatoren enthalten oder die nicht durch in Anlage I genannte Bestandteile (z.B. Cadmium, Quecksilber, Blei, PCB) verunreinigt sind oder von solchen Bestandteilen oder Verunreinigungen soweit befreit wurden, dass sie keine der in Anlage III festgelegten Eigenscha ...[+++]


Assemblages électriques et électroniques usagés ou débris (y compris les circuits imprimés) ne contenant pas de composants tels qu'accumulateurs et autres batteries inclus dans la liste A, interrupteurs à mercure, verre provenant de tubes cathodiques et autres verres activés et condensateurs au PCB ou non contaminés par des constituants figurant à l'annexe I (par ex. cadmium, mercure, plomb, polychlorobiphényle), ou dont ces constituants ont été éliminés, dans la mesure où ...[+++]

Abfälle oder Schrott von elektrischen und elektronischen Geräten (einschließlich Leiterplatten), soweit sie keine Komponenten wie etwa Akkumulatoren oder andere in Liste A enthaltene Batterien, Quecksilberschalter, Glas aus Kathodenstrahlröhren, sonstiges beschichtetes Glas oder PCB-haltige Kondensatoren enthalten oder die nicht durch in Anlage I genannte Bestandteile (z.B. Cadmium, Quecksilber, Blei, PCB) verunreinigt sind oder von solchen Bestandteilen oder Verunreinigungen soweit befreit wurden, dass sie keine der in Anlage III festgelegten Eigenschaft ...[+++]


w